Límite máximo de diseño ........................6 Uso en condiciones de baja luminosidad ................... 6 Cómo detener la Gocycle ........................7 Uso de la Gocycle en condiciones de lluvia, frío o hielo ..............7 Vida útil limitada ........................... 8 Primer uso .............................. 9 Garantía ...............................
Página 3
Transporte y manipulación de las baterías de litio ................. 31 Eliminación del paquete de batería ....................31 Cómo maximizar el rendimiento y la fiabilidad del motor de su Gocycle ........32 Protección contra el calor y la temperatura excesiva ..............33 Mantenimiento y ajustes ..........................
Visite www.gocycle.com/manuals para consultar nuevas revisiones o actualizaciones de este manual. 1.2 Aviso legal Las especificaciones, información y prestaciones de la Gocycle y del resto de productos fabricados por o vendidos bajo licencia concedida por Karbon Kinetics Limited e incluidas en el presente documento pueden sufrir modificaciones sin previo aviso.
Lockshock™, Shocklock™ y Performance Commuting™ son marcas comerciales de Karbon Kinetics Limited. Todas las marcas comerciales y el logotipo de Gocycle no se podrán utilizar sin el consentimiento previo y por escrito de Karbon Kinetics Limited, una empresa registrada en el Reino Unido con el número 4357956.
Le recomendamos que lea y comprenda este manual en su totalidad antes de usar la bicicleta por primera vez. Antes de empezar a utilizar su Gocycle, debe visitar www.gocycle.com/safety para acceder a información importante de seguridad.
• A modo de referencia para la selección de las luces, su Gocycle tiene un diámetro de 34,9 mm en la tija del sillín y 28,5 mm en la del manillar. Recomendamos que elija una luz con un sistema de montaje con correa de longitud variable.
(mostradas). Antes de su uso, es importante que se familiarice con qué palanca de freno acciona el freno delantero y qué palanca acciona el freno trasero. El uso adecuado de los frenos ralentizará su Gocycle hasta que se detenga de forma segura y controlada.
Al igual que sucede con todos los componentes mecánicos, los componentes de una bicicleta están sometidos a desgaste y tensiones altas. Los diferentes materiales y componentes pueden reaccionar al desgaste, a la tensión o a la fatiga de modos diferentes. Superar la vida útil de su Gocycle puede resultar peligroso.
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 centro de servicio y mantenimiento autorizado de Gocycle. Si no se siente cómodo inspeccionado usted mismo su Gocycle, consulte a techsupport@gocycle.com. 2.9 Primer uso ADVERTENCIA En primer lugar, familiarícese con los modos de funcionamiento, los controles y el rendimiento de su Gocycle antes de lanzarse a las calles atestadas de vehículos.
(recibo de compra o confirmación de pedido). Guarde esta información en un lugar seguro. Antes de que podamos tratar una reclamación de garantía, debe haber registrado su Gocycle a través del proceso de instalación con la aplicación GocycleConnect. De este modo, podremos ponernos en contacto con usted con información importante relacionada con la seguridad del...
Durante el montaje o el desmontaje, no pliegue el sistema Cleandrive más de lo necesario para fijar y soltar el dispositivo Lockshock™ de la Gocycle. Un plegado excesivo del sistema Cleandrive puede hacer que los cables internos queden tensos y, en algunos casos, puede provocar que se desconecten, afectando en último término al funcionamiento del producto.
Además del ajuste Vgonomic patentado por Gocycle (que permite cambiar la longitud efectiva de la barra al bajar o subir el sillín), también es posible realizar otros ajustes para mejorar la comodidad de los usuarios al cambiar el alcance del manillar.
Página 15
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Extraiga totalmente la palanca de desenganche rápido. El dispositivo de ajuste de la tija del manillar tiene dos posiciones: Posición Utilice la posición superior para el ajuste superior longitudinal. (Para usuarios más bajos: menor alcance, manillar más cerca del...
Página 16
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Con el desenganche rápido insertado y en la posición de abierto que se indica, gire en el sentido de las agujas del reloj y PARE antes de que esté completamente apretada, tal y como se muestra a continuación.
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 4.5 Montaje del portaherramientas de la tija del sillín Oriente el portaherramientas tal y como se muestra Ubique el portaherramientas de raíl elástico sobre los raíles del sillín tal y como se muestra.
GS, agosto de 2018 4.6 Montaje de los reflectantes delanteros y traseros Los elementos reflectantes delanteros y traseros se suministran de serie con su Gocycle y se pueden encontrar en la bolsa de componentes pequeños. Los ángulos y posiciones de montaje de los reflectantes pueden variar de una región a otra. Consulte con su autoridad regional para confirmar los requisitos locales.
Página 20
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Coloque el soporte alrededor de la parte superior de la tija del sillín y apriételo, con un destornillador, para fijarlo en una posición como la que se muestra Monte el reflectante trasero (rojo) en el soporte y escuchará...
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 4.7 Montaje de la bocina Bocina y soporte de montaje (incluidos en la bolsa de componentes pequeños) Enganche el soporte de montaje sobre la palanca de freno de la izquierda tal y como...
• Su batería se ha diseñado para su uso con una Gocycle de tercera generación (G3) y GS. Nota: la batería G3 también se puede utilizar con Gocycle G2. No utilice la batería con ningún otro producto.
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 5.3 Batería de litio Gocycle: Uso 5.3.1 Secuencia de carga correcta Abra la tapa de goma del puerto de carga, tal y como se muestra Mientras mantiene abierta de la tapa de...
Página 29
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 PRÁCTICA RECOMENDADA: Con la batería totalmente cargada y el cargador desconectado, desactive la batería colocándola en modo de reposo. Consulte el apartado 5.3.3 Cómo hacer que la batería regrese al modo de reposo para obtener más información.
La batería debe estar en modo de funcionamiento antes de que pueda utilizar su Gocycle. Si la batería no está en modo de funcionamiento, el motor y el Bluetooth de la Gocycle GS para conectarse a su smartphone no funcionarán.
Gocycle está conectada al cargador y el cargador está cargando, nunca entrará en el modo de reposo. Si su Gocycle G3 o GS permanece inactiva más de 30 horas entrará en el modo de sueño profundo. En este modo, no se podrá cargar la batería a menos que se encienda la Gocycle. La batería no se encenderá...
No deseche ninguno de los materiales de embalaje de las baterías. 5.6 Eliminación del paquete de batería Una vez que la batería de litio Gocycle ha alcanzado el final de su vida útil, se debe reciclar o eliminar adecuadamente: •...
La fórmula es sencilla. Un uso continuo de la asistencia del motor durante el uso de la Gocycle y/o la selección de un modo con una velocidad máxima superior tendrán un efecto negativo sobre el alcance de la batería.
El motor de la Gocycle es extremadamente compacto ligero. Aunque su diseño ofrece ventajas, también existen algunos inconvenientes, es especial, que el motor puede calentarse. El motor de la Gocycle se calentará en condiciones normales de funcionamiento de un modo similar al tubo de escape o motor de una motocicleta o ciclomotor.
La siguiente información detalla los puntos de inspección obligatorios que se deben completar cada 3 meses / 800 km (lo que se produzca primero) de uso de la Gocycle. Estas inspecciones son necesarias para garantizar que el uso de la Gocycle es seguro y que funciona al máximo rendimiento. Si observa algún daño o ajuste incorrecto en cualquiera de los siguientes elementos, solicite asistencia inmediata...
Gocycle. No obstante, deberá inspeccionar la Gocycle cada 800 km para ver si alguno de los componentes presenta grietas y necesita sustitución. Para ello, limpie minuciosamente la Gocycle con un paño humedecido.
Página 37
GS, agosto de 2018 la Gocycle o al introducirla o sacarla de un coche, transportarla en el interior de un edificio o a través de un pasillo. Si sospecha que se puede haber dado esta situación, no utilice la Gocycle y póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica de Gocycle.
(óxido) de los diferentes componentes metálicos de la Gocycle, lo que acortará la vida útil del producto. La presencia de agua y humedad en la Gocycle también puede provocar un fallo prematuro de los componentes electrónicos, la batería o el sistema...
Estas son algunas de las prácticas recomendadas: • Si su Gocycle tiene agua, le recomendamos que la seque lo antes posible con una toalla o un paño seco. • Cuanto menos exponga la Gocycle a la humedad y al agua, más tiempo le durará.
Como parte del mantenimiento frecuente o en el caso de que el Lockshock™ de su Gocycle haga ruido mientras se usa, se puede engrasar mediante un lubricante de silicona apropiado. Con la Gocycle apoyada, retire el pasador del Lockshock™...
6.7 Ajuste de los frenos Para más información sobre cómo purgar los frenos hidráulicos de su Gocycle, póngase en contacto con techsupport@gocycle.com. ¡AVISO! Los frenos aumentarán su potencia de frenado después los primeros 50 a 100 usos.
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 6.7.2 Sustitución de las pastillas de freno 6.7.2.1 Sustitución de las pastillas de freno delanteras Localice y retire los seis pernos de fijación de la tapa del motor Retire la tapa del motor...
Página 44
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Comprima el pasador partido con unos alicates, tal y como se muestra. Con el pasador partido comprimido, extráigalo con unos alicates. Presione con cuidado las pastillas de freno desde la parte superior de la pinza, tal y como se muestra.
Página 45
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Sujete las dos pinzas de freno y extráigalas de la pinza. ¡PRECAUCIÓN! Las pastillas cuentan con muelles. Procure no soltar accidentalmente el muelle. Sustituya las pastillas de freno si fuera necesario antes de volver a colocarlas.
Página 46
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Vuelva a colocar el pasador partido para fijar las pastillas de freno en su posición. Utilizando unos alicates, abra el pasador partido para bloquearlo en su posición. ADVERTENCIA No intente utilizar su Gocycle sin reinstalar las pastillas de freno y el pasador partido de fijación.
Página 47
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Vuelva a colocar la tapa del motor. Coloque los seis tornillos de fijación de la tapa del motor. Apriete a un par de 3-4 Nm. ADVERTENCIA El rendimiento de las nuevas pastillas freno irá...
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 6.7.2.2 Sustitución de las pastillas de freno traseras Localice los dos pernos de fijación de la pinza trasera, tal y como se muestra. Extraiga la pinza del rotor del disco.
Página 49
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Con el pasador partido comprimido, extráigalo con unos alicates. Sujete las dos pinzas de freno y extráigalas de la pinza. ¡PRECAUCIÓN! Las pastillas cuentan con muelles. Procure no soltar accidentalmente el muelle.
Página 50
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Sustituya las pastillas de freno si fuera necesario. Sujételas junto con el muelle y vuelva a montarlas en la pinza. Vuelva a colocar el pasador partido para fijar las pastillas de freno en su posición.
Página 51
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Vuelva a colocar los dos tornillos de fijación de la pinza. Apriete a un par de 6-8 Nm. Asegúrese de que la pinza de freno está en paralelo con el rotor del disco al apretar los tornillos para no rozar el disco.
10 mm, deberá ajustar las palancas de leva antes de usar su Gocycle. El ajuste de las palancas de leva PitstopWheel® es una tarea importante a lo largo de la vida útil del producto.
Página 53
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Coloque el dispositivo PitstopWheel® en el buje, cierre las tres palancas de desenganche rápido, gire el dispositivo Pitstoplock™ rojo hasta la posición de “bloqueo”. Retire los tres pasacables de goma negra indicados por las flechas.
Página 54
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Mantenga 2 palancas de leva en posición cerrada y abra una palanca de leva totalmente de forma que el extremo posterior entre en contacto con la siguiente palanca de leva cerrada.
Página 55
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Inserte la llave Allen de 4 mm en el vástago y gírela hacia la derecha para reducir el juego libre de la palanca de leva, y hacia la izquierda para aumentar el juego libre de la palanca de leva.
Página 56
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 3-5 kg de fuerza Referencia de comprobación cruzada: con el dispositivo Pitstoplock™ en la posición de desbloqueo, debería haber una resistencia similar en las tres palancas de leva, necesitándose una fuerza...
6.9 Gestión de flotas y operadores turísticos Si usted controla una flota de Gocycles que se alquilan a personas no acostumbradas a la Gocycle o si dirige un servicio turístico en el que se ha elegido la Gocycle como vehículo, recomendamos el uso de pernos de fijación a prueba de manipulaciones.
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 6.10 Comprobación y minimización del desgaste en los bujes delantero y trasero Retire periódicamente la rueda trasera para comprobar si el buje está desgastado Retire periódicamente la rueda delantera para comprobar si el buje está...
El uso de la Gocycle con una presión de neumáticos superior a 35 psi y/o el uso de la asistencia del motor sobre suelos irregulares, en contra lo indicado en estas recomendaciones, anulará la garantía.
(véase la siguiente figura). El tamaño de la llanta de la Gocycle suele ser compatible con neumáticos de tamaño BMX (406 x 40- 47) de 1,75" a 2". Debido a que la estructura y la calidad del neumático varían enormemente de un fabricante a otro, únicamente podemos recomendar el uso de neumáticos aprobados por Gocycle,...
Página 61
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Compruebe si el conjunto de la dirección está flojo. No debería haber ningún juego en el conjunto de la dirección. Retire la rueda delantera y coloque la Gocycle con cuidado sobre una superficie no deslizante.
Página 62
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Tapón superior de precarga del conjunto de la dirección. Utilizando unos alicates finos acabados en ángulo recto o una llave de pasadores, apriete el tapón superior de precarga del conjunto de la dirección a 8-12...
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 6.13 Ajuste de la palanca de desenganche rápido de la tija Es improbable que deba ajustar la palanca de desenganche rápido de la tija. No obstante, en el caso de que deba sustituir la palanca, deberá...
Página 64
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Instale la palanca de desenganche rápido (QR) y manténgala en la posición cerrada, asegurándose de que se encuentra en la zona correcta, tal y como se muestra en la siguiente fotografía.
Página 65
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Abra la palanca de desenganche rápido a 90 grados y gire lentamente la contratuerca hasta que se detenga contra la parte inferior de la tija del manillar. Gírela de forma...
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Una vez ajustada para que la resistencia al cierre actúe durante los 60 grados finales del movimiento de la palanca de desenganche rápido, vuelva a colocar el perno de fijación utilizando una llave Allen de 2,5 mm.
Página 67
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Retire el tapón del buje En primer lugar, afloje la contratuerca. Utilizando (2) llaves de 14 mm, En segundo lugar, ajuste el cono de rodamientos apriete la tuerca del del engranaje del buje trasero.
Página 68
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 Entre ajustes, compruebe que el buje trasero gira en la dirección del piñón libre. Las tuercas de la copa de rodamientos se deben apretar hasta que la rueda no tenga más de 1 mm de juego...
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 ESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.1 Modos de diagnóstico La aplicación GocycleConnect® incluye una serie de herramientas de diagnóstico para ayudarle a resolver problemas. Se puede acceder a estas herramientas a través del menú de Ajustes. En el caso de necesitar asistencia técnica para diagnosticar un problema, póngase en contacto con su distribuidor de...
Manual del propietario de Gocycle ® para GS, agosto de 2018 NFORMACIÓN DE CONTACTO Gocycle es un producto de Karbon Kinetics Limited, una empresa registrada en el Reino Unido. Karbon Kinetics Limited Unit 30, Barwell Business Park Chessington, Surrey KT9 2NY Reino Unido Número de registro 4357956...