CARTA AL CLIENTE Estimado Cliente, Klimaquip agradece la confianza en nuestra empresa y le felicita por su elección. Tenga convicción de que producimos nuestros equipos pensando en usted. Al adquirir un producto Klimaquip, usted cuenta con un colaborador siempre atento a sus necesidades e interesado en mantenerlo plenamente satisfecho.
ÍNDICE 1. TÉRMINO DE GARANTÍA 1.1 PLAZO Y DETALLE................. 1.2 RAZONES DE EXCLUSIÓN DE LA GARANTÍA.......... 1.3 OBSERVACIONES Y RECOMENDACIONES ..........2. NORMAS DE SEGURIDAD 2.1 MOVIMIENTO, LEVANTAMIENTO Y EMBALAJE........2.2 REGULACIONES, MANTENIMIENTO Y PROCEDIMIENTO...... 3. INSTALACIÓN 3.1 ENERGÍA ELECTRICA................3.2 DRENAJE.....................
1. TÉRMINO DE GARANTÍA 1.1 PLAZO Y DETALLE Los equipos Klimaquip tienen garantía legal de 3 (tres) meses y garantía contractual de 9 (nueve) meses, totalizando, 1 (un) año, a partir de la fecha de emisión de la factura fiscal de venta, exclusivamente para el primer comprador.
1.2 RAZONES DE EXCLUSIÓN DE LA GARANTÍA Daños derivados de transporte. El cliente deberá inspeccionar la entrega del equipo y accionar a la transportadora en caso de irregularidades. En la instalación, el técnico deberá encontrar el equipo en su embalaje original, totalmente preservado;...
Componentes de consumo y desgaste, como luces, empaques, guías, ruedas, manillas, entre otros, así como plásticos, están excluidos de la garantía; Fallos consecuentes de redes hidráulicas, con dimensionamiento inadecuado, provocando la oscilación de presión impropia para el bueno funcionamiento del equipo;...
MODELO CÓDIGO Nº DE SÉRIE VOLTAJE MES/AÑO Klimaquip S.A Tecnologia do Frio Pouso Alegre - MG - CEP 37.556-140 POTENCIA Telefone: +55 (35) 3449-1235 2. NORMAS DE SEGURIDAD Prohibir el mantenimiento de la máquina por personas no autorizadas por el Ÿ...
Los accesorios deben estar sujetos a la unidad básica, para evitar la pérdida; Ÿ Compruebe cuidadosamente las eventuales fallas al desembalar el equipo. Si hay Ÿ algún defecto, por favor, comunique a Klimaquip a través del teléfono: + 55 (35) 3449-1235. 2.1 NORMAS DE SEGURIDAD PARA REGULACIONES, MANTENIMIENTO Y PROCEDIMIENTO DE DEFECTOS Las inspecciones minuciosas, realizadas a intervalos regulares, son necesarias Ÿ...
Ÿ correcto del producto; U lice el diagrama de instalación y el diagrama eléctrico para la preparación del Ÿ local donde va a ser instalado el equipo; La instalación de su Ultracongelador Klimaquip requiere. Energía eléctrica Ÿ Drenaje Ÿ ¡Es responsabilidad del cliente toda la instalación en el inmueble! 3.1 ENERGÍA ELÉCTRICA...
4 - REGULACIONES Y MANTENIMIENTO Inspecciones minuciosas, realizadas en intervalos regulares son necesarias para Ÿ prevenir defectos y para garan zar un rendimiento con nuo y eficiente de la máquina; Las operaciones de regulación, mantenimiento y búsqueda de defectos deben ser Ÿ...
6 - CONOCIENDO SU ULTRACONGELADOR 6.1 PANEL DE CONTROL Programar proceso Programar modo soft de de enfriamiento. congelamiento o enfriamiento. Programar modo sonda de congelamiento o enfriamiento soft soft Play hard hard Programar modo tiempo de congelamiento, Enciende/Apaga el equipo o enfriamiento o hacer deshielo.
Página 14
Enfriamiento Hard: enfría el alimento caliente para hasta 3°C en su interior em menos tiempo posible. Cuanto menor el tiempo de exposición del alimento a zona térmica de riesgo (entre 70ºC y 03ºC), más grande será a su conservación. Ese proceso disminuye los riesgos de contaminación y deterioración del producto, preservando su aspecto, sabor, aroma y calidad iniciales.
6.3 PROGRAMANDO UN NUEVO PROCESO PRE-ENFRIAMIENTO Antes de realizar cualquier proceso, es recomendable que se haga el Pre- Ÿ Enfriamiento del gabinete. El Pre-Enfriamiento auxilia al bueno desempeño del equipo durante el ciclo, ya que el mismo enfriará el gabinete antes de ser colocado el producto, garantizando que el ciclo sea más rápido si comparado al ciclo donde no se hizo el Pre-Enfriamiento.
Página 16
CONECTANDO SU ULTRACONGELADOR Para conectar su ultracongelador presione la tecla el display va a presentar la indicación ON y automáticamente el equipo entrará en Pre-Enfriamiento con el set point de -20°C. soft soft hard hard PROGRAMAR PROCESO Presione las teclas correspondientes al proceso deseado, el display va a presentar la selección que está...
Página 18
Indicaciones del display durante el proceso: Compresor encendido. Ventilador conectado. Equipo en Deshielo. Ciclo por tiempo siendo ejecutado. Ciclo por sonda siendo ejecutado. Puerta abierta o alarma CONSERVACIÓN El proceso de conservación se inicia automáticamente después del ciclo de Ÿ congelamiento o enfriamiento.
6.4 SONDA ESPETO La sonda espeto es un elemento muy importante para los ciclos de enfriamiento y Ÿ congelamiento rápida por temperatura, por eso, es esencial que se conozca la forma correcta del posicionamiento de la misma. Para esto basta seguir las instrucciones a continuación: 1 - La lectura de temperatura se hace solo en la punta, cerca de 01 cm, de la sonda, y no en toda su extensión;...
7 - HIGIENIZACIÓN Aumente la vida útil de su equipo, reduciendo costos y manteniendo la seguridad Ÿ de funcionamiento, a través de los siguientes cuidados. CORRECTO: Los mejores productos para conservar el acero inoxidable son el agua, el jabón y Ÿ...
Página 21
En la limpieza del acero inoxidable, no utilice ácidos y productos químicos para Ÿ piscina, ácido de batería, ácido muriático, removedores de tintas o similares; Evite el contacto prolongado del acero inoxidable con soluciones altamente Ÿ concentradas de sal, principalmente a altas temperaturas; Cuidados Periódicos Desconectar de la fuente de energía y retirar los productos de su interior;...