Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

*44138*
44138
Spring-n-Stop & Spring-n-Stop/Hold open Arm Models, SC81A (1-6 Adj.)
Modelos con brazo Spring-n-Stop & Spring-n-Stop/con retención, SC81A (1-6 Adj.)
Modèles avec bras Spring-n-Stop & Spring-n-Stop/avec retenue, SC81A (1-6 adj.)
DA = Delayed Action Valve. (oPTIonAL)
Válvula de retardación. (oPCIonAL)
Soupape de retardement.(oPTIoneLLe)
L = Latch Speed Valve.
Velocidad del seguro.
Vitesse de verrouillage.
L
S
Fasteners
#14 Wood
Z\v-20 Machine
#14 Wood
Z\v-20 Machine
Self-Reaming, & Tapping (SRT)
Thru-Bolt
#14 Wood
Z\v-20 Machine
Self-Reaming, & Tapping (SRT)
Customer Service
1-877-671-7011
SC80A Series/Serie/Série
BC = Backcheck Valve.
Resistencia de apertura.
Résistance douverture.
S = Main Speed Valve.
Velicidad principal.
Vitesse de fermeture.
= Spring Power Adjustment.
Ajuste de la potencia del resorte.
Réglage de la force du resort.
Door Frame
Drill Sizes
Wood
Drill: #7
Metal
Tap: Z\v-20
Wood
Drill: #7
Metal
Tap: Z\v-20
Metal
All
Wood
Drill: #7
Metal
Tap: Z\v-20
Metal
www.allegion.com/us
Parallel Arm Installation
Instalación "brazo paralelo"
Installation "bras parallèle"
Closer mounted on the push side of the door (opposite of the hinge
side).
Cerrador montado al lado del empuje de la puerta (opuesto al lado
del gozne).
Ferme-porte installé sur le côté à pousser de la porte (à l'opposé
du côté de la charnière).
Z\,"
Improper installation or regulation may result in personal injury or
property damage. Follow all instructions carefully. Hold open arms
must not be installed on fire rated doors. For questions, call Falcon at:
Z\,"
Una installación o un ajuste incorrectos pueden resultar en daño
personal o material. Siga bien todas las instrucciones. Los brazos para
mantener abierto no deben instalarse en puertas con clasificación
ignífuga. Para más informaciones, llama a Falcon al:
Z\,"
Une installation ou un réglage inadéquats peuvent entraîner des
C\,"
blessures ou des dommages. Veuillez suivre toutes les instructions
avec soin. Les bras de retenue ne doivent pas être installés sur les
portes coupe-feu. Pour plus de renseignements, composez le
Z\,"
Z\,"
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Instructions d'installation
CAUTION
1-877-671-7011
ADVERTENCIA
1-877-671-7011
DANGER
1-877-671-7011
© Allegion 2016
Printed in U.S.A.
44138 Rev. 11/16-a

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Falcon SC80A Serie

  • Página 1 Improper installation or regulation may result in personal injury or Drill: #7 property damage. Follow all instructions carefully. Hold open arms Metal Tap: Z\v-20 must not be installed on fire rated doors. For questions, call Falcon at: Z\v-20 Machine 1-877-671-7011 Wood Z\,”...
  • Página 2 Door and Frame Preparation. Preparación de la puerta y el marco. Préparation de la porte et du cadre. 1a Choose degree of door opening. 1b Drill per screw chart (see front page). elija el grado de apertura de la puerta. Barrene según el gráfico (Vea la página de la cubierta).
  • Página 3 8.500 4.25 FRONT FRONT 11.000 11.000 BEGINNING SHEET FOlDED SHEET Additional Notes: Revision History Revision Description: 1. None xxxxx Material Edited By Approved By EC Number Release Date White Paper N. Wilson M. Roberts xxxxx 11-09-16 Notes Title 1. printed two sides SC80 Series Spring-N-Stop Instruction Sheet 2.

Este manual también es adecuado para:

Sc81a