•
Laat uw kindje nooit langer dan 10 minuten in de badinzet zitten (5).
•
Gebruik de badinzet niet, wanneer uw kindje zelfstandig kan zitten.
•
Zorg dat alle onderdelen voor gebruik goed gemonteerd zijn (1,2,3).
•
De badinzet kan gebruikt worden voor kinderen met een gewicht tot maximaal 8 kg.
•
Berg de bad inzet nooit zo op dat de zuignap vervormd wordt.
•
De badinzet niet gebruiken als onderdelen kapot en/of gescheurd zijn of ontbreken.
•
Combineer alleen echte LUMA onderdelen en producten met elkaar. Het is niet veilig om LUMA producten te combineren met
producten van een ander merk.
•
Laat geen andere kinderen zonder toezicht in de buurt van de badinzet.
Schoonmaken. Reinig de badinzet met lauwwarm water en zachte zeep en wrijf het daarna droog met een doek. Gebruik nooit
chemische reinigingsmiddelen!
Garantie. Kijk voor meer informatie over onze garantievoorwaarden op onze website: www.lumababy.com.
Bewaar uw handleiding en aankoopbewijs op een veilige plaats.
PL
Instrukcja użytkowania Leżaczek kąpielowy LUMA (artykuł 171).
Przed rozpoczęciem użytkowania leżaczka kąpielowego należy zapoznać się uważnie z tymi instrukcjami. Instrukcje należy
przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc wykorzystać je później. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może powodować sytuacje
groźne dla dziecka.
Leżaczek kąpielowy. Specjalny kształt tego leżaczka kąpielowego daje dziecku możliwość odpoczynku w wanience i ułatwia jego
kąpanie. Zaokrąglone kształty ułatwiają czyszczenie leżaczka.
Powiązane artykuły. Informacje na temat kompletnego asortymentu naszych produktów znaleźć można na witrynie www.lumababy.
com.
OSTRZEŻENIE!
UWAGA!! Nigdy nie wolno pozostawiać dziecka bez nadzoru! Dziecko musi być przez cały czas podtrzymywane przez
dorosłego, aby zapobiec możliwości utonięcia. Należy ignorować zewnętrzne źródła rozproszenia uwagi. Podczas kąpieli
dziecka:
•
Nigdy nie zostawiaj dziecka samego.
•
Nie rozmawiaj przez telefon komórkowy.
•
Nie otwieraj drzwi jeżeli ktoś do nich dzwoni lub puka.
•
Jeżeli musisz opuścić łazienkę zawsze pozostaw dziecko pod opieką lub zabierz je ze sobą.
•
Dzieci toną bardzo szybko i wystarczy do tego bardzo płytka woda (około 2 cm).
•
leżaczka kąpielowego nie zapewnia ochrony przed utonięciem. Znane są przypadki utonięć dzieci w wanienkach.
•
Woda do kąpieli nie może być zbyt gorąca. Wystarczająca temperatura wody to 35-37 stopni Celsjusza (99°F). Poziom wody, po
włożeniu do niej dziecka, nie powinien być wyższy niż 15 cm (4). Woda nie powinna sięgać wyżej niż talia siedzącego dziecka.
W pierwszych tygodniach życia ważne jest, aby ramiona dziecka także były zanurzone w wodzie i zbytnio się nie wychładzały.
Kąpiel dziecka nie powinna trwać zbyt długo, a po kąpieli należy dokładnie wytrzeć dziecko. Należy dbać o zapewnienie dziecku
odpowiedniej temperatury otoczenia i unikać dużych zmian temperatury.
•
Nigdy nie wolno nalewać do wanienki wody z kranu, gdy znajduje się w niej dziecko.
•
Wanienkę należy ustawiać tak, aby dziecko nie mogło dosięgnąć do kranu podczas kąpieli.
•
Należy zawsze sprawdzać, czy części ciała dziecka nie mogą zostać uwięzione.
•
Nie wolno pozwalać dziecku przebywać w leżaczku dłużej niż 10 minut (5).
•
Nie wolno używać leżaczka, gdy dziecko nauczy się samo siedzieć.
•
Należy upewnić się, że przed użyciem wszystkie części zostały solidnie zabezpieczone (1,2,3).
•
Leżaczek można stosować do kąpania dzieci o maksymalnej wadze równej 8 kg.
•
Nigdy nie wolno przechowywać leżaczka w sposób, który może spowodować odkształcenie przyssawki.
•
Leżaczka nie wolno używać, jeśli jego dowolne części są złamane i/lub rozerwane albo ich brak.
•
Zawsze należy łączyć ze sobą wyłącznie autentyczne części i produkty LUMA. Łączenie produktów LUMA z produktami innej marki
jest niebezpieczne.
•
Nie wolno pozwalać innym dzieciom przebywać w pobliżu leżaczka bez nadzoru.
Mycie. Leżaczka kąpielowego należy myć letnią wodą i delikatnym mydłem, a po wymyciu wytrzeć ją ściereczką. Nigdy nie wolno
stosować chemicznych środków czystości.
Gwarancja. Więcej na temat warunków gwarancji dowiedzieć się można pod adresem www.lumababy.com. Instrukcję użytkowania i
dowód zakupu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
RU
Руководство к сиденью для купания LUMA (изделие 171).
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство перед использованием сиденья для купания, и храните его для
дальнейшего использования. Если Вы не будете следовать указанным инструкциям, безопасность Вашего ребенка может быть
под угрозой.
Сиденье для купания. Специальная форма сидения для купания позволяет Вашему ребенку расслабиться, находясь в детской
ванночке, и облегчает процесс купания Вашего ребенка. Округлые формы облегчают мытье сиденья для купания.
Совместимые изделия. Пожалуйста, посетите наш вебсайт www.lumababy.com для получения дополнительной информации о
8