Descargar Imprimir esta página

Borrar La Unidad - iNels RFSA-62B Manual Del Usuario

Publicidad

RFSA-62B
Wireless switch unit
EN
Unidad inalámbrica de conmutación
ES
After the desired time has
4
elapsed (range of 2s...60min),
the timing mode ends by
pressing the button on the
RF transmitter, to which the
delayed return function is
assigned. This stores the set
time interval into the actuator
memory.
1 x
Después del tiempo deseado
(a menos de 2s...a 60min) el
modo de temporizador se ter-
mina pulsando el botón del
controlador RF, donde está
t = 2s . . . 60min.
asignada la función retardo
en ON. Tiempo establecido
se guarda en la memoria del
actuador.
Programming with RF control units /
addresses for individual
relays (channels) /
dirección de cada relé
Delete actuator /

Borrar la unidad

Deleting one position of the transmitter /
By pressing the programming button on the actuator for 8 sec-
onds, deletion of one transmitter activates. LED fl ashs 4x in each
1s interval.
Pressing the required button on the transmitter deletes it from
the actuator's memory.
To confi rm deletion, the LED will confi rm with a fl ash long and
the component returns to the operating mode. The memory
status is not indicated.
Deletion does not aff ect the pre-set memory function.
1 x
> 8s
PROG
Con un largo pulso al botón de programación del RFSA-62B por
un período de 8 segundos se activará modo "borrar" un solo
transmisor del canal seleccionado. LED 4x parpadeará en inter-
valo de un segundo.
Al pulsar el botón del controlador se elimina de memoria de
la unidad.
Para confi rmar la eliminación, el LED parpadeará durante un
momento largo y la unidad volverá al modo de funcionamien-
to. El estado de la memoria no está indicado.
Borrar no afecta a la función de memoria ajustada.
Selecting the memory function /
Press of Prog button for 3 - 5s will activate actuator RFSA-62B into
1
programming mode. LED is fl ashing in 1s interval.
Pulsando el botón de programación de la unidad RFSA-62B du-
rante más de 3 - 5 segundos, entra al modo de la programación.
LED parpadea en intervalo de 1 segundo.
1 x
< 5s
PROG
• Memory function on:
- For functions 1-4, these are used to store the last state of the relay output before the supply
voltage drops, the change of state of the output to the memory is recorded 15 seconds after
the change.
- For functions 5-6, the target state of the relay is immediately entered into the memory after
the delay, after re-connecting the power, the relay is set to the target state.
• Memory function off:
When the power supply is reconnected, the relay remains off.
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
Made in Czech Republic
5
1 x
Programación con Unidades del sistema RF
Addresses listed on the front side of the actuator are used for programming
and controlling the actuator and individual RF channels by control units.
(canal)
Borrar una posición del controlador
Elegir función de memoria
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
www.elkoep.com / www.elkoep.es
Press of programming button
on receiver RFSA-62B shorter
then 1 second will fi nish pro-
gramming mode. The LED
lights up according to the pre-
set memory function.
Pulsando el botón de progra-
mación de la unidad RFSA-
62B durante menos de 1 se-
< 1s
PROG
gundo, terminará el modo de
programación. LED se ilumina
según la función de memoria
ajustada.
Deleting the entire memory /
1 x
PROG
2
1 x
PROG
• Función de memoria activada:
- Para las funciones 1-4, se utiliza para almacenar el último estado de la salida de relé antes de
perder la tensión de alimentación, el cambio de estado de la salida se memorizará después de
15 segundos del cambio.
- En la función 5-6, inmediatamente se introduce a la memoria del relé su estado que debe tener
después de la temporización, después de volver la tensión de alimentación, el relé se establece
al último estado ajustado.
• Función de memoria desactivada:
Cuando vuelve la conexión de la fuente de alimentación, el relé permanece apagado.
Para la programación y el control de cada canal se utilizan direcciones en la
parte frontal de la unidad.
Borrar toda memoria
By pressing the programming button on the actuator for
11 seconds, deletion occurs of the actuator's entire memory.
LED fl ashs 4x in each 1s interval.
The actuator goes into the programming mode, the LED fl ashes
in 0.5s intervals (max. 4 min.).
You can return to the operating mode by pressing the Prog but-
ton for less than 1s. The LED lights up according to the pre-set
memory function and the component returns to the operating
mode. Deletion does not aff ect the pre-set memory function.
> 11s
Con un largo pulso del botón de programación de RFSA-62B
durante 11 segundos se borrará toda memoria del canal (en
RFSA-62B sólo del canal seleccionado). LED 4x parpadeará en
intervalo de un segundo.
Unidad entra al modo de programación, el LED parpadea en
intervalos de 0.5 s (máx. 4 min.).
Para volver al modo operativo, pulse el botón Prog por menos
de 1 segundo. LED se enciende de acuerdo con la función de
memoria de ajuste y la unidad vuelve al modo de funciona-
miento. Borrar no afecta a la función de memoria ajustada.
Pressing the programming button on the RFSA-62B receiver for
less than 1 second will fi nish the programming mode, this will
reverse the memory function. The LED lights up according to
the current pre-set memory function. The set memory function
is saved.
Every other change is made in the same way.
Presionando el botón de programación en la unidad RFSA-62B a
menos de 1s se fi naliza el modo de programación, esto cambiará
< 1s
la función de memoria al contrario. El LED se enciende de acuerdo
con la función de memoria actualmente confi gurada. Se guarda
la función de memoria ajustada. Cada otro cambio de la progra-
mación se hace de la misma manera.
02-54/2016 Rev.6
5/6

Publicidad

loading