Resumen de contenidos para Hobart Welding Products Handler 210 MVP
Página 1
OM-260274F/spa 2020−03 Procesos Soldadura MIG Soldadura MIG con Alambre Tubular Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco y Alimentador de alambre Handler 210 MVP MANUAL DEL OPERADOR www.HobartWelders.com File: MIG (GMAW)
SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR som_2020−02_spa Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad e instruccio- nes de utilización. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales.
Página 4
D Ponga la grampa del cable de trabajo con un buen contacto de me- las chispas mientras esté soldando o mirando.(véase los estándares tal a metal al trabajo o mesa de trabajo lo más cerca de la suelda de seguridad ANSI Z49.1 y Z87.1). que sea práctico.
EL RUIDO puede dañar su oído. METAL QUE VUELA o TIERRA puede lesionar los ojos. El ruido de algunos procesos o equipo puede dañar su oído D El soldar, picar, cepillar con alambre, o esmeri- lar puede causar chispas y metal que vuele. D Use protección aprobada para el oído si el nivel Cuando se enfrían las sueldas, estás pueden de ruido es muy alto.
Las PIEZAS MÓVILES pueden provo- RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA pue- car lesiones. de causar interferencia. D Aléjese de toda parte en movimiento. D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés) puede interferir con navegación de radio, servi- D Aléjese de todo punto que pellizque, tal como cios de seguridad, computadoras y equipos de rodillos impulsados.
1-5. Estándares principales de seguridad Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, American Welding Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard Society standard ANSI Standard Z49.1. Website: www.aws.org. W117.2 from Canadian Standards Association. Website: www.csagroup.org. Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec- tion, ANSI Standard Z87.1 from American National Standards Institute.
SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Símbolos y definiciones adicionales de seguridad Algunos símbolos se encuentran únicamente en los productos con la marca CE. ¡Advertencia! ¡Cuidado! Existen peligros potenciales indicados por los símbolos. Safe1 2012−05 Los rodillos de alimentación pueden lesionar los dedos. Safe32 2012−05 2-2.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com SECCIÓN 3 − SPECIFICATIONS 3-1. Ubicación de la etiqueta con el número de serie y los valores nominales de los parámetros eléctricos de la máquina El número de serie y los valores nominales de este producto están ubicados en su parte posterior. Use esta etiqueta para determinar los requisitos de la alimentación eléctrica y la potencia de salida nominal de la máquina.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 3-6. Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento 230 Vca El ciclo de trabajo es un porcentaje de un período de tiempo de 10 mi- nutos en el que la unidad puede sol- dar a la carga nominal sin recalen- tarse.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 3-7. Curvas voltios/amperios Las curvas voltio-amperio mues- tran los voltajes y las corrientes mí- nimos y máximos de la salida de la fuente de poder para soldadura. Las curvas para otros ajustes caen entre las curvas indicadas.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com SECCIÓN 4 − INSTALACIÓN 4-1. Selección de la ubicación Ubicación y flujo de aire Si en el lugar hay gasolina o mueva haga líquidos volátiles es posible funcionar unidad que necesite una instalación donde podría volcarse.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 4-4. Instalación de la antorcha Conjunto de accionamiento Spool Gun Antorcha MIG Perilla para ajustar la antorcha Extremo de la antorcha É É É É Afloje la perilla. Inserte el extremo de la antorcha a través de la abertu- ra hasta que se apoye contra el conjunto de accionamiento.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 4-7. Instalación del suministro de gas Sujete el cilindro de gas con una ca- dena al carro de transporte, a una pared o a cualquier soporte fijo de manera que no pueda caerse y ro- mper la válvula.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 4-8. Guía para la instalación del suministro eléctrico Elec Serv 2014 Cumpla con estas recomendaciones sobre el servicio eléctrico; en caso contrario podría haber peligro de que se produzcan descargas eléctricas o incendios.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 4-10. Conexión del enchufe multivoltaje (MVP) Selección del enchufe No corte el conector del cable de alimentación modifique cableado. El conector del cable de alimentación y los enchufes se conectan a tomas de corriente estándar según norma NEMA.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 4-11. Conexión de la alimentación 250 332-B No modifique ni cambie el cableado Conecte al voltaje de entrada correcto (vea Enchufe 5-20P de NEMA (opcional) de la toma de corriente. la sección 4-12).
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 4-12. Conexión de la alimentación monofásica para 230 Vca Herramientas necesarias: 230 VAC, 1 input4 2012−05 − Ref. 803 766-C / 250 332-B instalación debe cumplir Vea la etiqueta con los valores nominales Conecte los cables de la alimentación con todos los códigos nacionales adherida a la unidad y verifique si el voltaje...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 4-13. Conexión de la alimentación monofásica para 115 Vca instalación debe cumplir con todos los códigos nacionales y locales. Haga que solo personas capacitadas lleven a cabo esta instalación.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 4-15. Conexión de una antorcha portacarrete opcional Conjunto de accionamiento Antorcha con portacarrete Perilla para ajustar la antorcha Extremo de la antorcha Afloje la perilla. Inserte el extremo de la antorcha a través de la abertu- ra hasta que se apoye contra el Spool Gun...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 4-16. Colocación del alambre para soldadura Carrete de alambre Alambre de soldadura Guía de entrada del alambre Perilla para ajuste de presión Rodillo de alimentación Cable de la antorcha Extienda el cable de la antorcha.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com SECCIÓN 5 − UTILIZACIÓN 5-1. Controles 250 650-A Control de la velocidad del alambre Rearme el interruptor de alimentación / Indicador luminoso de alta interruptor complementario. temperatura control varía velocidad Control de voltaje...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 5-2. Tabla de parámetros de soldadura 250 015-B OM-260 274 Página 21...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com SECCIÓN 6 − MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6-1. Mantenimiento de rutina Antes de realizar tareas de mantenimiento desconecte la alimentación. Aumente la frecuencia de las tareas de mantenimiento si la unidad trabaja bajo condiciones severas.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 6-3. Protección del motor de accionamiento El circuito de protección para el motor de accionamiento protege al motor de la sobrecarga. Si el motor de accionamiento deja de funcionar, suelte el gatillo de la antorcha y espere hasta que el circuito de protección se restablezca para que el motor comience nuevamente a alimentar con alambre la máquina.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 6-5. Tabla para detección y solución de problemas Problema Solución Asegure el enchufe del cordón en la toma de corriente (vea la sección 4-11). No hay salida de soldadura; el alambre no avanza;...
SECCIÓN 8 − DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW) 8-1. Conexiones típicas para el proceso MIG (GMAW) La corriente de soldadura puede hacer daño a las partes electrónicas en vehículos. Desconecte ambos cables de Regulador/Flujómetro la batería antes de soldar en vehículo.
8-3. Como sostener y posicionar la pistola de soldar El alambre de soldadura está energizado cuando se presiona el gatillo de la pistola. Antes de bajar la careta y presionar el gatillo, asegúrese que no haya más de 1/2 pulg. (13 mm.) de alambre afuera de la boquilla y que la punta del alambre esté...
8-5. Movimiento de la pistola durante la suelda La forma del cordón de suelda depende en el ángulo de la pistola, dirección de avance, extensión electrodo (stickout), velocidad avance, grosor del material base, velocidad alimentación alambre (corriente de suelda), y voltaje. Cordón de Cuenta −...
8-8. Soluciones a problemas de soldadura − excesiva salpicadura Mucha Salpicadura − pedazos de metal derretido que se enfrían cerca del cordón de suelda. S-0636 Causas Posibles Acción Correctiva Velocidad de alimentación muy alta. Seleccione una velocidad de alimentación más lenta. Voltaje muy alto.
8-10. Soluciones a problemas de soldadura − penetración excesiva Penetración Excesiva − el material de suelda está derritiéndose a través del material base y colgándose debajo de la suelda. Penetración Excesiva Buena Penetración S-0639 Causas Posibles Acción Correctiva Aporte de calor excesivo. Seleccione una gama de voltaje más bajo y reduzca la velocidad de alimentación.
8-13. Soluciones a problemas de soldadura − hacer hueco Hacer Hueco − el material de suelda está derritiéndose completamente a través del material base resultando en huecos donde no queda ningún metal. S-0640 Causas Posibles Acción Correctiva Aporte de calor excesivo. Seleccione una gama de voltaje más bajo y reduzca la velocidad de alimentación.
8-16. Gases protectores comunes para MIG Esta es una tabla general para los gases comunes y donde se los usa. Se han desarrollado muchas combinaciones (mezclas) de gases para protección a través de los años. Los gases usados en protección más comunes, están catalogados en la siguiente tabla. Aplicación Chorro Sobre Corto Circuito...
8-17. Resolución de problemas para equipo de soldar semiautomático Problema Causa probable Remedio Presión muy baja en los rodillos de alimentación. Incremente la presión en los rodillos de alimentación. El motor de alimentación del alambre funciona, pero el alambre no alimenta. Rodillos incorrectos de alimentación.
¿Preguntas sobre la garantía? Efectivo Enero 1, 2020 Llame 1-800-332−3281 La GARANTÍA 5/3/1 corresponde a todos los equipos de soldadura Hobart, las cortadoras por (USA solamente) plasma, soldadoras de punto con el número de serie que comienza con las letras NA o más nuevo. 8AM −...
Gracias por comprar un producto Hobart. Nuestro equipo de asistencia técnica está dedicado a su satisfacción. Si desea preguntar acerca del rendimiento, utilización mantenimiento equipo, ¡comuníquese con nosotros! Recursos disponibles Proporcione siempre el nombre del modelo y el número de serie o el tipo. Para localizar un centro de servicios: Llame al 1−800−332−3281 o visite nuestro sitio de Internet...