INSTALACIÓN Y USO ......................... ANTES DE EMPEZAR ....................... DESEMBALAJE ........................... PARTES PRINCIPALES....................... PIEZAS DE RECAMBIO ......................DIMENSIONES ..........................PARÁMETROS TÉCNICOS ....................... INSTALACIÓN ..........................PRIMERA PUESTA EN MARCHA ................... MANTENIMIENTO ........................ELIMINACIÓN DE AVERÍAS ....................LIQUIDACIÓN ..........................PARA CONCLUIR .........................
En la evaluación de la conformidad se han aplicado las normas europeas ar¬monizadas que se indican en la Declaración de conformidad CE correspondiente. Podrá encontrar una versión actual y completa de la Declaración de conformidad CE en las páginas www.2vv.cz o en el CD adjunto (si forma parte del producto).
Con- tribuya activamente a la protección del medio am- biente y realice una liqui- dación correcta de los ma- teriales de embalaje. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Caja de conexión de los ventiladores Caja de conexión del calentador eléctricos (puede remplazarse por un módulo contactor - accesorio) Intercambiador de agua/ eléctrico (en el interior de la cortina) 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Motor EC ND-VEN-EC-AX-EC102-A450 ND-VEN-EC-AX-EC102-A450 ND-VEN-EC-AX-EC102-A450 Caja de instalación ND-VCIN1-KRAB-VENT ND-VCIN1-KRAB-VENT ND-VCIN1-KRAB-VENT eléctrica Intercambiador ND-VCIN1-VV-15 ND-VCIN1-VV-20 ND-VCIN1-VV-25 de agua Intercambiador ND-VCIN1-EL-VYM ND-VCIN1-EL-VYM ND-VCIN1-EL-VYM eléctrico Straw system, ND-VCIN1-VOST ND-VCIN1-VOST ND-VCIN1-VOST incluyendo marco 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
VCIN...-P2.. G1" PROTIMRAZOVÁ OCHRANA G1" G1" G1" G1" PROTIMRAZOVÁ PROTIMRAZOVÁ OCHRANA OCHRANA VCIN A [mm] B [mm] VCIN A [mm] 1650 1526 1650 2200 2076 2200 2750 2626 2750 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Presión acústica a una distancia de 3m o 5m desde la cortina y del parámetro Q=2. En caso de descenso de la temperatura del agua a 110/80°C y a una temperatura del aire aspirado de +15°C. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Página 11
SUMINISTRO, DEBERÁN PROVEERSE POR CUENTA DEL CLIENTE Instalación horizontalen en el techo Soporte móvil al techo VCIN2-KOT-H-STROP LAS VARILLAS ROSCADAS NO FORMAN PARTE DEL SUMINISTRO, DEBERÁN PROVEERSE POR CUENTA DEL CLIENTE 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Para conseguir un funcionamiento correcto se recomienda que la salida de aire de la cortina esté orientada hacia fuera • unos 10°. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Se considera que la distancia segura de los materiales inflamables sobre la cortina de aire es de 500 mm. • Se considera que la distancia segura de los materiales inflamables en el resto de sentidos es de 100 mm. • • 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Ejemplo: Grupo vertical de 2x VCIN250 Soporte a pared - puede utilizarse también como elemento de unión 2 módulos Base móvil 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Página 16
VCIN2-KOT-H-STENA VCIN2-KOT-H-STROP Material utilizado: Material utilizado: Taco Taco Soporte de techo (parte del conjunto: Soporte de techo (parte del conjunto: VCIN2-KOT-H-STENA) VCIN2-KOT-H-STROP) Tornillo Tornillo ŘEZ A-A 804,7 804,7 804,7 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Fije la cortina a la estructura de suspensión/a las varillas roscadas Habida cuenta del peso de la cortina será necesario utilizar para elevarlas un dispositivo de elevación ade- cuado (una carretilla elevadora, etc.). 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Instale la cortina utilizando una plataforma elevadora. CONSEJO: Si la cortina está embalada horizontalmente, puede dejarla embalada y elevar todo el grupo. Posteriormente, una vez fijada la cortina, puede retirar el embalaje. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Página 19
7. INSTALACIÓN Fíjela a las varillas roscadas previamente preparadas Detalle de la sujeción Asegure la instalación para evitar que se afloje o caiga. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Página 21
Fije la parte superior del soporte a la parte inferior del instalación. soporte Fijar Realice la fijación a esta base utilizando los tornillos suministrados a la cortina Atornillar al suelo 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Página 22
El ajuste la inclinación es muy importante e influye en el efecto de auxiliar de apoyo. la cortina. La inclinación recomendada de toda la cortina con la base puede oscilar en un rango de 10-40°. Cortina 2 Soporte Cortina 1 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Página 23
Fíjela a la base utilizando los tornillos suministrados (4 ud.) de calidad suficiente teniendo en cuenta el lugar donde realizará la instalación. Mida mediante los orificios en el soporte los agujeros que deberá practicar en el suelo. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Página 24
El ajuste la inclinación es muy importante e influye en el efecto de apoyo. de la cortina. La inclinación recomendada de toda la cortina puede oscilar en un rango de 10-40°. Cortina 2 Soporte Cortina 1 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Página 25
(B). Antes del uso final asegúrese de que el intercambiador de agua ha sido totalmente purgado. Las cortinas con la denominación P2 están provistas de un sensor de protección contra la congelación. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
6 - nominal output up to 6600 m /h 6 - nominal output up to SAV - heating unit SAVANA SAV - heating unit SAVANA SAV - heating unit SAVA 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
VCIN...250 3 x 1,0 (Cu) Los motores de los ventiladores están provistos de contactos térmicos que pueden utilizarse para apagar la cortina • en caso de sobrecalentamiento del motor. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
En caso de ave- ría del termostato de emergencia será preciso remplazar el bloque de elementos de calefacción, habida cuenta del uso de fusibles como protección. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Desmonte la cubierta del módulo de contactores Conecte la caja y cubra la caja según el esquema de conexiones 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Compruebe el funcionamiento de la regulación del calentador • Compruebe el comportamiento del calentador al activar la protección contra congelación • Compruebe el comportamiento del calentador mediante el uso de elementos de control externos. • 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
- control de apriete de las uniones con rosca, principalmente de la consola - control del estado del filtro (este control puede ser más frecuente teniendo en cuenta las condiciones de la insta- lación) 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Remplace el filtro o límpielo bien Si no consigue descubrir o eliminar el problema, o si bien se requiere la manipulación del equipo, diríjase a un servicio técnico autorizado. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Página 33
Al solicitar una intervención del servicio técnico será necesario indicar la descripción de la avería, el modelo de cortina que aparece en la etiqueta del equipo y el lugar de instalación. 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
Lleve a un punto de recogida especializado las partes del producto que resulten inutilizables. Al realizar la liquidación de los materiales deberá observar los reglamentos nacionales correspondientes relativos a la liquidación de residuos. Espacio para sus observaciones: 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
No dude en dirigirse a nuestro departamento comercial o departamento de servicio técnico si tiene alguna pregunta o requiere aclarar algún concepto. Espacio para sus observaciones: 2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.