Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

*42994*
42994
Heavy Duty Arm Models, SC71 (1-6 Adj.)
Modelos con brazo para uso industrial, SC71 (1-6 Adj.)
Modèles avec bras à usage industriel, SC71 (1-6 adj.)
L = Latch Speed Valve
S/D
Vitesse de verrouillage
Vitesse de fermeture
Velocidad del seguro
Velocidad principal
"P" Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
Válvula P normalmente cerrada
Fasteners
#14 Wood
Z\v-20 Machine
#14 Wood
Z\v-20 Machine
Thru-Bolt
#14 Wood
Z\v-20 Machine
Arm Attachment
Arm Attachment Lock
Screw
Washer
Customer Service
Servicio al cliente
1-877-671-7011
SC71 Series/Serie/Série
= Main Speed Valve
L = Latch Speed Valve
= Main Speed Valve
S/D
Vitesse de verrouillage
L = Latch Speed Valve
= Main Speed Valve
Vitesse de fermeture
S/D
Velocidad del seguro
Vitesse de verrouillage
Velocidad principal
Vitesse de fermeture
L = Latch Speed Valve
Velocidad del seguro
= Main Speed Valve
S/D
Velocidad principal
Vitesse de verrouillage
L = Latch Speed Valve
= Main Speed Valve
Vitesse de fermeture
S/D
L = Latch Speed Valve
Velocidad del seguro
Vitesse de verrouillage
= Main Speed Valve
Velocidad principal
S/D
Vitesse de fermeture
Vitesse de verrouillage
Velocidad del seguro
Vitesse de fermeture
Velocidad principal
Velocidad del seguro
L = Latch Speed Valve
Velocidad principal
= Main Speed Valve
S/D
Vitesse de verrouillage
Vitesse de fermeture
Velocidad del seguro
Velocidad principal
"P" Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
"P" Valve - normally closed
L = Latch Speed Valve
L = Latch Speed Valve
Válvula P normalmente cerrada
Soupape P habituellement fermée
Vitesse de verrouillage
Vitesse de verrouillage
L = Latch Speed Valve
L = Latch Speed Valve
= Main Speed Valve
= Main Speed Valve
"P" Valve - normally closed
S/D
Válvula P normalmente cerrada
S/D
Velocidad del seguro
Velocidad del seguro
Vitesse de verrouillage
Vitesse de verrouillage
Soupape P habituellement fermée
Vitesse de fermeture
"P" Valve - normally closed
Vitesse de fermeture
Velocidad del seguro
Velocidad del seguro
Válvula P normalmente cerrada
Velocidad principal
Soupape P habituellement fermée
"P" Valve - normally closed
Velocidad principal
Soupape P habituellement fermée
Válvula P normalmente cerrada
Válvula P normalmente cerrada
"P" Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
Spring Power Adjustment
Válvula P normalmente cerrada
Réglage de la force du ressort
"P" Valve - normally closed
"P" Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
Ajuste de la potencia del resorte
Soupape P habituellement fermée
"P" Valve - normally closed
"P" Valve - normally closed
Válvula P normalmente cerrada
Válvula P normalmente cerrada
Soupape P habituellement fermée
Soupape P habituellement fermée
Válvula P normalmente cerrada
Válvula P normalmente cerrada
door/Frame
drill Sizes
Wood
L = Latch Speed Valve
= Main Speed Valve
S/D
Vitesse de verrouillage
Vitesse de fermeture
Velocidad del seguro
Velocidad principal
Drill: #7
Metal
Tap: Z\v-20
"P" Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
Válvula P normalmente cerrada
Wood
Drill: #7
Metal
Tap: Z\v-20
S D
L
All
D = Delay Action Valve (Optional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Wood
Válvula de retardación (Opcional)
Drill: #7
Metal
Tap Z\v-20
Cover Screw
Cover Plug
Service à la clientèle
www.allegion.com/us
L = Latch Speed Valve
S/D
Vitesse de verrouillage
Vitesse de fermeture
Velocidad del seguro
Velocidad principal
"P" Valve - normally closed
Soupape P habituellement fermée
Válvula P normalmente cerrada
B = Backcheck Valve
B = Backcheck Valve
Résistance douverture
Résistance douverture
B = Backcheck Valve
Resistencia de apertura
Resistencia de apertura
Résistance douverture
B = Backcheck Valve
Resistencia de apertura
Résistance douverture
B = Backcheck Valve
Resistencia de apertura
B = Backcheck Valve
Résistance douverture
Résistance douverture
Resistencia de apertura
Resistencia de apertura
B = Backcheck Valve
Résistance douverture
Resistencia de apertura
= Main Speed Valve
B = Backcheck Valve
= Main Speed Valve
S/D
B = Backcheck Valve
S/D
Résistance douverture
Vitesse de fermeture
Résistance douverture
B = Backcheck Valve
Vitesse de fermeture
Spring Power Adjustment
B = Backcheck Valve
Resistencia de apertura
Velocidad principal
Resistencia de apertura
Résistance douverture
Velocidad principal
Réglage de la force du ressort
Résistance douverture
Spring Power Adjustment
Resistencia de apertura
Resistencia de apertura
Ajuste de la potencia del resorte
Réglage de la force du ressort
Spring Power Adjustment
Ajuste de la potencia del resorte
Réglage de la force du ressort
Spring Power Adjustment
Spring Power Adjustment
Ajuste de la potencia del resorte
Réglage de la force du ressort
Réglage de la force du ressort
Ajuste de la potencia del resorte
Ajuste de la potencia del resorte
Spring Power Adjustment
Réglage de la force du ressort
Ajuste de la potencia del resorte
Spring Power Adjustment
Spring Power Adjustment
Réglage de la force du ressort
Réglage de la force du ressort
Spring Power Adjustment
Spring Power Adjustment
Ajuste de la potencia del resorte
Ajuste de la potencia del resorte
Réglage de la force du ressort
Réglage de la force du ressort
Ajuste de la potencia del resorte
Ajuste de la potencia del resorte
Z\,"
B = Backcheck Valve
Résistance douverture
S D
L
Resistencia de apertura
S D
L
S D
L
S D
L
S D
L
S D
D = Delay Action Valve (Optional)
L
Soupape de retardement (Optionnelle)
D = Delay Action Valve (Optional)
S D
Válvula de retardación (Opcional)
S D
Soupape de retardement (Optionnelle)
L
L
D = Delay Action Valve (Optional)
S D
Válvula de retardación (Opcional)
S D
L
L
Soupape de retardement (Optionnelle)
D = Delay Action Valve (Optional)
Z\,"
Spring Power Adjustment
Válvula de retardación (Opcional)
D = Delay Action Valve (Optional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Réglage de la force du ressort
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
Ajuste de la potencia del resorte
Válvula de retardación (Opcional)
D = Delay Action Valve (Optional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
D = Delay Action Valve (Optional)
D = Delay Action Valve (Optional)
Válvula de retardación (Opcional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Soupape de retardement (Optionnelle)
D = Delay Action Valve (Optional)
D = Delay Action Valve (Optional)
Válvula de retardación (Opcional)
Válvula de retardación (Opcional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
Válvula de retardación (Opcional)
C\,"
Improper installation or regulation may result in personal injury or property
damage. Follow all instructions carefully. For questions, call Falcon at
Z\,"
S D
L
una installación o un ajuste incorrectos pueden resultar en daño personal or
D = Delay Action Valve (Optional)
material. Siga bien todas las instrucciones. Para más informaciones, llama a
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
une installation ou un réglage inadéquats peuvent entraîner des
blessures ou des dommages. veuillez suivre toutes les instructions
avec soin. Pour plus de renseignements, composez le
= Main Speed Valve
Instrucciones de Instalación
Spring Power Adjustment
Réglage de la force du ressort
Parallel Arm Installation
Ajuste de la potencia del resorte
Instalación "brazo paralelo"
Installation "bras parallèle"
Closer mounted on the push side of the door (opposite of the hinge side).
Cerrador montado al lado del empuje de la puerta (opuesto al lado del
gozne).
Ferme-porte installé sur le côté à pousser de la porte (à l'opposé du côté
de la charnière).
Optional
Opcional
Optionelle
S D
L
D = Delay Action Valve (Optional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
CAutIOn
1-877-671-7011
AdvertenCIA
Falcon al
1-877-671-7011
dAnger
1-877-671-7011
B = Backcheck Valve
Résistance douverture
Resistencia de apertura
Installation Instructions
Instructions d'installation
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
42994 Rev. 01/14-d
L =
Vites
Ve
Sou
V

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Falcon SC71 Serie

  • Página 1 Thru-Bolt CAutIOn D = Delay Action Valve (Optional) Improper installation or regulation may result in personal injury or property Soupape de retardement (Optionnelle) damage. Follow all instructions carefully. For questions, call Falcon at Wood Válvula de retardación (Opcional) Z\,” 1-877-671-7011...
  • Página 2 Power Adjustment Regler La Puissance Ajuste De Potencia Door and Frame Preparation. Preparación de la puerta y del cuadro. Fifth hole Espac Préparation de la porte et du cadre. cinquièm Espaciado Choose degree of door opening Drill per screw chart (see front page) el quinto a 2 ³⁄₄...
  • Página 3 8.500 4.25 Front Front 11.000 11.000 BEGInnInG SHEEt FolDED SHEEt Additional notes: revision History revision Description: D > revised artwork 1. none 046206 Material Edited By Approved By EC number release Date White Paper D. Myers M. Sasso 046206 01-01-14 notes title 1.