EUCHNER CTP-AP Serie Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para CTP-AP Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Informazioni sulla sicurezza
(Parte delle istruzioni di impiego Finecorsa di sicurezza) CTP-AP-...-EX
Montare il finecorsa in modo che il lato posteriore
sia completamente coperto (nessuna protezione
antiurto).
L'energia al rientro dell'azionatore non deve supe-
rare i 500 J. Osservare la velocità di azionamento
massima (vedi Dati tecnici) e il peso del riparo di
protezione.
In caso di danneggiamenti o di usura si deve sosti-
tuire il finecorsa completo, incluso l'azionatore. Non
è ammessa la sostituzione di singoli componenti o
di gruppi!
Non procedere all'apertura, alla manutenzione o
alla riparazione in ambienti dove potrebbe essere
presente un'atmosfera esplosiva.
Istruzioni di impiego su CD/DVD
Ogni dispositivo viene fornito con le istruzioni di
impiego su CD/DVD che contiene informazioni det-
tagliate sull'intero sistema. Per poter visualizzare o
stampare il documento, devono essere soddisfatti
i seguenti requisiti di sistema:
PC con PDF Reader installato
f
Drive CD/DVD
f
Visualizzazione e stampa dei documenti
Importante: la funzione di autostart del drive deve
essere attivata (vedi la guida del sistema operativo),
inoltre è necessario un PDF Reader aggiornato.
1. Inserire il CD/DVD
Nel browser viene visualizzata la tabella di
¨
¨
selezione.
2. Fare clic sul documento relativo al sistema
utilizzato.
Il documento viene visualizzato e può essere
¨
¨
stampato.
Installazione, messa in servizio ed
eliminazione dei guasti
Per le indicazioni precise circa l'installazione, la mes-
sa in servizio e l'eliminazione dei guasti si rimanda
alle istruzioni di impiego su CD/DVD.
AVVERTENZA
Pericolo di esplosione in caso di installazione e
utilizzo errati.
Non usare il finecorsa in atmosfere con gas
f
combustibili quali:
- solfuro di carbonio
- monossido di carbonio
- ossido di etilene
Protezione del finecorsa e dell'azionatore dai
f
depositi di materiale.
Protezione da azioni meccaniche sul finecorsa:
f
- per raggiungere il grado di protezione antidefla-
grante indicato, è assolutamente necessario
montare la lamiera di protezione (lacca protet-
tiva ESD) fornita in dotazione;
- montare il finecorsa in modo che il lato po-
steriore sia completamente coperto (nessuna
protezione antiurto).
Non è ammesso usare azionatori con boccola
f
in gomma.
L'energia al rientro dell'azionatore non deve supe-
f
rare i 500 J. Osservare la velocità di azionamento
massima (vedi Dati tecnici) e il peso del riparo
di protezione.
ATTENZIONE
I finecorsa di sicurezza non devono essere né
aggirati (ponticellando i contatti), né rimossi, né
girati, né resi inefficaci in altra maniera.
Per ridurre le possibilità di elusione di un disposi-
f
tivo di interblocco osservare il paragrafo 7 della
EN ISO 14119:2013.
AVVISO
Danni al dispositivo e anomalie di funzionamento
a causa di un montaggio sbagliato.
Il finecorsa e l'azionatore non devono essere
f
utilizzati come arresti.
Per il fissaggio del finecorsa di sicurezza e
f
dell'azionatore osservare i paragrafi 5.2 e 5.3
della EN ISO 14119:2013.
Proteggere la testina del finecorsa da danni e
f
dalla penetrazione di corpi estranei come trucioli,
sabbia, graniglia e così via.
Osservare i raggi minimi del riparo (vedi le relative
f
istruzioni di impiego).
Collegamento elettrico
Per informazioni dettagliate sul collegamento elettri-
co si rimanda alle istruzioni di impiego su CD/DVD.
AVVERTENZA
In caso di guasto, perdita della funzione di sicurez-
za causata da collegamento errato.
Per garantire la sicurezza, devono essere analiz-
f
zate sempre ambedue le uscite di sicurezza
Le uscite di segnalazione non devono essere
f
utilizzate come uscite di sicurezza.
Posare i cavi di collegamento protetti, in modo
f
da evitare il pericolo di cortocircuiti trasversali.
Controllo e manutenzione
AVVERTENZA
Perdita della funzione di sicurezza in caso di danni
al dispositivo.
In caso di danneggiamento è necessario sostituire
il modulo completo in questione. Si possono sosti-
tuire solo parti che possono essere ordinate come
accessori o pezzi di ricambio presso la EUCHNER.
Per garantire un funzionamento corretto e durevole
si consiglia comunque di controllare regolarmente:
la funzione di commutazione,
f
il corretto fissaggio degli apparecchi e dei col-
f
legamenti,
l'eventuale presenza di sporco.
f
Verificare il funzionamento sicuro del riparo di pro-
tezione in particolare
dopo ogni messa in servizio,
f
dopo ogni sostituzione di un componente del
f
sistema,
dopo periodi di inutilizzo prolungati,
f
dopo ogni guasto,
f
dopo ogni modifica della posizione degli inter-
f
ruttori DIP.
Non sono necessari interventi di manutenzione. In-
terventi di riparazione sul dispositivo devono essere
effettuati solo da parte del fabbricante.
8
Dati tecnici (estratto)
Finecorsa di sicurezza CTP...
Parametro
Valore
Materiale
- Testina del finecorsa
zama nichelata
- Custodia
vetroresina
Posizione di installazione
qualsiasi
Vita meccanica
1 x 10
Temperatura ambiente
-20 .... +55 °C
U
= DC 24 V
B
Velocità max. di azionamento
20 m/min
azionatore
Forza di ritenuta F
2600 N
1)
max.
Forza di ritenuta F
1)
Zh
F
=
Zh
secondo EN ISO 14119
Tipo di collegamento
dipendente dall'esecuzione
Tensione di esercizio U
B
(protetta da inversione
DC 24 V ±15%
di polarità, stabilizzata,
ondulazione residua < 5 %)
.
Assorbimento di corrente I
40 mA
B
Tempo di rischio dispositivo
260 ms
singolo
Tempo di discrepanza
10 ms
Frequenza di commutazione
0,5 Hz
Uscite di sicurezza
uscite a semiconduttori, PNP, a
FO1A/FO1B
prova di cortocircuito
Tensione di uscita U(FO1A)/U(FO1B)
1)
HIGH
U
/ U
U
-1,5 V ... U
(FO1A)
(FO1B)
B
LOW
U
/U
0 ... 1 V DC
(FO1A)
(FO1B)
Corrente di commutazione
1 ... 150 mA
per ogni uscita di sicurezza
Categoria di impiego
DC-13 24 V 150 mA
secondo EN IEC 60947-5-2
Attenzione: in presenza
di carichi induttivi, le uscite
devono essere protette da
diodi di ricircolo
Elettromagnete
Tensione di esercizio
dell'elettromagnete IMP
(protetta da inversione
DC 24 V +10%/-15%
di polarità, stabilizzata,
ondulazione residua < 5 %)
Assorbimento di corrente
400 mA
magnete I
IMP
Potenza assorbita
6 W
Rapporto d'inserzione ED
100 %
Valori di affidabilità secondo EN ISO 13849-1
Durata di utilizzo
20 anni
Controllo del meccanismo di ritenuta e della posizione del
riparo di protezione
Categoria
4
Performance Level (PL)
e
PFH
4,1 x 10
d
Comando del meccanismo di ritenuta
Categoria
dipendente dal comando
Performance Level (PL)
PFH
d
Marcatura ATEX
II3G Ex nA IIB T4 Gc X
II3D Ex tc IIIC T110°C Dc X
1) Vale solo in combinazione con azionatori lineari.
2) Valori con corrente di commutazione di 50 mA, senza considera-
re la lunghezza del cavo.
manovre
6
F
max
= 2000 N
1,3
B
/h
-9
esterno

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido