Descargar Imprimir esta página

Falcon SC91A Serie Instrucciones De Instalación

Brazo regular

Publicidad

Enlaces rápidos

*44567*
44567
Regular Arm, SC91A
Brazo regular, SC91A
Bras régulier, SC91A
Pull Side Installation
Instalación de lado desde el cual la puerta se
abre tirando
Installation du côté tiré
Closer mounted on the pull side of the door
(hinge side). Page 3.
Mecanismo de cierre montado del lado
desde el cual la puerta se abre tirando (lado
de las bisagras). Página 3.
Montage plus près du côté tiré de la porte
(côté de la charnière). Page 3.
SC91A Series/Serie/Série
Top Jamb Installation
Instalación de la jamba superiorz
Installation du linteau supérieur
Closer mounted on the push side of the door
(opposite of the hinge side). Page 5.
Mecanismo de cierre montado del lado desde
el cual la puerta se abre empujando (del lado
opuesto al de las bisagras). Página 5.
Montage plus près du côté poussé de la
porte (à l'opposé du côté charnière). Page 5.
Parallel Arm Installation
Instalación con brazo paralelo
Installation du bras parallèle
Closer mounted on the push side of the door
(opposite of the hinge side). Page 7.
Mecanismo de cierre montado del lado desde
el cual la puerta se abre empujando (del lado
opuesto al de las bisagras). Página 7.
Montage plus près du côté poussé de la
porte (à l'opposé du côté charnière). Page 7.
CAUTION
Improper installation or regulation may result in personal injury or
property damage. Follow all instructions carefully. For questions, call
Falcon at: 1-877-671-7011
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN La instalación o regulación incorrecta pueden dar lugar
a lesiones personales o daño materiales. Siga todas las instrucciones
con atención. En caso de desear realizar alguna consulta, llame a
Falcon al: 1-877-671-7011
ATTENTION
ATTENTION Une installation inadéquate ou le non-respect des
règlements peut causer des blessures ou des dommages matériels.
Suivez attentivement toutes les instructions. Pour toute question,
communiquez avec Falcon au : 1 877 671-7011
Customer Service / Atención al Cliente / Service à la clientèle
1-877-671-7011
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Instructions d'installation
www.allegion.com
© Allegion 2017
Printed in China
44567 Rev. 05/17-a

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Falcon SC91A Serie

  • Página 1 ATTENTION Une installation inadéquate ou le non-respect des règlements peut causer des blessures ou des dommages matériels. Suivez attentivement toutes les instructions. Pour toute question, communiquez avec Falcon au : 1 877 671-7011 Customer Service / Atención al Cliente / Service à la clientèle 1-877-671-7011 www.allegion.com...
  • Página 2 CAUTION L = Latch Speed Valve Válvula de velocidad del pasador Opening the regulation valves too far (described below) may result in Soupape de vitesse d’enclenchement the closer leaking oil! This may result in closer and property damage, and personal injury. FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY.
  • Página 3 Pull Side Lado desde el cual la puerta se abre tirando Côté tiré 3/8” 130 ° 3/4” 212 mm 44 mm 1” 3/8” 26 mm 110 ° 264 mm 3/4” 19 mm 3/4” 19 mm 3/8” 130 ° 3/8” 110 mm 162 mm 5/8”...
  • Página 4 Pull Side Lado desde el cual la puerta se abre tirando Côté tiré Attach main arm and adjust arm rod. Adjustment Instructions. Coloque el brazo principal y ajuste la varilla de dicho Instrucciones de ajuste. brazo. Instructions de réglage Attachez le bras principal et ajustez la tige du bras. Locking Nut Contratuerca Écrou de verrouillage...
  • Página 5 Top Jamb Installation Jamba superior Linteau supérieur 4” 150 ° 3/8” 100 mm 162 mm 3/4” 19 mm 1/2” 13 mm 3/4” 8” 5/16” 150 ° 44 mm 202 mm 33 mm Right Hand Door Illustrated: Puerta hacia la derecha ilustrada: Porte droite illustrée : Same dimensions apply for left hand door Las mismas medidas se corresponden para...
  • Página 6 Top Jamb Installation Jamba superior Linteau supérieur Attach main arm and adjust arm rod. Adjustment Instructions. Coloque el brazo principal y ajuste la varilla de dicho Instrucciones de ajuste. brazo. Instructions de réglage. Attachez le bras principal et ajustez la tige du bras. Note: Reveal distance cannot exceed 2 inches (51mm).
  • Página 7 Parallel Arm Brazo paralelo Bras parallèle 1/2” 64 mm 3/4” 19 mm 7/8” 5/16” 48 mm 8 mm 15/16” 3/4” 24 mm 19 mm 5/16” 130 ° 3/8” 110 mm 162 mm 3/4” 130 ° 146 mm Right Hand Door Illustrated: Puerta hacia la derecha ilustrada: Porte droite illustrée : Same dimensions apply for left hand door...
  • Página 8 Parallel Arm Brazo paralelo Bras parallèle Connect arm pieces. Attach pinion cap. Remove arm shoe from rod, then attach arm pieces as shown. Una las partes del brazo. Sujete la tapa del engranaje. Retire el zócalo del brazo de la varilla y, luego, una las Raccordez les pièces du bras.