Gigaset A170 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para A170:
Tabla de contenido

Publicidad

A170/A170A
A270/A270A
La versión más actual de las
instrucciones de uso está disponible en
www.gigaset.com/manuals
Instrucciones de uso online en su
Smartphone o Tablet
Gigaset Help descargar aplicación de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gigaset A170

  • Página 1 A170/A170A A270/A270A La versión más actual de las instrucciones de uso está disponible en www.gigaset.com/manuals Instrucciones de uso online en su Smartphone o Tablet Gigaset Help descargar aplicación de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manos libres (solo Gigaset A270/A270A)........
  • Página 3 Tabla de contenidos Configurar el teléfono ..............31 Volumen de la conversación .
  • Página 4: Esquema General Del Terminal Inalámbrico

    Esquema general del terminal inalámbrico Esquema general del terminal inalámbrico 3 Teclas de pantalla y funciones ( p. 14) Funciones distintas según la situación 4 Tecla de descolgar / Tecla de manos libres Manos libres (solo A270/A270A) Aceptar una llamada; marcar el número mostrado ¥...
  • Página 5: Vista General De La Estación Base A170A/A270A

    Vista general de la estación base A170A/A270A Los mensajes nuevos en la lista de llamadas/lista del contestador automático en red p. 19) se mostrarán en pantalla mediante el mensaje Nvos mensajes. Vista general de la estación base A170A/A270A D Tecla volver Durante la reproducción de mensajes: ¤...
  • Página 6: Representación En Las Instrucciones De Uso

    Representación en las instrucciones de uso Representación en las instrucciones de uso Advertencias cuya inobservancia puede provocar lesiones personales o daños mate- riales en aparatos. Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago. Información adicional útil.
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    En caso de que emplee dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte antes al fabricante del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son inmunes a energías externas de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas").
  • Página 8: Precauciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Precauciones de seguridad Antes de utilizar su teléfono, se deben tomar precauciones importantes para reducir los riesgos de incendio, electrocución y heridas a terceros. 1 Lea y comprenda todas las instrucciones. 2 Siga todas las instrucciones y advertencias contenidas en el producto. 3 Desconecte el producto de la toma de corriente y de la línea teléfonica antes de limpiarlo.
  • Página 9: Precauciones Con La Batería

    Indicaciones de seguridad Precauciones con la batería Con el fin de reducir el riesgo de incendios, heridas o choques eléctricos, y para desechar las baterías en forma adecuada, sírvase leer atentamente estas instrucciones: 1 Utilice sólo baterías diseñadas para este producto. 2 NO UTILICE BATERÍAS ALCALINAS DE NÍQUEL CADMIO O LITIO O NO RECARGABLES, ni com- bine baterías de diferentes tamaños o marcas.
  • Página 10: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Puesta en servicio Contenido de la caja • Una estación base • Una fuente de alimentación • Un terminal inalámbrico • Un cable telefónico • Dos baterías • Una tapa de batería • Un manual de instrucciones Si ha comprado una variante con varios terminales inalámbricos, para cada terminal inalám- brico adicional la caja incluirá...
  • Página 11: Conectar La Estación Base A La Red Telefónica Y A La Red Eléctrica

    ¤ Enchufe el conector telefónico e introduzca el cable en los canales de guía previstos para tal fin. A170/A270 A170A/A270A La fuente de alimentación siempre debe estar enchufada, ya que el teléfono no funciona si no recibe alimentación eléctrica. Después de la conexión de la estación base, el contestador automático (solo A170A/ A270A) tarda unos 30 segundos en estar operativo.
  • Página 12: Conectar El Soporte De Carga (Si Se Incluye)

    Puesta en servicio Conectar el soporte de carga (si se incluye) ¤ Inserte la clavija plana de la fuente de alimentación ¤ Enchufe la fuente de alimentación en la toma eléctrica En caso de tener que volver a quitar el conector del soporte de carga: Pre- sione el botón de desbloqueo...
  • Página 13: Cambiar El Idioma De Pantalla

    Puesta en servicio Las baterías pueden calentarse durante el proceso de carga. Esto es normal y no repre- senta ningún peligro. La capacidad de carga de las baterías disminuye, por desgaste, con el paso del tiempo. Los terminales inalámbricos suministrados con la estación base ya están registrados en la misma.
  • Página 14: Uso Del Terminal Inalámbrico

    Uso del terminal inalámbrico Uso del terminal inalámbrico Encender/apagar el terminal inalámbrico ¤ Mantenga pulsada la tecla de colgar de forma prolongada Si coloca un terminal inalámbrico desconectado en la estación base o en el soporte de carga, se enciende automáticamente tras unos 30 segundos. Al retirar el terminal inalámbrico de la estación base/soporte de carga, se desconecta breve- mente la pantalla.
  • Página 15: Hablar Por Teléfono

    Hablar por teléfono Hablar por teléfono Realizar una llamada ¤ Marque el número de teléfono Pulse la tecla de descolgar . . . A continuación se marca el número o bien ¤ Pulse la tecla de descolgar de forma prolongada . . . A continuación se escucha el tono de envío de llamada Marque el número de teléfono Cambiar el volumen del auricular durante una llamada:...
  • Página 16: Transmisión De Números De Teléfono

    En el modo manos libres se activa el altavoz, de manera que puede oír a su usuario sin necesidad de tener el terminal inalámbrico en la mano. Durante una conversación y al escuchar el contes- tador automático (solo Gigaset A270A), la función manos libres puede activarse o desactivarse pulsando la tecla de manos libres Modificar el volumen del altavoz: ¤...
  • Página 17: Prefijo Automático Del Proveedor De Red (Preselección)

    Hablar por teléfono Prefijo automático del proveedor de red (preselección) Es posible guardar un número Call-by-Call (número de preselección) que se anteponga automá- ticamente al marcar. Si, por ejemplo, quiere realizar llamadas al extranjero a través de un provee- dor de red específico, puede guardar su prefijo aquí. Cree una lista con prefijos o con los primeros dígitos de un prefijo a los que deba anteponerse el número de preselección.
  • Página 18: Agenda Telefónica

    Agenda telefónica Agenda telefónica La agenda telefónica es individual para cada terminal inalámbrico. Sin embargo, es posible transferir su contenido a otros terminales inalámbricos ( p. 18). Abrir la agenda telefónica: Pulse la parte inferior de la tecla de control Se pueden guardar números de teléfono (con un máximo de 22 dígitos) con sus nombres corres- pondientes (con un máximo de 14 caracteres).
  • Página 19: Otras Funciones

    Listas de mensajes/llamadas Otras funciones Se ofrecen las siguientes funciones adicionales para editar registros de la agenda telefónica o la agenda telefónica al completo: Mostrar número Mostrar el número de teléfono del registro seleccionado en la agenda telefó- nica Mostrar nombre Mostrar el nombre del registro seleccionado en la agenda telefónica Modif.
  • Página 20: Abrir La Lista De Llamadas

    Listas de mensajes/llamadas Abrir la lista de llamadas ¤ MENU Mensajes Llam.: Llam.: 01+02 Se mostrará información sobre la lista de llamadas: Llam.: Número de registros nuevos + número de registros antiguos leídos Abrir la lista: Pulse la tecla de pantalla OK . . . Se muestra la última llamada recibida ¤...
  • Página 21: Contestador Automático Local (Solo A170A/A270A)

    Contestador automático local (solo A170A/A270A) Contestador automático local (solo A170A/A270A) El manejo y ajuste personalizado del contestador automático se lleva a cabo a través del terminal inalámbrico o de las teclas de la estación base ( p. 5). Configurar el contestador automático En el estado de suministro, el contestador automático ya está...
  • Página 22: Manejo Con El Terminal Inalámbrico

    Si existen mensajes nuevos, la reproducción empezará por el primer mensaje nuevo. En caso contrario, se reproducirá el primer mensaje antiguo. Solo Gigaset A270A: El altavoz del terminal inalámbrico se activa automáticamente. Desactivar el altavoz: Pulse la tecla de manos libres Un mensaje consta de dos partes: •...
  • Página 23: Acciones Durante La Reproducción

    Aceptar Se interrumpe la grabación y se puede hablar con la persona que llama. Solo Gigaset A270A Si la función Identif.llam. está activada a través del terminal inalámbrico ( p. 31) y el mensaje ya se escucha en el terminal inalámbrico, solo podrá atender la llamada con...
  • Página 24: Uso A Distancia (Manejo Remoto)

    Contestador automático local (solo A170A/A270A) Uso a distancia (manejo remoto) Puede escuchar o activar el contestador automático cuando se encuentra fuera desde cualquier otro teléfono (p. ej., hotel, cabina telefónica). El PIN del sistema es distinto de 0000 ( p. 33). El otro teléfono dispone de marcación por tonos (MFV).
  • Página 25: Contestador Automático En Red

    Contestador automático en red Contestador automático en red El servicio de contestador automático en red debe ser solicitado a su proveedor de red. Introducir el número del contestador automático en red ¤ MENU Contestador Buzón de red Introduzca el número Escuchar los mensajes ¤...
  • Página 26: Registrar El Terminal Inalámbrico

    (1-4). Si los números internos 1-4 ya se han asignado a otros dispositivos, se sobrescribe el número 4. Dar de baja el terminal inalámbrico Desde cualquier terminal inalámbrico Gigaset registrado, puede dar de baja cualquier otro ter- minal inalámbrico registrado. ¤...
  • Página 27: Realizar Llamadas Internas

    Utilizar terminales inalámbricos Realizar llamadas internas Llamada interna Las llamadas internas son llamadas gratuitas entre terminales inalámbricos registrados en la misma estación base. Llamar a un terminal interno determinado: ¤ Si hay registrados más de dos terminales inalámbricos: seleccione el terminal interno o marque el número interno de un terminal inalámbrico con ¤...
  • Página 28: Conectarse A Una Comunicación Externa

    Utilizar terminales inalámbricos Conectarse a una comunicación externa Está manteniendo una comunicación externa. Un interlocutor interno puede sumarse a la misma y participar en la comunicación (conferencia). La función Escuchar en está activada. Activar/desactivar la función conexión interna ¤ MENU Configuración Base Escuchar en...
  • Página 29: Otras Funciones

    Otras funciones Otras funciones Despertador La fecha y la hora están configuradas. Activar/desactivar el despertador ¤ MENU Alarma Activación OK ( = activado) ¤ Introduzca la hora de alarma en horas y minutos Despertador activado: en la pantalla se muestra el icono del despertador y la hora de alarma en lugar de la fecha.
  • Página 30: Marcación Rápida

    Otras funciones Marcación rápida Es posible asignar registros de la agenda telefónica a las teclas 2-9. Marcar el número de marcación rápida ¤ Pulse de forma prolongada la tecla de marcación rápida que tiene asignado el número de teléfono deseado Marcación rápida - Asignación ¤...
  • Página 31: Configurar El Teléfono

    Configurar el teléfono Configurar el teléfono Volumen de la conversación El volumen del auricular se puede ajustar en 5 niveles. A170H: ¤ MENU Ajuste audio Vol. auricular Seleccione el volumen = seleccionado) A270H: ¤ MENU Ajuste audio Vol. auricular Audífono / Bocina Seleccione el volumen ( = seleccionado) Tonos de llamada...
  • Página 32: Activar/Desactivar Los Tonos De Aviso Y El Tono De Advertencia De Batería

    La configuración de la marcación rápida es específica para cada terminal inalámbrico. Se puede asignar un contestador automático distinto a la tecla de cada terminal inalámbrico registrado. A170/A270: El contestador automático en red está vinculado automáticamente a la tecla ¤ MENU Contestador Asig.
  • Página 33: Pin Del Sistema

    Configurar el teléfono PIN del sistema Cambiar el PIN del sistema ¤ MENU Configuración Base PIN sistema Introduzca el PIN actual del sistema de 4 dígitos (ajuste predeterminado: 0000) Introduzca el nuevo PIN del sistema de 4 dígitos Restablecer el PIN del sistema (solo A170A/A270A) Restablecer el código PIN original 0000 de la estación base: ¤...
  • Página 34: Restablecer El Sistema

    Configurar el teléfono Restablecer el sistema Reiniciar la estación base Durante el reinicio se desactiva el modo Sin radiación, se restablecen los ajustes individuales y se borran todas las listas. La fecha y la hora permanecen inalteradas. Después de reiniciar la estación base, el contestador automático (solo A170A/A270A) tarda unos 15 segundos en estar operativo.
  • Página 35: Conectar La Estación Base A Una Centralita / Un Router

    Configurar el teléfono Conectar la estación base a una centralita / un router Conexión a un router Si el dispositivo se utiliza en la conexión analógica de un router, el posible eco que pudiera pro- ducirse puede reducirse activando el Modo eco. ¤...
  • Página 36: Atención Al Cliente Y Asistencia (Argentina)

    Atención al cliente y asistencia (Argentina) Atención al cliente y asistencia (Argentina) Paso a paso hacia su solución con el servicio de atención al cliente de Gigaset www.gigaset.com. Visite en internet nuestras páginas del servicio de atención al cliente Aquí encontrará, entre otras cosas: •...
  • Página 37: Certificado De Garantía (Argentina)

    Le agradecemos la confianza con la que nos ha distinguido al adquirir uno de nuestros productos. Clausulas de garantia Gigaset garantiza el buen funcionamiento de este equipo bajo condiciones normales de uso por el período de 1 (un) año a partir de la fecha de compra del equipo indicada en la factura de compra.
  • Página 38: Atención Al Cliente Y Asistencia (México)

    Nuestros agentes de servicio están disponibles en nuestra línea de atención al cliente para preguntas avanza- das con trato personal. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores autorizados dentro del territorio nacional, el producto puede no ser completamente compatible con la red telefónica nacional.
  • Página 39: Certificado De Garantía (México)

    Atención al cliente y asistencia (México) Certificado de garantía (México) PÓLIZA DE GARANTIA Brightstar de México, S.A. de C.V., con domicilio en Av. Industria No. 8, Col. Los Reyes, Tlalnepantla Edo. de México, México, C.P. 54075, Tel. 53 66 71 50 agradece a usted la compra de este producto, el cual goza de una garantía de 1 (un) año contra cualquier defecto de fabricación e imperfección de materiales, contados a partir de su facturación y adquisición como material nuevo.
  • Página 40: Preguntas Y Respuestas

    Preguntas y respuestas Preguntas y respuestas Si durante el uso del dispositivo le surge alguna duda, estamos a su disposición en www.gigaset.com/service las 24 horas del día. Además, en la tabla siguiente se enumeran algunos problemas comunes y sus posibles soluciones.
  • Página 41: Medio Ambiente

    Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. En todos los ámbitos de nuestro trabajo, desde la planificación de productos y procesos, pasando por la producción y la distribución, hasta la eliminación, otorgamos el máximo valor al ejercicio de nuestra responsabilidad ambiental.
  • Página 42: Características Técnicas

    Condiciones ambientales en funcionamiento De +5 °C a +45 °C; del 20 % al 75 % de humedad atmosférica relativa Consumo de corriente de la estación base A170/A270 A170A/A270A En reposo – Terminal inalámbrico en el soporte de carga aprox. 1,0 W aprox.
  • Página 43: Válido Solo Para México

    Características técnicas Válido solo para México ALIMENTACIÓN (Estación base): ADAPTADOR DE ca/cc Entrada: 120V ca 60Hz 90mA SALIDA: 6,5 Vcc 600mA AURICULAR: 2 BATERÍAS "AAA" DE 1,2 Vcc ALIMENTACIÓN (Cargador de escritorio, solo equipos DUO o TRIO): ADAPTADOR DE ca/cc Entrada: 100-120V ca 50-60Hz 100mA SALIDA: 7,5 Vcc 200mA AURICULAR: 2 BATERÍAS "AAA"...
  • Página 44: Introducir Letras/Caracteres

    Características técnicas Introducir letras/caracteres Texto estándar 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x Pulse varias veces la tecla correspondiente. £ ¥ ¤ Pulse la tecla almohadilla # brevemente para ä á à â...
  • Página 45 Índice alfabético Índice alfabético ....Comunicación interna ... . Conectarse a una comunicación .
  • Página 46 Índice alfabético ....Indicaciones de seguridad ....Indicaciones del fabricante Interna Número de teléfono .
  • Página 47 ..... . Transferir llamadas Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.
  • Página 48 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2017 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. www.gigaset.com Apple, the Apple logo and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Este manual también es adecuado para:

A170aA270A270a

Tabla de contenido