Límite máximo de diseño ........................4 Uso en condiciones de baja luminosidad ................... 4 Cómo parar la Gocycle ......................... 4 Uso de la Gocycle en condiciones de lluvia, frío o hielo ..............5 Vida útil limitada ........................... 5 Primer uso .............................. 6 2.10...
Página 3
Transporte y manipulación de las baterías de litio ................. 36 Eliminación del paquete de batería ....................37 Funcionamiento ............................38 Familiarícese con la pantalla del panel de mando de la Gocycle ..........38 Conocimientos sobre el funcionamiento del sistema de cambio electrónico ......38 Modos de circulación .......................... 40 Medidor de consumo energético .......................
Visite www.gocycle.com/manuals para consultar nuevas revisiones o actualizaciones de este manual. 1.2 Aviso legal Las especificaciones, información y prestaciones de la Gocycle y del resto de productos fabricados por o vendidos bajo licencia concedida por Karbon Kinetics Limited e incluidas en el presente documento pueden sufrir modificaciones sin previo aviso.
Manual del propietario de Gocycle para G2R, agosto de 2015 Todas las marcas comerciales y el logotipo de Gocycle no se podrán utilizar sin el consentimiento previo y por escrito de Karbon Kinetics Limited, una empresa registrada en el Reino Unido con el número 4357956.
Gocycle de un modo que supere los límites de sus capacidades. 2.2 Uso previsto Gocycle es una bicicleta eléctrica desarrollada y diseñada para su ir al trabajo y/o para salidas sencillas con buenas condiciones meteorológicas y a velocidades adecuadas para un desplazamiento seguro y correcto en entornos urbanos y suburbanos.
A modo de referencia para la selección de las luces, su Gocycle tiene un diámetro de 34,9 mm tanto en la tija del sillín como en la del manillar. Recomendamos que elija una luz con un sistema de montaje con correa de longitud variable.
Al igual que sucede con todos los componentes mecánicos, los componentes de una bicicleta están sometidos a desgaste y tensiones altas. Los diferentes materiales y componentes pueden reaccionar al desgaste, a la tensión o a la fatiga de modos diferentes. Superar la vida útil de su Gocycle puede resultar peligroso.
2.10 Tope de la dirección La Gocycle cuenta con un tope de la dirección para evitar un giro excesivo del manillar, lo que provocaría que los cables internos sufriesen una tensión excesiva. No intente girar los manillares más allá...
Puede consultar los términos y condiciones actuales de la garantía en www.gocycle.com/terms. 3.1 Registro de la garantía Para una satisfacción y seguridad completas durante su uso de la Gocycle, le animamos a que registro su Gocycle con nosotros. De este modo, podremos ponernos en contacto con usted con información importante relacionada con la seguridad del producto, en el caso de que surja dicha necesidad.
Manual del propietario de Gocycle para G2R, agosto de 2015 ECUENCIA DE MONTAJE RECOMENDADA Si ha recibido su Gocycle sin los pedales montados, siga estas instrucciones para completar el montaje. Piezas necesarias: Casquillo del tubo del sillín - incluido Pedales (dos) - incluidos...
Página 13
CONSEJO IMPORTANTE PARA EL MONTAJE: Siga leyendo para recibir un consejo importante para el montaje, que incluye cómo registrar su Gocycle. A menos que registre su Gocycle, después de 100 km (60 millas), el motor de su Gocycle dejará de funcionar. Consulte el apartado 4.8 Registro de la Gocycle.
Durante el montaje o el desmontaje, no pliegue en exceso el sistema Cleandrive para acoplar o desacoplar el dispositivo Lockshock™ de la Gocycle. Un plegado excesivo del sistema Cleandrive puede hacer que los cables internos queden tensos y, en algunos casos, puede provocar que se desconecten, afectando en último término al funcionamiento del producto.
Además del ajuste Vgonomic patentado por Gocycle (que permite cambiar de forma eficaz la longitud de la barra al bajar o subir el sillín), también es posible realizar otros ajustes para mejorar la comodidad de los usuarios al cambiar la altura y alcance del manillar.
Página 17
® Manual del propietario de Gocycle para G2R, agosto de 2015 Extraiga totalmente la palanca de desenganche rápido. A. Posición superior El dispositivo de ajuste de la tija del manillar tiene dos posiciones: Utilice la posición superior para el ajuste longitudinal.
® Manual del propietario de Gocycle para G2R, agosto de 2015 Con la palanca de desenganche rápido insertada, gire hacia la derecha para apretar. Cierre la palanca de desenganche rápido. Al cerrarla, debería notar más dura la palanca al llegar a la posición de 90 grados.
Página 19
® Manual del propietario de Gocycle para G2R, agosto de 2015 A. Posición Levante el tapón guardapolvo de goma inferior para exponer la posición inferior. Nota: El orificio “B. Posición superior” indica la altura máxima de la tija del manillar.
Página 20
® Manual del propietario de Gocycle para G2R, agosto de 2015 Vuelva a insertar el perno de la tija y apriételo a un par de 6-8 Nm. ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que el perno pasa por el orificio “A. Posición inferior” o el orificio “B.
® Manual del propietario de Gocycle para G2R, agosto de 2015 4.4 Montaje del portaherramientas de la tija del sillín G2 1.1. Oriente el portaherramientas tal y como se muestra 1.2. Ubique el portaherramientas de raíl elástico (B) sobre los raíles del sillín tal y como se...
Página 22
® Manual del propietario de Gocycle para G2R, agosto de 2015 1.4. Aplique presión en el lado izquierdo del portaherramientas de raíl elástico (B) hasta que este lado quede bien colocado sobre el raíl izquierdo del sillín. 1.5. Confirme que los dos lados del portaherramientas de raíl...
G2R, agosto de 2015 4.5 Montaje de los reflectantes delanteros y traseros Los elementos reflectantes delanteros y traseros se suministran de serie con su Gocycle y se pueden encontrar en la bolsa de componentes pequeños. Para instalar el reflectante trasero: Monte el reflectante trasero en la parte superior de la tija del sillín...
Página 25
® Manual del propietario de Gocycle para G2R, agosto de 2015 Monte el reflectante trasero (rojo) en el soporte y escuchará un "clic" Ajuste el soporte para asegurarse de que el reflectante queda en posición vertical Fije el reflectante montado en posición...
Página 26
® Manual del propietario de Gocycle para G2R, agosto de 2015 Levante el tapón de goma de la tija para exponer la parte superior de la tija del manillar. Abra el soporte del reflectante Coloque el soporte alrededor de la parte superior de la tija y apriételo,...
Página 27
® Manual del propietario de Gocycle para G2R, agosto de 2015 Monte el reflectante delantero (blanco) en el soporte y escuchará un "clic" Ajuste el soporte para asegurarse de que el reflectante queda en posición vertical Fije el reflectante montado en posición vertical tal y como se...
® Manual del propietario de Gocycle para G2R, agosto de 2015 4.6 Montaje de la bocina Bocina y junta tórica para el montaje de la bocina (incluidos en la bolsa de componentes pequeños) Coloque la junta tórica sobre la bocina tal y como se muestra Inserte la base de la bocina a través del...
4.8 Registro de la Gocycle IMPORTANTE: ¡DEBE REGISTRAR SU GOCYCLE! A menos que la registre, después de 100 km (60 millas), el motor de su Gocycle dejará de funcionar. 4.8.1 Registro de la aplicación GocycleConnect: Ventajas Gocycle permite el uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth®...
El Estado de entrega permite un uso normal durante 100 km (60 millas) antes de que el motor deje de funcionar. Debe registrar su Gocycle antes de alcanzar esta distancia para eliminar esta limitación y evitar la pérdida del funcionamiento del motor.
¿Cómo registro la Gocycle y consigo un funcionamiento normal? Descargue e instale la aplicación Gocycle Connect en la Apple App Store o en Google Play para su dispositivo Apple iOS o Android. Siga las indicaciones para realizar el registro. Para obtener más información, consulte www.gocycle.com/app.
La siguiente información importante se aplica a su batería de litio Gocycle. Lea atentamente esta información para garantizar un funcionamiento y almacenamiento correcto y seguro de la batería. Su batería se ha diseñado para su uso exclusivo con una Gocycle de segunda generación (G2). No utilice la batería con ningún otro producto. ...
® Manual del propietario de Gocycle para G2R, agosto de 2015 5.3 Batería de litio Gocycle: Uso 5.3.1 Secuencia de carga correcta Abra la tapa de goma del puerto de carga, tal y como se muestra Mientras mantiene abierta de la tapa de...
Página 35
NO DEJE LA BATERÍA CARGÁNDOSE DURANTE MÁS DE 24 HORAS. El nivel de carga de la batería se muestra en el panel de mando de la Gocycle. (Consulte 6.1 Familiarícese con la pantalla del panel de mando de la Gocycle para obtener más información).
5.3.2 Modo de funcionamiento de la batería (activa la batería para su uso) La batería debe estar en modo de funcionamiento antes de que pueda utilizar su Gocycle. Si la batería no está en modo de funcionamiento, la Gocycle no funcionará, las marchas no se podrán cambiar y el motor no se pondrá...
10% de carga de la batería, siendo 10 LED = 100%, 3 LED = 30% etc. Durante el uso de la Gocycle con el motor en funcionamiento, el nivel de carga de la batería irá bajando, mostrándose un menor número de LED. El indicador de nivel bajo de la batería se representa mediante un LED parpadeante.
Compruebe que la batería está en el modo de funcionamiento antes de intentar utilizar la Gocycle. Si la Gocycle está conectada al cargador, nunca entrará en el modo de reposo. Si tiene una luz verde en su cargador o los 10 LED iluminados en el panel de control, se recomienda desenchufar el cargador y...
Manual del propietario de Gocycle para G2R, agosto de 2015 pasar la batería de la Gocycle al modo de reposo. De este modo, se asegurará de que la batería no se descarga lentamente. 5.4 Batería de litio Gocycle: Cuidados y mantenimiento Las baterías no duran eternamente.
Manual del propietario de Gocycle para G2R, agosto de 2015 5.6 Eliminación del paquete de batería Una vez que la batería de litio Gocycle ha alcanzado el final de su vida útil, se debe reciclar o eliminar adecuadamente: No arroje las baterías a la basura doméstica.
6.2 Conocimientos sobre el funcionamiento del sistema de cambio electrónico Su Gocycle está equipada con un sistema de cambio electrónico. Mientras monte la bicicleta, haga clic en el botón para subir una marcha. Su Gocycle incluye también una función para bajar marchas de forma automática (consulte 6.2.1 Activar/desactivar el sistema de cambio de marcha predictivo para...
® Manual del propietario de Gocycle para G2R, agosto de 2015 Cambio electrónico: Utilice el botón “B” Un clic Subir una marcha, por ejemplo, de 2 Mantener pulsado (1 Bajar una marcha, por ejemplo, de 3 segundo) 6.2.1 Activar/desactivar el sistema de cambio de marcha predictivo Seleccione el modo 17 Pulse el botón...
útiles que le ayudarán con el ajuste del cambio de marchas y la búsqueda de fallos. No debe intentar usar su Gocycle, a menos que así se indique en las instrucciones del modo en cuestión, en ningún otro modo presintalado en su Gocycle.
® Manual del propietario de Gocycle para G2R, versión 4 6.3.1 Tabla de consulta de los modos de uso Velocidad de funcionamiento del motor (n.º Control de la velocidad del Arranque y parada del motor de LED) (E) motor Reducción de...
Modo Ciudad El modo Ciudad utiliza el sensor de par de su Gocycle, con el nivel de asistencia del motor controlado en función de la fuerza de las pedaladas. (Pedalada fuerte = asistencia del motor alta, pedalada suave = menos asistencia del motor).
Página 46
En el modo A demanda, el usuario solo tiene que elegir si desea o no contar con la ayuda del motor. Seleccione este modo si desea utilizar la Gocycle sin la asistencia del motor, o contar con la asistencia solo si así se solicita.
Página 47
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 Modo A demanda Visualización del modo mediante Mantenga pulsado el botón para que funcione el Botón rojo (Alimentación) motor Pedales Deben girar para que funcione el motor Velocidad máxima (velocidad de...
Si continúa usando la Gocycle en el modo de ahorro de energía, el nivel de carga de la batería seguirá bajando. Cuando ya no se visualicen los LED de nivel de carga de batería en la sección C, el motor dejará...
La fórmula es sencilla. Un uso continuo de la asistencia del motor durante el uso de la Gocycle y/o la selección de un modo con una velocidad máxima superior tendrán un efecto negativo sobre el alcance de la batería.
El motor de la Gocycle es extremadamente compacto ligero. Aunque su diseño ofrece ventajas, también existen algunos inconvenientes, es especial, que el motor puede calentarse. El motor de la Gocycle se calentará en condiciones normales de funcionamiento de un modo similar al tubo de escape o motor de una motocicleta o ciclomotor.
7.3 Limpieza y prevención de la corrosión Recomendamos que no utilice su Gocycle con lluvia fuerte y que no la guarde en zonas húmedas o mojadas. Lea 2.7 Uso de la Gocycle en condiciones de lluvia, frío o hielo para obtener recomendaciones de seguridad para el uso de la Gocycle en condiciones de humedad.
Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 la Gocycle, lo que acortará la vida útil del producto. La presencia de agua y humedad en la Gocycle también puede provocar un fallo prematuro de los componentes electrónicos, la batería o el sistema del motor.
Página 53
Gocycle. No obstante, deberá inspeccionar la Gocycle cada 800 km para ver si alguno de los componentes presenta grietas y necesita sustitución. Para ello, limpie minuciosamente la Gocycle con un paño humedecido.
Página 54
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 Compruebe si hay grietas por fatiga alrededor de la unión del cuadro en la Compruebe si hay grietas aquí zona del sillín. Compruebe si hay grietas por fatiga en la unión del tubo de la zona del...
Página 55
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 Compruebe si hay grietas aquí Compruebe si hay grietas por fatiga en la unión del tubo de la zona del manillar Compruebe si hay grietas por fatiga debajo de la unión del tubo de la zona...
Página 56
Si sospecha que se puede haber dado esta situación, no utilice la Gocycle y póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica de Gocycle. Compruebe si hay grietas aquí...
Cada cierto tiempo, puede que sea necesario ajustar el cambio; por ejemplo, si escucha un ruido en el buje trasero o si su Gocycle no mantiene una marcha. El sistema de cambio electrónico de la Gocycle se calibra durante la fabricación, pero puede volver a calibrarlo ajustando el servo electrónicamente...
7.7 Ajuste de los frenos Para obtener información sobre cómo purgar los frenos hidráulicos de su Gocycle, lea atentamente las instrucciones del fabricante de los frenos, incluidas en la Guía de funcionamiento y en la Guía de montaje. AVISO! Los frenos aumentarán su potencia de frenado después los primeros 50 a 100 usos.
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 7.7.2 Sustitución de las pastillas de freno 7.7.2.1 Sustitución de las pastillas de freno delanteras Localice y retire los seis pernos de fijación de la tapa del motor Retire la tapa del motor...
Página 60
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 Localice y retire los dos pernos que fijan la pinza Extraiga la pinza del rotor del disco Comprima el pasador partido con unos alicates, tal y como se muestra.
Página 61
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 Con el pasador partido comprimido, extráigalo con unos alicates. Presione con cuidado las pastillas de freno desde la parte superior de la pinza, tal y como se muestra. Sujete las dos pinzas de freno y extráigalas de la pinza.
Página 62
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 Sustituya las pastillas de freno si fuera necesario antes de volver a colocarlas. Sustituya las pastillas de freno si fuera necesario. Sujételas junto con el muelle y vuelva a montarlas en la pinza.
Página 63
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 Utilizando unos alicates, abra el pasador partido para bloquearlo en su posición. ADVERTENCIA No intente utilizar su Gocycle sin reinstalar las pastillas de freno y el pasador partido de fijación.
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 Coloque los seis tornillos de fijación de la tapa del motor. Apriete a un par de 3- 4 Nm. ADVERTENCIA El rendimiento de las nuevas pastillas freno irá aumentando con el paso del tiempo.
Página 65
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 Retire el perno delantero de fijación de la pinza con una llave Allen, tal y como se muestra. Retire el perno trasero de fijación de la pinza con una llave Allen, tal y como se muestra.
Página 66
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 Comprima el pasador partido con unos alicates, tal y como se muestra. Con el pasador partido comprimido, extráigalo con unos alicates. Presione con cuidado las pastillas de freno desde la parte superior de la pinza, tal y como se muestra.
Página 67
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 Sujete las dos pinzas de freno y extráigalas de la pinza. ¡PRECAUCIÓN! Las pastillas cuentan con muelles. Procure no soltar accidentalmente el muelle. Sustituya las pastillas de freno si fuera necesario antes de volver a colocarlas.
Página 68
Utilizando unos alicates, abra el pasador partido para bloquearlo en su posición. ADVERTENCIA No intente utilizar su Gocycle sin reinstalar las pastillas de freno y el pasador partido de fijación. Esto podría provocar lesiones. Vuelva a colocar los dos tornillos de fijación de la pinza.
Página 69
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 Asegúrese de que la pinza de freno está en paralelo con el rotor del disco al apretar los tornillos. ADVERTENCIA El rendimiento de las nuevas pastillas freno irá aumentando con el paso del tiempo.
10 mm, deberá ajustar las palancas de leva antes de usar su Gocycle. El ajuste de las palancas de leva PitstopWheel es una tarea importante a lo largo de la vida útil del producto.
Página 71
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 3. Mantenga 2 palancas de leva en posición cerrada y abra una palanca de leva totalmente de forma que el extremo posterior entre en contacto con la siguiente palanca de leva cerrada.
Página 72
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 6. Inserte la llave Allen de 4 mm en el vástago y gírela hacia la derecha para reducir el juego libre de la palanca de leva, y hacia la izquierda para aumentar el juego libre de la palanca de leva.
Página 73
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 9. Asegúrese de que todas las palancas de leva están bien cerradas. 11. Repita el proceso para la otra rueda en el otro buje. NB: Si cambia las ruedas de buje durante una salida, asegúrese de comprobar de...
Página 74
Cada cierto tiempo, considere la posibilidad de cambiar el dispositivo PitstopWheel trasero a la parte delantera y viceversa. Habitualmente, con un uso normal, la parte trasera de una Gocycle soportará más carga que la delantera, haciendo que el buje trasero, la rueda y el neumático soporten mayores tensiones. Intercambiar periódicamente los dispositivos PitstopWheel delantero y trasero distribuirá...
El uso de la Gocycle con una presión de neumáticos superior a 30 psi y/o el uso de la asistencia del motor sobre suelos irregulares, en contra lo indicado en estas recomendaciones, anulará la garantía.
ADVERTENCIA Los neumáticos de las bicicletas no duran eternamente. Cuando la profundidad de la banda de rodadura es muy baja y las ranuras centrales del neumático se han desgastado en cualquier parte del neumático, puede ser peligroso seguir utilizando la Gocycle, por lo que recomendamos que sustituya el neumático.
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 Inserte y apriete la palanca de desenganche rápido (hacia la derecha) Cierre la palanca de desenganche rápido 7.11 Ajuste de la palanca de desenganche rápido de la tija Es improbable que deba ajustar la palanca de desenganche rápido de la tija. No obstante, en el caso de que deba sustituir la palanca, deberá...
Página 81
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 Retire la contratuerca tal y como se muestra Instale la palanca de desenganche rápido y manténgala en la posición cerrada, asegurándose de que se encuentra en la zona correcta, tal y como se muestra en la siguiente fotografía.
Página 82
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 Abra la palanca de desenganche rápido a 90 grados y gire lentamente la contratuerca hasta que se detenga contra la parte inferior de la tija del manillar. Gírela de forma que uno de...
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 Una vez ajustada para que la resistencia al cierre actúe durante los 60 grados finales del movimiento de la palanca de desenganche rápido, vuelva a colocar el perno de fijación utilizando una llave...
Página 84
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 Retire el tapón del buje Ajuste de las copas de rodamientos del engranaje del buje trasero En segundo lugar, apriete la tuerca del En primer lugar, dispositivo de ajuste afloje la contratuerca.
Página 85
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 Entre ajustes, compruebe que el buje trasero gira en la dirección del piñón libre. Las tuercas de la copa de rodamientos se debe apretar hasta que la rueda no tenga más de 1 mm de juego...
Solución: Para volver a una situación de cambio normal, deje de usar la Gocycle y manténgala quiera durante 5 segundos con los dos frenos accionados. La Gocycle se reiniciará en 1ª marcha y los LED de cambio de marcha volverá a visualizarse en el panel de mando.
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 representan el modo deseado (C). Para guardar el modo, mantenga pulsado el botón A hasta que los LED parpadeen. A continuación, suelte el botón. 8.3.1 Comprobación física del sensor de pedales y ruedas Para comprobar los sensores: Seleccione Comprobación física...
Página 88
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 una rotación completa de las bielas, el LED parpadeará ocho veces. Salga del modo manteniendo pulsados los botones y B, el modo de uso parpadeará para confirmar la salida.
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 8.3.2 Comprobación del motor Para comprobar el funcionamiento del botón de alimentación rojo y del motor: Seleccione Comprobación del motor, modo 13. Levante la rueda delantera de modo que no esté en contacto con el suelo.
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 8.3.3 Comprobación de presencia del sensor de par de los pedales Para comprobar la presencia y funcionamiento del sensor de par de los pedales: Seleccione Comprobación de presencia del sensor de par de los pedales, modo 14.
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 8.3.4 Comprobación del ratio del sensor de pedales y ruedas Siga estos pasos para comprobar el funcionamiento de los sensores de las ruedas y pedales en todas las marchas:...
® Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 8.4 Tablas de referencia LED 8.4.1 Pantalla del panel de mando Nivel de carga de la batería Selección (se muestra cuando el Velocidad motor está desactivado) marcha Medidor de consumo Selección...
Manual del propietario de Gocycle para G2, agosto de 2015 NFORMACIÓN DE CONTACTO Gocycle es un producto de Karbon Kinetics Limited, una empresa registrada en el Reino Unido. Karbon Kinetics Limited Unit 30, Barwell Business Park Chessington, Surrey KT9 2NY REINO UNIDO Número de registro 4357956...