Página 1
Manual de usuario, instalación y mantenimiento Bomba de calor de agua caliente sanitaria Tipo Monobloc EKHHE200CV3 EKHHE200PCV3 EKHHE260CV3 EKHHE260PCV3...
1. PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: • Este manual forma parte integral del producto. Consérvelo cuidadosamente con el aparato y entrégueselo al siguiente usuario o propietario en caso de traspaso. • Estas instrucciones también están disponibles a través del servicio de atención al cliente del fabricante y su sitio web.
La instalación incorrecta puede provocar daños materiales y lesiones a persona o animales; el fabricante no se hace responsable de las consecuencias. Este producto es pesado, manipúlelo con sumo cuidado e instálelo en una habitación en la que no haya escarcha. Asegúrese de que el encofrado pueda soportar el peso del aparato lleno de agua.
ADVERTENCIAS SOBRE LAS CONEXIONES HIDRÁULICAS Es obligatorio atornillar un dispositivo adecuado contra la sobrepresión (no se incluye) en la tubería de admisión de agua del aparato. En los países que reconocen la norma EN 1487, la tubería de admisión de agua del aparato debe estar equipada con un dispositivo de seguridad que cumpla con la norma anteriormente citada.
ADVERTENCIAS SOBRE EL SERVICIO, MANTENIMIENTO Y ANOMALÍAS Y SOLUCIONES Cualquier trabajo de reparación, mantenimiento, fontanería o conexiones eléctrica deber realizarlo técnicos cualificados que utilicen solamente piezas de repuesto originales. No respetar las instrucciones anteriores puede comprometer la seguridad del aparato y exime al fabricante de cualquier responsabilidad de las consecuencias.
2. INTRODUCCIÓN 2.1 Productos Estimado/a cliente/a, El manual de instalación y funcionamiento forma parte integral Gracias por haber adquirido este producto. de la bomba de calor (de aquí en adelante equipo). Nuestra empresa, siempre atenta a los problemas El manual debe conservarse para consultarlo en el futuro medioambientales, utiliza materiales y tecnologías con un hasta el desmantelamiento de la unidad.
(*) Nota: el tipo de embalaje puede variar a discreción del Versión Descripción de la configuración fabricante. EKHHE200CV3 Durante todo el periodo en el que el equipo permanezca La bomba de calor de aire para producción de inactivo, esperando la puesta en marcha, se aconseja colocarlo...
Página 9
Posiciones permitidas para el transporte y la manipulación Posición permitida solo durante el último km Posiciones no permitidas para el transporte y la manipulación fig. 1 ATENCIÓN! Durante las fases de manipulación y transporte del producto, la parte superior no debe someterse a ninguna presión o fuerza, puesto que no es estructural.
4. CARACTERÍSTICAS DE LA CONSTRUCCIÓN fig. 3 10 Preinstalación para la recirculación 11 Drenaje de condensación 12 Preinstalación para la entrada de la batería solar EKHHE200PCV3 Solo para los modelos EKHHE260PCV3 13 Preinstalación para la salida de la batería solar EKHHE200PCV3 Solo para los modelos EKHHE260PCV3...
Página 13
NOTAS • (ISO): datos conforme a la norma ISO 255-3 • (EN): datos conforme a la norma EN 16147:2017 • (EU): datos conforme al reglamento 2017/1369/EU • (1): Ciclo de calentamiento: temp. de entrada de aire=7°C BS/6°C BH Temperatura de agua inicial 10°C •...
5. INFORMACIÓN IMPORTANTE 5.4 Límites de funcionamiento El producto en cuestión está diseñado exclusivamente para 5.1 Cumplimiento de la normativa europea calentar agua para uso sanitarios dentro de los límites que se Esta bomba de calor es un producto destinado a uso doméstico describen a continuación.
5.5 Normas básicas de seguridad • El producto solo lo deben utilizar adultos; 300 mm • No abra ni desmonte el producto cuando esté conectado al suministro eléctrico; • No toque el producto cuando esté descalzo o con partes húmedas o mojadas del cuerpo; •...
6.2 Fijación en el suelo Para fijar el producto en el suelo, apriete los soportes incluidos tal y como muestra en fig. 10. Compartimento interior fig. 10- Soportes de fijación A continuación, fije la unidad en el suelo con la ayuda de conectores fig.
Instale cada canal de aire, asegurando que: 6.3.1 Instalación especial • No oprima al equipo con su peso. Una de las peculiaridades de los sistemas de calefacción de la bomba de calor es que estas unidades reducen • Permita operaciones de mantenimiento. considerablemente la temperatura del aire, que se expulsa •...
Compuerta "A" Compuerta "B" abierta cerrada Compartimento interior fig. 16 La siguiente ilustración (fig. 17) muestra un ejemplo de la conexión de las tuberías. fig. 15- Ejemplo de instalación para la temporada invernal 6.4 Fijación y conexiones de este aparato El producto debe instalarse sobre un suelo nivelado y estable que no esté...
6.5.1 Conexión de drenaje de condensación 6.6 Integración con el sistema térmico solar (solo para los modelos EKHHE200PCV3, EKHHE260PCV3) La condensación que se forma durante el funcionamiento de la bomba de calor fluye a través de un tubo de drenaje especial La siguiente ilustración (fig.
Para utilizar el equipo en estas dos configuraciones, es necesario Leyenda (fig. 19, fig. 20 y fig. 21) 1 Entrada de agua fría 21 Obturador del colector solar establecer el parámetro P12=2 y P16=2 (consulte el par.8.1). 2 Salida de la batería solar 22 Depósito acumulador de ACS 3 Entrada de la batería solar 23 Sonda del colector solar...
6.7.1 Conexiones remotas Nota: para obtener más información sobre las conexiones remotas y la configuración del equipo con estos sistemas, El equipo está diseñado para conectarse a sistemas de energía consulte el pár. “7.5 Modo de funcionamiento” y “8.1.1 remotos o medidores de energía (sistema térmico solar, sistema Lista de parámetros del equipo”.
Para acceder al cable de 6 núcleos para la conexión remota, cable, presente dentro de la unidad, a través del prensaestopas retire la cubierta superior de la caldera y busque el exterior del del cable especial instalado en la cubierta trasera. 6.8 Diagrama de cableado Resistencia Compresor...
Para conectar un interruptor de caudal de seguridad para sistema 7. DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ DE USUARIO Y FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO térmico solar/circuito de recirculación de agua caliente al equipo, procesa de la siguiente manera (solo para personal técnico cualificado): •...
Tan pronto como el calentador de agua recibe alimentación, los 7.2 Ajuste del reloj cuatro botones se retroiluminan y todos los iconos y segmentos Con los botones desbloqueados, pulse el botón durante 3 segundos de pantalla se iluminan simultáneamente durante 3 s. para acceder a los ajustes del reloj (el símbolo parpadea).
7.5 Modo de funcionamiento 7.5.6 VACACIONES La pantalla muestra el símbolo En este calentador de agua están disponibles los siguientes modos 7.5.1 ECO Este modo es útil cuando se está fuera durante un periodo de La pantalla muestra el símbolo tiempo limitado y se desea que al llegar a casa el equipo se ponga a funcionar automáticamente en modo automático.
7.6 Funciones adicionales 7.6.1 Antilegionela La pantalla muestra el símbolo Cada dos semanas, a la hora programada, se lleva a cabo un ciclo de calentamiento de agua mediante el elemento calefactor dentro del depósito, hasta la temperatura antilegionela, manteniéndola durante un periodo de tiempo establecido. Si, al alcanzar la temperatura antilegionela, el ciclo no se realiza correctamente en 10 horas, este se detendrá...
7.7 Averías/protección El equipo cuenta con un sistema de autodiagnóstico que abarca algunas posibles averías o protecciones frente a condiciones de funcionamiento erráticas mediante: detección, señalización y adopción de un procedimiento de emergencia hasta que se solucione la avería. Avería/Protección Código de error Indicación en pantalla Avería en la sonda inferior del depósito...
Por lo tanto, cualquier intervención que solicite el cliente a un centro de asistencia técnica PRECAUCIÓN: el aparato solo puede encenderse autorizado DAIKIN durante el periodo de garantía estándar, cuando se haya llenado de agua. por problemas con el producto como consecuencia de ajustes incorrectos de los parámetros protegidos por...
8.1.1 Lista de parámetros del equipo Parámetro Descripción Rango Por defecto Notas Sonda de temperatura de agua inferior -30÷99°C Valor medido No modificable Sonda de temperatura de agua superior -30÷99°C Valor medido No modificable Sonda de temperatura de descongelación -30÷99°C Valor medido No modificable Sonda de temperatura de aire de suministro...
Página 30
Parámetro Descripción Rango Por defecto Notas Histéresis en la sonda de agua inferior para iniciar la bomba en integración de modo solar=2 5÷20°C 10°C Modificable (2) (control directo del sistema térmico solar) Umbral de temperatura para válvula de drenaje de sistema térmico solar/ accionamiento del obturador enrollable del 100÷150°C 140°C...
9.1 Sustitución del fusible de la placa de alimentación unos 2 mm. Proceda tal como se indica a continuación (solo personal • Vuelva a colocar la cubierta superior que retiró anteriormente. técnico cualificado): • Desconecte el suministro eléctrico al equipo. •...
Antes de la comprobación: ATENCIÓN: el accionamiento del termostato de • Cierre la entrada de agua fría. seguridad puede tener su origen en una avería relacionada con la placa de control o por la • Continúe con el vaciado de la caldera (consulte el pár. ausencia de agua dentro del depósito.
• plástico • poliuretano 12. HOJA DE PRODUCTO Descripciones u.m. EKHHE200PCV3 EKHHE260PCV3 EKHHE200CV3 EKHHE260CV3 Perfil de carga declarado Clase de eficiencia energética para calentar agua en condiciones climáticas medias Eficiencia energética para calentar agua en % en condiciones climáticas medias Consumo energético anual en kWh en términos de energía final en...