Oceanic OCS30 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para OCS30:

Publicidad

Enlaces rápidos

SPANISH
Calentador de sauna - Modelo Tradicional
Manual de Instalación
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oceanic OCS30

  • Página 1 SPANISH Calentador de sauna - Modelo Tradicional Manual de Instalación...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Introducción ........................1 Información Importante ...................... 1 Precauciones de seguridad ....................1 Especificaciones ........................2 Parámetros y tamaño de la caldera (cuadro 1) ............2 Parámetros y tamaño del panel de control OC-SA (cuadro 2) ........2 Parámetros y tamaño del sensor de temperatura (cuadro 3) ........3 Esquema de circuito del calefactor y del panel de control ..........
  • Página 3: Introducción

    Contiene información importante sobre la instalación y el mantenimiento del mismo. Disponemos de calderas Oceanic con una potencia de 4,5kw y 6kw para calentadores de acero inoxidable, equipadas con nuestro panel de control digital OC-SA. Gracias a este panel usted no sólo será...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    Cuadro 1 Modelo Potencia Entrada Tamaño (mm) Numero Cantidad de resistencias piedras (KW) electrónicas (Kg.) 12 – 14 OCS30 230V 280 570 13 – 15 OCS40 230V 280 570 14 – 16 OCS45 230V 400 280 570 16 – 18 OCS60...
  • Página 5: Parámetros Y Tamaño Del Sensor De Temperatura (Cuadro 3)

    4.3 Parámetros y tamaño del sensor de temperatura (cuadro 3) Cuadro 3 Modelo Limites de Corte por Tamaño (mm) temperatura sobrecalentamiento °C °F °C °F OC-S 0~110 32~230 4.4 Esquema de circuito del calefactor y del panel de control i. Esquema de circuito de la caldera (Fig.1) Esquema de circuitoOC30~OC40 Esquema de circuito OC45~OC60 ii.
  • Página 6: Estructura Y Funcionamiento

    Fig. 3 : PC-SAII I: Entrada de la electricidad II: Caldera III: Luz del sauna IV: Sonda 5. Estructura y funcionamiento 5.1 Estructura y componentes de la caldera (1) Estructura de la caldera (Fig. 4) (2) Componentes...
  • Página 7: Estructura Y Componentes Del Panel De Control

    Cuadro 4 Numero Componentes Cubierta interior Soporte para las piedras Cubierta exterior Resistencias eléctricas para el calor Soporte de montaje Cubierta del panel Terminal Corresponde al lugar del antiguo sensor de sobrecalentamiento. Actualmente se encuentra en la sonda de temperatura 5.2 Estructura y componentes del panel de control 1.
  • Página 8 2. Indicadores y funciones LED (Cuadro 5) Cuadro 5 Numero Componentes Funciones LED High1 Se enciende cuando se sobrecalienta la sauna(muy peligroso)(Reajustar manualmente) LED Wait Se enciende cuando el temporizador está en funcionamiento (Modo B) LED High2 (Si la instalación se realiza en Europa, no (No es necesario en Europa) lo conecte).
  • Página 9: Estructura Y Componentes Del Sensor De Temperatura

    5.3 Estructura y componentes del sensor de temperatura Estructura del sensor de temperatura (Fig.6) Funciones de los componentes del sensor de temperatura (cuadro 6) Cuadro 6 Numero Componentes Funciones Tarjeta de circuitos Tarjeta de circuitos Soporte Soporte Cubierta Protege los componentes electrónicos Resistencia térmica Detecta la temperatura...
  • Página 10 Cuadro 7 (válido para 4,5Kw y 6Kw) Interior de la Distancias min al Modelo Fases (A) sauna calentador (mm) Volumen Altura 230V 400V mín Bancos Techo Suelo (mm) OCS30 1900 1100 OCS40 1900 1100 OCS45 1900 1100 OCS60 1900 1100 OCS80 1900 1100 OCS90...
  • Página 11: Instalación De La Caldera

    2 、 entry and wire 3. Suministro eléctrico anchorage 4. Caja de conducción 3 、 power supply 5. Cable de 4 、 Juction box OCS30 conducción 5 、 conducting wire 6. Panel de control 6 、 controller OCS40 7. Luz 7 、...
  • Página 12: Instalación Del Sensor De Temperatura (Fig.9)

     Quite el tornillo que se encuentra en la base del panel y abra la cubierta. A continuación, inserte el cable de control a través del orificio ciego para permitir la entrada.  En el tornillo fijado anteriormente en la pared, coloque el panel de control y ajústelo a ésta colocando 2 tornillos más a través de los agujeros de la parte trasera.
  • Página 13: Esquema De Montaje Simplificado

    6.5 Esquema de montaje simplificado 6.6 Conexiones calentador-controlador-sensor de temperatura...
  • Página 14: Pruebas Y Funcionamiento

    7. Pruebas y funcionamiento 7.1 Pruebas  Una vez haya comprobado que la instalación es correcta, sitúe las piedras (recomendamos que si usa las piedras por primera vez, las limpie con agua para eliminar el polvo) en el lugar correspondiente. Coloque las piedras más grandes abajo y las más pequeñas en la parte superior.
  • Página 15  Cuando transcurra el tiempo preestablecido, y el indicador muestre el número ‘0’, el panel de control y la caldera se apagarán automáticamente. La caldera está provista de una función de calentamiento continua de manera que pueda funcionar de manera más económica. Cuando conecte la caldera, todas las resistencias se calentarán hasta alcanzar la temperatura preestablecida.
  • Página 16: Control Del Tiempo Y La Temperatura

    7.2 Control del tiempo y la temperatura:  La configuración por defecto de la temperatura es de: 75ºC/167ºF. La duración preestablecida es de: 2 horas. Esto puede ser modificado con facilidad, pero si el panel de control se desconecta de la corriente, volverán a establecerse los valores de la configuración por defecto.
  • Página 17: Resolución De Problemas

    8. Resolución de problemas Recomendamos que las reparaciones se lleven a cabo por un especialista. Tipo de problema Causa Soluciones No aparece el indicador en Tiene un problema con: 1. Compruebe el estado del la pantalla del panel de 1.el suministro eléctrico suministro eléctrico.
  • Página 18: Mantenimiento

    Para evitar el recalentamiento de las resistencias, recomendamos el reemplazo de las piedras si están empiezan a desgastarse. Todos los productos suministrados por Direct Saunas Limited y Oceanic Saunas son para uso interior, tales como una casa o edificio y no deberían ser usados en cualquier otro espacio o circunstancia.
  • Página 19: Garantía Y Servicio De Post-Venta

    10.Garantía y Servicio de Post-Venta Todas las calderas Oceanic ofrecen una garantía de 12 meses contra materiales defectuosos y cualquier defecto de fábrica. Esta garantía no incluye los artículos de vida útil limitada, como las resistencias eléctricas y los desperfectos causados por el uso incorrecto o excesivo del aparato.

Este manual también es adecuado para:

Ocs40Ocs45Ocs60Ocs80Ocs90Oc-sa i ... Mostrar todo

Tabla de contenido