Resumen de contenidos para Hobart Welding Products IronMan 230
Página 1
OM-235281F/spa 2018−04 Procesos Soldadura MIG Soldadura con alambre tubular Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco Alimentador de alambre IronMan 230 y Antorcha M-25 MANUAL DEL OPERADOR File: MIG (GMAW) www.HobartWelders.com...
SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR som_2018−01_spa Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad e instruccio- nes de utilización. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales.
Página 4
D Guarde o aísle la grampa de tierra cuando no esté conectada a la ropa de protección para el cuerpo incluye guantes de cuero, cami- pieza de trabajo para que no haya contacto con ningún metal o al- sa de trabajo, pantalones sin botamanga (vuelta), botas de gún objeto que esté...
LA ACUMULACION DE GAS puede LOS CILINDROS pueden estallar si enfermarle o matarle. están averiados. Los cilindros de gas comprimido contienen gas a alta D Cierre el suministro de gas comprimido cuando presión. Si están averiados los cilindros pueden no lo use. estallar.
El ALAMBRE de SOLDAR puede RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA pue- causar heridas. de causar interferencia. D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés) puede interferir con navegación de radio, servi- D No presione el gatillo de la antorcha hasta que cios de seguridad, computadoras y equipos de reciba estas instrucciones.
1-5. Estándares principales de seguridad Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS is available as a free download from the American Welding Society at (phone: 800-463-6727, website: www.csagroup.org). http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec- (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Símbolos y definiciones adicionales de seguridad Algunos símbolos se encuentran únicamente en los productos con la marca CE. ¡Advertencia! ¡Cuidado! Existen peligros potenciales indicados por los símbolos. Safe1 2012−05 Los rodillos de alimentación pueden lesionar los dedos. Safe32 2012−05 La caída de un equipo puede ocasionar lesiones personales y daños.
Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com SECCIÓN 3 − ESPECIFICACIONES 3-1. Ubicación de la etiqueta con el número de serie y los valores nominales de los pa- rámetros eléctricos de la máquina El número de serie y los valores nominales de este producto están ubicados en su parte posterior. Use esta etiqueta para determinar los requisitos de la alimentación eléctrica y la potencia de salida nominal de la máquina.
Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 3-4. Especificaciones ambientales A. Especificaciones de temperatura Rango de temperatura de funcionamiento* Rango de temperatura de transporte/almacenamiento 14 a 104F (−10 a 40C) −4 a 131F (−20 a 55C) *La salida se reduce a temperaturas por encima de 104 F (40 C).
Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com SECCIÓN 4 − INSTALACIÓN 4-1. Selección de la ubicación No mueva ni haga funcionar la unidad donde podría volcarse. Movimiento Ubicación y flujo de aire Si en el lugar hay gasolina o líquidos volátiles es posible que necesite una instalación especial;...
Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 4-3. Conectar los cables de salida de soldadura Herramientas necesarias: 3/4 pulg. (19 mm) 803 778-B Tuerca proporcionada del borne de Apague la potencia primaria antes No ponga nada entre el terminal del salida de soldadura de conectar a los bornes de salida cable de soldadura y la barra de cobre.
Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 4-5. Ajuste de la polaridad de la antorcha en función del tipo de alambre Cambio de la polaridad Cable al alimentador de alambre Terminal positivo Cable de la pinza de masa −...
Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 4-7. Instalación del carrete de alambre de 10 libras y ajuste de la tensión del eje Cubo del carrete Adaptador del cubo del carrete Tuerca del cubo del carrete Arandela enchavetada (2) Resorte de compresión Arandela...
Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 4-9. Instalación del suministro de gas Sujete el cilindro de gas con una cadena al carro de transporte, a una pared o a cualquier soporte fijo de manera que no pueda caerse y romper la válvula.
Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 4-10. Posicionamiento de los puentes de acuerdo al voltaje de entrada Apague y desconecte la ali- mentación eléctrica. 200 VOLTIOS Verifique el voltaje de entrada disponible en el lugar. Tapa de acceso a los puentes 230 VOLTIOS Abra la tapa.
Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 4-12. Conexión de potencia de entrada monofásica Al sistema de puesta a tierra (GND/PE) 230 VCA, 1 Herramientas necesarias: input4 2012−05 − Ref. 803 766-C / Ref. 242 691-A / Ref. 802 286-E OM−235281 Página 15...
Página 18
Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 4-1. Conexión de potencia de entrada monofásica (continuación) del suministro, nunca conecte este Conecte primero el cable de tierra verde La instalación debe cumplir con todos cable a un borne de la línea. o verde/amarillo al borne de tierra del los códigos nacionales y locales.
Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 4-13. Colocación del alambre para soldadura Carrete de alambre Alambre de soldadura Guía de entrada del alambre Perilla para ajuste de presión Rodillo de alimentación Guía de alambre de salida Cable de la antorcha Extienda el cable de la antorcha antes de enhebrar el alambre.
Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 4-14. Instalación de la antorcha portacarrete opcional DP 3545 en la fuente de poder Apague la unidad y desco- necte la alimentación eléctri- Conjunto de accionamiento Antorcha con portacarrete Perilla para ajustar la antorcha Extremo de la antorcha Afloje la perilla.
Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com SECCIÓN 5 − UTILIZACIÓN 5-1. Controles Control de la velocidad del alambre El control varía la velocidad de alimentación alambre a través de la antorcha. Control de voltaje El control modifica el voltaje del arco de soldadura.
Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com SECCIÓN 6 − MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS 6-1. Mantenimiento de rutina Antes de realizar tareas de mante- nimiento desconecte la alimenta- ción. Aumente la frecuencia de las tareas de mantenimiento si la unidad trabaja bajo condiciones severas.
Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 6-3. Reemplazo de los rodillos de alimentación y de la guía de entrada del alambre Tornillo de sujeción Guía de entrada del alambre Afloje el tornillo. Inserte el extremo de la guía lo más cerca posible de los rodillos de alimentación, sin tocarlos.
Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 6-5. Alineación de los rodillos de alimentación y la guía del alambre Correcto Incorrecto Apague la fuente de poder. Vista desde la parte de arriba de los rodillos de alimentación con mirando hacia abajo con el brazo de ajuste de la presión abierto.
Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 6-8. Desmontaje de la boquilla, la punta de contacto y el adaptador. Reemplazo del forro y limpieza interior de la antorcha Apague la fuente de poder de soldadura y el alimentador de alambre.
Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 6-9. Tabla para detección y solución de problemas de soldadura Problema de soldadura Solución No hay salida de soldadura; el alambre Asegure el enchufe del cordón en la toma de corriente (vea la sección 4-1). no avanza.
SECCIÓN 7 − DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW) 7-1. Conexiones típicas para el proceso MIG (GMAW) La corriente de soldadura puede hacer daño a las partes electrónicas en vehículos. Desconecte ambos cables de Regulador/Flujómetro la batería antes de soldar en vehículo.
7-3. Como sostener y posicionar la pistola de soldar El alambre de soldadura está energizado cuando se presiona el gatillo de la pistola. Antes de bajar la careta y presionar el gatillo, asegúrese que no haya más de 1/2 pulg. (13 mm.) de alambre afuera de la boquilla y que la punta del alambre esté...
7-5. Movimiento de la pistola durante la suelda La forma del cordón de suelda depende en el ángulo de la pistola, dirección de avance, extensión electrodo (stickout), velocidad avance, grosor del material base, velocidad alimentación alambre (corriente de suelda), y voltaje. Cordón de Cuenta −...
7-8. Soluciones a problemas de soldadura − excesiva salpicadura Mucha Salpicadura − pedazos de metal derretido que se enfrían cerca del cordón de suelda. S-0636 Causas Posibles Acción Correctiva Velocidad de alimentación muy alta. Seleccione una velocidad de alimentación más lenta. Voltaje muy alto.
7-10. Soluciones a problemas de soldadura − penetración excesiva Penetración Excesiva − el material de suelda está derritiéndose a través del material base y colgándose debajo de la suelda. Penetración Excesiva Buena Penetración S-0639 Causas Posibles Acción Correctiva Aporte de calor excesivo. Seleccione una gama de voltaje más bajo y reduzca la velocidad de alimentación.
7-13. Soluciones a problemas de soldadura − hacer hueco Hacer Hueco − el material de suelda está derritiéndose completamente a través del material base resultando en huecos donde no queda ningún metal. S-0640 Causas Posibles Acción Correctiva Aporte de calor excesivo. Seleccione una gama de voltaje más bajo y reduzca la velocidad de alimentación.
7-16. Gases protectores comunes para MIG Esta es una tabla general para los gases comunes y donde se los usa. Se han desarrollado muchas combinaciones (mezclas) de gases para protección a través de los años. Los gases usados en protección más comunes, están catalogados en la siguiente tabla. Aplicación Chorro Sobre Corto Circuito...
7-17. Resolución de problemas para equipo de soldar semiautomático Problema Causa probable Remedio Presión muy baja en los rodillos de alimentación. Incremente la presión en los rodillos de alimentación. El motor de alimentación del alambre funciona, pero el alambre no alimenta. Rodillos incorrectos de alimentación.
¿Preguntas sobre la garantía? Efectivo Enero 1, 2018 Llame 1-800-332−3281 La GARANTÍA 5/3/1 corresponde a todos los equipos de soldadura Hobart, las cortadoras por (USA solamente) plasma, soldadoras de punto con el número de serie que comienza con las letras MJ o más nuevo. 8AM −...
Gracias por comprar un producto Hobart. Nuestro equipo de asistencia técnica está dedicado a su satisfacción. Si desea preguntar acerca del rendimiento, utilización mantenimiento equipo, ¡comuníquese con nosotros! Recursos disponibles Proporcione siempre el nombre del modelo y el número de serie o el tipo. Para localizar un centro de servicios: Llame al 1−800−332−3281 o visite nuestro sitio de Internet www.HobartWelders.com/wheretobuy...