PL
Podłączenie do instalacji elektrycznej
Uwaga:
Piec
musi
być
podłączany
przez
wykwalifikowanego elektryka
•
Przewód używany do podłączenia pieca do sieci
elektrycznej musi być otulony gumą typu REVE
(lub jej odpowiednikiem)
•
Skrzynka przyłączeniowa musi być wodoodporna
oraz znajdować się przynajmniej 50 cm nad
ziemią
•
Skrzynka przyłączeniowa musi być hermetyczna,
wodoodporna z otworem kondensacyjnym ze
ściankami o grubości 7 mm
1
2
3
1 2 3 4 5 6
N L1 L2 L3
porty przyłączeniowe przewodu pod
L1 L2 L3
napięciem
porty przyłączeniowe przewodu
N
neutralnego
porty przyłączeniowe uziemienia
Umieszczenie kamieni grzejnych w piecu do sauny
Kamienie powinny mieć 4-8 cm średnicy
1.
Przed umieszczeniem kamieni grzejnych należy
upewnić się, że urządzenie nie jest uruchomione,
a temperatura urządzenia nie stwarza ryzyka
poparzeń.
3.
Umieścić kamienie wewnątrz pieca tak, aby
ciężar umieszczanego kamienia spoczywał na już
ułożonym kamieniu
4.
Upewnić się, że ciężar kamieni nie opiera się na
grzałkach
5.
Układać kamienie luźno na sobie, pozostawiając
między nimi wolną przestrzeń, w celu ułatwienia
ruchu powietrza.
14
3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM
1.
Uruchomić urządzenie
a)
Używając pokrętła regulacji czasu uruchomić
urządzenie.
b)
Odpowiednio przekręcając pokrętło regulacji
czasu ustawić wybraną wartość czasu pracy
urządzenia.
2.
Ustawić temperaturę
a)
Używając pokrętła regulacji temperatury ustawić
pożądaną temperaturę
3.
Odczekać aż urządzenie osiągnie pożądaną
temperaturę.
4.
Po zakończeniu pracy z urządzeniem:
a)
Jeśli minutnik jest w trakcie odliczania czasu,
ustawić go w pozycji „zero"
b)
Jeśli minutnik skończył odliczać czas i znajduje
się w pozycji zero, należy odczekać aż urządzenie
osiągnie temperaturę pokojową
3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a)
Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych,
odczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę
pokojową.
b)
Do czyszczenia powierzchni należy stosować
wyłącznie
środki
niezawierające
substancji
żrących.
c)
Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy
dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie
ponownie użyte.
d)
Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej
ściereczki.
e)
Do odkamieniania zaleca się środki czyszczące do
tego przeznaczone.
N Á V O D K P O U Ž I T Í
TECHNICKÉ ÚDAJE
Popis parametru
Hodnota parametru
Název výrobku
Saunová kamna
Model
UNI_
UNI_
UNI_
SAUNA_
SAUNA_
SAUNA_
B4.5KW
B6.0KW
S4.5KW
Jmenovité napětí
400V 3N
napájení [V~]
Jmenovitý výkon
4,5
6
4,5
[W]
Stupeň ochrany
IPX4
IP
Objem sauny [m
]
3-6
5-9
3-6
3
Rozměry [mm]
410x280
410x270x575
x580
Hmotnost [kg]
10
9,5
Název výrobku
Saunová kamna
Model
UNI_
UNI_
UNI_
SAUNA_
SAUNA_
SAUNA_
S6.0KW
S8.0KW
S9.0KW
Jmenovité napětí
400V 3N
napájení [V~]
Jmenovitý výkon
6
8
9
[W]
Stupeň ochrany
IPX4
IP
Objem sauny [m
]
5-9
8-12
9-13
3
Rozměry [mm]
410x280
410x270x575
x580
Hmotnost [kg]
10
10,5
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben
přesně podle technických údajů za použití nejnovějších
technologií a komponentů a za dodržení nejvyšších
jakostních norem.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI
VŠECHNY POKYNY.
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s
pokyny uvedenými v tomto návodu. Technické údaje
a specifikace uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce
si vyhrazuje právo provádět změny za účelem zvýšení
kvality. Vzhledem k technickému pokroku a možnosti
omezení hluku bylo zařízení navrženo a vyrobeno tak,
aby nebezpečí vyplývající z emise hluku bylo omezeno
na nejnižší úroveň.
15
CZ
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Výrobek splňuje požadavky příslušných
bezpečnostních norem.
Před použitím výrobku se seznamte s
návodem.
Recyklovatelný výrobek.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
PAMATUJTE! popisující danou situaci
(všeobecná výstražná značka).
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
VAROVÁNÍ! Horký povrch může způsobit
popálení!
Pouze k použití ve vnitřních prostorech.
POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou pouze
ilustrační a v některých detailech se od skutečného
vzhledu výrobku mohou lišit.
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní
jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu
a výstrah může způsobit těžký úraz nebo smrt.
Pojem „zařízení" nebo „výrobek" v bezpečnostních
pokynech a návodu se vztahuje na < Saunová kamna >.
Pokud je zařízení v provozu, nevkládejte do něj ruce ani
žádné předměty!
2.1. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a)
Pokud není možné vyhnout se práci se zařízením
ve vlhkém prostředí, používejte při tom proudový
chránič (RCD). Používání RCD snižuje nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
b)
Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem,
nesmíte kabel, zástrčku ani samotné zařízení
ponořovat do vody nebo jiné tekutiny. Je zakázáno
používat zařízení na mokrém povrchu.
2.2. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a)
Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré
osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení
mohou vést k úrazům. Buďte předvídaví a sledujte,
co se během práce kolem vás děje. Při práci se
zařízením vždy zachovávejte zdravý rozum.
b)
Se zařízením nepracujte ve výbušném prostředí,
například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů
nebo prachu.
c)
Pokud zjistíte, že zařízení nepracuje správně,
nebo je poškozeno, ihned jej vypněte a poruchu
nahlaste autorizované osobě.
d)
Pokud máte pochybnosti o tom, zda zařízení
funguje správně, kontaktujte servis výrobce.
e)
Opravy zařízení může provádět pouze servis
výrobce. Opravy neprovádějte sami!
f)
V případě vzniku požáru k hašení zařízení pod
napětím používejte pouze práškové nebo sněhové
hasicí přístroje (CO
).
2