Sony Bravia KDL-S40A11E Manual De Instrucciones
Sony Bravia KDL-S40A11E Manual De Instrucciones

Sony Bravia KDL-S40A11E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Bravia KDL-S40A11E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KDL-S40A11E
KDL-S32A11E
KDL-S26A11E
KDL-S23A11E
Printed in Spain
KDL-S40A11E
KDL-S32A11E
KDL-S26A11E
KDL-S23A11E
2-655-830-11(2)
© 2005 Sony Corporation
LCD DigitalColour TV
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the "Safety
information" section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección "Información de
seguridad" de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
For useful information about Sony products
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Información de utilidad para productos Sony
2-655-830-11(2)
GB
DE
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony Bravia KDL-S40A11E

  • Página 1 KDL-S23A11E KDL-S40A11E For useful information about Sony products KDL-S32A11E Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten KDL-S26A11E Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony 2-655-830-11(2) KDL-S23A11E Printed in Spain © 2005 Sony Corporation...
  • Página 2 • Dangerously high voltages are present inside the TV set. • is a registered trademark of the DVB project. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified • “PlayStation” is a trademark of Sony Computer personnel only. Entertainment, Inc. • Licensed by BBE Sound, Inc. under USP4638258, 4482866.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Safety information ........4 Screen Format..........25 RGB Center............25 Precautions ..........7 Features menu ..........26 Overview of the remote ....... 8 Power Saving ...........26 Overview of the TV buttons and Light Sensor .............26 indicators..........9 AV2 Output............26 TV Speakers.............27 PC Adjustment ..........27 Getting Started Timer menu ..........28...
  • Página 4: Safety Information

    • Do not use the supplied mains lead on any other • Never cover the ventilation equipment. holes in the cabinet. It may • Use only an original Sony mains lead, not other brands. cause overheating and result in Mains lead/cable protection fire.
  • Página 5 Moisture and flammable objects • When installing the TV set on the wall, leave at least 10 cm space from the bottom of the TV set. • Do not let this TV set get wet. Never • Never install the TV set as follows: spill liquid of any kind on the TV set.
  • Página 6 Damage requiring service Handling When lifting the LCD TV or moving the If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you LCD panel of the TV, hold it firmly from the have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock bottom.
  • Página 7: Precautions

    Handling and cleaning the screen surface/ Precautions cabinet of the TV set The screen surface is finished with a special coating to prevent strong light reflections. LCD Screen To avoid material degradation or screen coating degradation, • Although the LCD screen is made with high-precision observe the following precautions.
  • Página 8: Overview Of The Remote

    Overview of the remote 1 TV "/1 – TV standby Switches off the TV temporarily. The 1 (standby) indicator on the front of the TV lights up. Press again to switch on the TV from the standby mode. 2 % – Mute (page 14) –...
  • Página 9: Overview Of The Tv Buttons And Indicators

    • In TV menu: Moves through the options up ) or down ( 6 1 – Power Switches the TV on or off. 7 Remote control sensor SONY –Sleep Timer (page 28)/ Picture Off indicator (page 26) • Lights up in amber when the “Sleep Timer” is set or when a digital event is programmed.
  • Página 10: Getting Started

    Getting Started 1: Checking the 2: Inserting batteries accessories into the remote Remote RM-ED002 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) Mains lead (1) Bundling band (1) and screw (2) Notes • Observe the correct polarity when inserting batteries. • Dispose of batteries in an environmentally friendly way. Certain regions may regulate disposal of the battery.
  • Página 11: 3: Connecting An Aerial/Vcr

    3: Connecting an aerial/VCR Coaxial cable (not supplied) Rear of the TV (SmartLink) Mains lead (supplied) L/G/ L/G/ RF lead R/D/ (not supplied) R/D/D/D Scart lead (not supplied) Connect your aerial to the socket on the Bundle the cable. rear of the TV. If connecting to an aerial only Go to step 3.
  • Página 12: 4: Preventing The Tv From Toppling Over

    Suomi Danmark The message Sverige confirming the TV start auto- SONY tuning appears on the screen. Connect the TV to your mains socket (220- 240V AC, 50Hz). Press 1 on the TV (top side). When you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen, then go to “6: Selecting the language and country/region”...
  • Página 13: 7: Auto-Tuning The Tv

    Press OK to select “Yes”. 7: Auto-tuning the TV Do you want to start After selecting the language and country/region, a automatic tuning ? message confirming the TV start auto-tuning appears on the screen. You must tune the TV to receive channels (TV broadcasts).
  • Página 14: Watching Tv

    To select a digital channel using the Digital Electronic Programme Guide (EPG), see page 16. In digital mode An information banner appears briefly. The SONY following icons may be indicated on the banner. : Radio service : Scrambled/Subscription service Multiple audio languages available...
  • Página 15 To change the screen mode manually to Do this suit the broadcast Return to the Press previous channel Press repeatedly to select Wide, Smart, 4:3, 14:9, watched (for more or Zoom. than five seconds) Wide Access the Programme Press OK. To select a channel, index table (in press m/M, then press OK.
  • Página 16: Checking The Digital Electronic Programme Guide (Epg)

    Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) All Categories Thu 27 May 10:31 In digital mode, press to display the 10:30 11:00 11:30 12:00 Thu 27 May BBC ONE Wales City Hospital Houses Be… Bargain Hu… Cash in the… Digital Electronic Programme Guide BBC 2W The…...
  • Página 17 Do this Set a programme to be displayed Press m/M/</, to select the future programme you want to automatically on the screen when it starts display. – Reminder Press OK. Press m/M to select “Reminder”. Press OK to automatically display the selected programme when the programme starts.
  • Página 18: Using The Favourite List

    Using the Favourite list F r i 1 5 A p r 1 6 : 3 5 In digital mode, press to display the B B C N E W S 2 4 E v e n i n g N e w s Favourite list.
  • Página 19: Viewing Pictures From Connected Equipment

    Using the Menu Viewing pictures from connected equipment Navigating through menus Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on the connected equipment. The picture from the connected equipment appears on the screen.
  • Página 20: Overview Of The Menus

    Overview of the menus Timer The following options are available in each menu. For Sleep Timer (28) details on navigating through menus, see page 19. Clock Set (28) Also, see page in parentheses for details of each menu. Timer (28) Set Up Picture Adjustment Auto Start Up (29)
  • Página 21: Picture Adjustment Menu

    Picture Adjustment menu You can select the options listed below on the Picture Picture Adjustment Adjustment menu. To select options, see “Navigating Picture Mode: Custom through menus” (page 19). Contrast: Brightness: Colour: Hue: When you set the “Picture Mode” option to “Vivid” or Sharpness: “Standard,”...
  • Página 22 Reset Reset all the picture settings to the factory settings. Press OK to select “Reset”. Press m/M to select “OK,” then press OK. Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. Press OK to select “Noise Reduction”. Press m/M to select “Auto”, then press OK.
  • Página 23: Sound Adjustment Menu

    Sound Adjustment menu You can select the options listed below on the Sound Sound Adjustment Adjustment menu. To select options, see “Navigating Sound Effect: Dynamic through menus” (page 19). Treble: Bass: Balance: Reset Dual Sound: Auto Volume: Select: Set: Back: End: MENU Sound Effect...
  • Página 24: Auto Volume

    Dual Sound Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast. Press OK to select “Dual Sound”. Press m/M to select one of the following, then press OK. • Stereo/Mono: For a stereo broadcast. • A/B/Mono: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono”...
  • Página 25: Screen Menu

    Screen menu You can select the options listed below on the Screen Screen Control menu. To select options, see “Navigating Auto Format: through menus” (page 19). Screen Format: Smart RGB Center Select: Set: Back: End: MENU Auto Format Automatically changes the screen format according to the broadcast signal. Press OK to select “Auto Format”.
  • Página 26: Features Menu

    Features menu You can select the options listed below on the Features Features menu. To select options, see “Navigating Power Saving Standard through menus” (page 19). Light Sensor AV2 Output TV Speakers PC Adjustment Select: Set: Back: End: MENU Power Saving Press OK to select “Power Saving”.
  • Página 27 TV Speakers Turns off the TV speakers e.g. to listen to the sound through external audio equipment connected to the TV. Press OK to select “TV Speakers”. Press m/M to select one of the following, then press OK. • On: the sound is output from the TV speakers. •...
  • Página 28: Timer Menu

    Timer menu You can select the options listed below on the Timer Timer menu. To select options, see “Navigating through Sleep Timer menus” (page 19). Clock Set 20. 8. 2005 Fri 21:30 Timer Select: Set: Back: End: MENU Sleep Timer Sets a period of time after which the TV automatically switches itself into the standby mode.
  • Página 29: Set Up Menu

    Set Up menu You can select the options listed below on the Set Up Set Up menu. To select options, see “Navigating through Auto Start Up menus” (page 19). Language English Country Auto Tuning Programme Sorting Programme Labels AV Preset Manual Programme Preset Digital Set Up Select:...
  • Página 30: Auto Tuning (Analogue Mode Only)

    Auto Tuning (Analogue mode only) Tunes in all the available analogue channels. Usually you do not need to do this operation because the channels are already tuned when the TV was first installed (page 13). However, this option allows you to repeat the process (e.g., to retune the TV after moving house, or to search for a new channels that have been launched by broadcasters).
  • Página 31: Av Preset

    AV Preset Do the following options. Press OK to select “AV Preset”. Press M/m to select the desired input source, then press OK. Press OK. Then press M/m to select the desired option below, then press OK. Option Description Assigns a name to any equipment connected to the side and rear Label sockets.
  • Página 32 Option Description Presets programme channels manually. Programme Press M/m to select “Programme”, then press OK. Press M/m to select the programme number you want to manually tune (if tuning a VCR, select channel 0), then press <. System Press M/m to select “System”, then press OK. Note Depending on the country/region selected for “Country”...
  • Página 33 Option Description Improves the sound for individual channels in the case of distortion Audio Filter in mono broadcasts. Sometimes a non-standard broadcast signal can cause sound distortion or intermittent sound muting when watching mono programmes. Press M/m to select “Low” or “High”, then press OK. If you do not experience any sound distortion, we recommend that you leave this option set to the factory setting “Off”.
  • Página 34: Digital Set Up

    Digital Set Up Displays the “Digital Set Up” menu. You can change/set the digital settings using this menu. Press OK to select “Digital Set Up”. Press m/M to select the desired icon below, then press OK. Digital Tuning Digital Auto Tuning Programme List Edit Digital Manual Tuning Back:...
  • Página 35 Option Description Tunes the digital channels manually. Digital Manual Tuning Press the number button to select the channel number you want to manually tune, then press m/M to tune the channel. When the available channels are found, press m/M to select the channel you want to store, then press OK.
  • Página 36 • Software download: Enables the TV to automatically receive software updates, free through your existing aerial (when issued). Sony recommends that this option is set to “On” at all times. If you do not want your software to be updated, set this option to “Off”.
  • Página 37: Using Optional Equipment

    Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the side of the TV To connect Do this (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E only) Headphones Connect to the i socket to listen to sound from the TV on headphones.
  • Página 38 Connecting to the rear of the TV DVD player with component output (SmartLink) L/G/ L/G/ R/D/ Hi-Fi R/D/D/D (KDL-S40A11E only) R/D/D/D L/G/S/I DVD recorder / Hard disc recorder PlayStation 2 Digital satellite receiver/ Decoder Decoder...
  • Página 39 To connect Do this “PlayStation 2”, Connect to the scart socket DVD player or 1. When you connect the decoder G decoder, the scrambled signal from the TV tuner is output to the decoder, then the unscrambled signal is output from the decoder. DVD recorder or Connect to the scart socket VCR that supports...
  • Página 40: Additional Information

    Additional Information Specifications Aerial 75 ohm external terminal for VHF/UHF Channel Coverage Display Unit Analogue: VHF: E2–E12 Power Requirements: UHF: E21–E69 220–240 V AC, 50 Hz CATV: S1–S20 Screen Size: HYPER: S21–S41 KDL-S40A11E: 40 inches D/K: R1–R12, R21–R69 KDL-S32A11E: 32 inches F2–F10, B–Q, F21–F69 KDL-S26A11E: 26 inches UHF B21–B69...
  • Página 41 Optional Accessories • Wall-Mount Bracket SU-PW2 (KDL-S40A11E) • Wall-Mount Bracket SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL-S23A11E) • TV Stand SU-FF51 (KDL-S40A11E) Design and specifications are subject to change without notice. PC Specifications Signals Horizontal Vertical Horizontal Vertical Standard (Pixel) (Line) frequency frequency (kHz) (Hz) 31.5KHz...
  • Página 42: Troubleshooting

    For example, the indicator flashes for two seconds, stops flashing for one second, and flashes for two seconds. Press 1 on the TV (Top side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (duration and interval). When it is not flashing Check the items in the tables below.
  • Página 43 Problem Cause/Remedy • Select “Reset” in the “Picture Adjustment” menu to return to the factory No colour on programmes settings (page 22). • Check the connection of the Y, P jacks of No colour or irregular colour • Make sure that the Y, P jacks of 3 are firmly seated in their when viewing a signal from the...
  • Página 44 Index Numerics Digital Set Up 34 Digital Set-up 35 0-9 buttons 8 Reminder 17 Digital Text ( ) button 8 14:9 15 Remote Digital Tuning 34 4:3 15 overview 8 Dolby Virtual 23 sensor 9 Dual Sound 24 Reset Accessories supplied 10 picture adjustment 22 Aerial, connecting 11 sound adjustment 23...
  • Página 45 WARNUNG Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony • Zur Vermeidung eines Stromschlags darf der Netzstecker nicht in eine Steckdose gesteckt werden, wenn er vom entschieden haben. Netzkabel getrennt wurde. Der Stecker ist nicht Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, wiederverwendbar und muss entsorgt werden.
  • Página 46 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen......4 Bildschirmmenü ........25 Auto Format .............25 Sicherheitsmaßnahmen ......7 Bildformat ............25 Die Fernbedienung........8 RGB H-Position ..........25 Bedien- und Anzeigeelemente des Funktionen (das Menü) ......26 Fernsehgeräts ........9 Energie sparen ..........26 Lichtsensor ............26 Erste Schritte AV2 Ausgang ..........26 TV Lautsprecher..........27 PC Einstellung ..........27 1: Überprüfen des Zubehörs ....
  • Página 47: Sicherheitsinformationen

    –KDL-S40A11E: Sicherheitsinformationen Wandhalterung SU-PW2, TV Standfuss SU-FF51. –KDL-S32A11E/KDL-S26A11E/KDL-S23A11E: Wandhalterung SU-WL31. • Es wird unbedingt die Verwendung der offiziellen Sony Netzkabel Wandhalterung empfohlen, um für ausreichende • Ziehen Sie den Luftzufuhr zu sorgen und Schmutzablagerung um das Netzstecker aus der Fernsehgerät an Wand und Decke zu vermeiden.
  • Página 48 – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Regal • Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine oder einem Schrank. stabile, ebene Fläche. Andernfalls kann – Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf einer Decke oder das Fernsehgerät herunterfallen und einem Bett auf. Verletzungen verursachen.
  • Página 49 Schiffe, Boote und andere Wenn das Gerät nicht Wasserfahrzeuge Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt es Installieren Sie das Fernsehgerät nicht sich, das Fernsehgerät nicht im in einem Schiff, Boot oder einem Bereitschaftsmodus zu lassen, anderen Wasserfahrzeug. Wenn das wenn es nicht benutzt wird.
  • Página 50: Sicherheitsmaßnahmen

    Pflegen und Reinigen der Sicherheitsmaßnahmen Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses Die Bildschirmoberfläche ist mit einer speziellen Beschichtung versehen, um starke Lichtreflexionen zu LCD-Bildschirm vermeiden. • Der LCD-Bildschirm wird in einer Um Materialschäden oder zu Schäden an der Hochpräzisionstechnologie hergestellt und der Anteil der Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte effektiven Pixel beträgt mindestens 99,99%.
  • Página 51: Die Fernbedienung

    Die Fernbedienung 1 TV "/1 – TV Standby Zum kurzzeitigen Ausschalten des Fernsehgeräts. Die Standby-Anzeige 1 an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet auf. Schalten Sie das Fernsehgerät dann mit derselben Taste aus dem Standby-Betrieb wieder ein. 2 % – Stumm (Seite 14) –...
  • Página 52: Bedien- Und Anzeigeelemente Des Fernsehgeräts

    • Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen aufwärts ( ) bzw. abwärts ( 6 1 – Netzschalter Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. SONY 7 Sensor für Signale der Fernbedienung –Abschalttimer (Seite 28)/ “Bild aus” Anzeige (Seite 26) • Leuchtet gelb, wenn der “Abschalttimer”...
  • Página 53: Erste Schritte

    Erste Schritte 1: Überprüfen des 2: Einsetzen von Zubehörs Batterien in die Fernbedienung Fernbedienung RM-ED002 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Netzkabel (1) Halteband (1) und Schraube (2) Hinweise • Achten Sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung.
  • Página 54: 3: Anschließen Von Antenne/Videorecorder

    3: Anschließen von Antenne/Videorecorder Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Rückseite des Fernsehgeräts (SmartLink) Netzkabel (mitgeliefert) L/G/ L/G/ HF-Kabel (nicht R/D/ mitgeliefert) R/D/D/D Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Videorecorder Schließen Sie die Antenne an Buchse Bündeln Sie die Kabel. an der Rückseite des Fernsehgeräts an. Wenn nur eine Antenne angeschlossen wird: Machen Sie mit Schritt 3 weiter.
  • Página 55: 4: Sichern Des Fernsehgeräts Gegen Umfallen

    OK. Dansk Svenska Wählen Sie mit Land der Taste m/M Land wählen das Land bzw. France die Region, wo SONY Italia Sie das Deutschland España Fernsehgerät Stecken Sie den Netzstecker des Suomi betreiben, und Danmark Fernsehgeräts in eine Steckdose Sverige drücken Sie...
  • Página 56: 7: Automatische Programmsuche

    Drücken Sie OK, um “Ja” auszuwählen. 7: Automatische Programmsuche Automatisches Abspeichern jetzt starten? Nein Nach der Auswahl von Land/Region wird auf dem Fernsehschirm eine Bestätigungsmeldung für den Programm-Suchlauf eingeblendet. Um Sender zu empfangen, muss dass Fernsehgerät Digitalsuchlauf-Anzeige abgestimmt werden. Gehen Sie wie folgt vor, um alle verfügbaren Kanäle (Fernsehsender) zu suchen und zu speichern.
  • Página 57: Fernsehen

    10 mit den Zahlentasten innerhalb von zwei Sekunden die zweite Ziffer ein. Wie Sie mit dem elektronischen Programmführer EPG einen digitalen Sender auswählen können SONY steht auf Seite 16. Im Digitalmodus Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld eingeblendet. In diesem Feld können folgende...
  • Página 58 Manuelles Anpassen des Gewünschte Notwendige Aktion Bildschirm-Modus an eine Sendung Funktion Drücken Sie wiederholt auf , um Wide, Smart, Umschalten in den Drücken Sie ANALOG. 4:3, 14:9 oder Zoom auszuwählen. Analogmodus Zum zuletzt gesehenen Drücken Sie Wide Sender zurückkehren (der mindestens 5 Sekunden lang ausgewählt war) Zugreifen auf die...
  • Página 59: Itv 1 Wales

    Verwenden des elektronischen Programmführers Alle Kategorien Fr 27 Apr 10:31 Drücken Sie im Digitalmodus , um den 1 0 :3 0 1 1 :0 0 1 1 :3 0 1 2 :0 0 Fr 27 Apr 0 0 1 BBC ONE Wales City Hospital Houses Be…...
  • Página 60 Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Automatisches Ein- und Umschalten auf Wählen Sie mit m/M/</, die zukünftige Sendung aus, die ein bestimmte Sendung bei deren Beginn angezeigt werden soll. – Erinnerung Drücken Sie OK. Wählen Sie mit m/M die Option “Erinnerung”. Drücken Sie OK, um die ausgewählte Sendung automatisch anzuzeigen, wenn sie beginnt.
  • Página 61: Bbc News

    Verwenden der Favoritenliste F r 1 5 A p r 1 6 : 3 5 Drücken Sie im Digitalmodus , um die B B C N E W E v e n i n g N e w s Favoritenliste aufzurufen. Wenn die Favoritenliste leer ist, wird eine Meldung eingeblendet, in der Sie gefragt werden, 0 0 1...
  • Página 62: Anzeigen Eines Bildes, Das Von Einem Angeschlossenen Gerät Kommt

    Das Menüsystem Anzeigen eines Bildes, das von einem Navigieren in den angeschlossenen Gerät Menüs kommt Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor. Wenn es sich um ein Gerät handelt, das über ein voll belegtes 21-adriges Scart-Kabel angeschlossen ist Starten Sie an dem angeschlossenen Gerät die Wiedergabe.
  • Página 63: Die Menüs Im Überblick

    Die Menüs im Überblick Timer In den einzelnen Menüs sind folgende Optionen Abschalttimer (28) verfügbar. Näheres zum Navigieren in Menüs finden Uhr einstellen (28) Sie auf Seite 19. Timer (28) Näheres zu den einzelnen Menüoptionen finden Sie auf der Seite, die jeweils in Klammern angegeben ist. Grundeinstellungen Neuinitialisierung (29) Sprache (29)
  • Página 64: Bild-Modus

    Das Menü Bild-Einstellungen Im Menü Bild-Einstellungen können die unten Bild-Einstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Bild-Modus Anwender Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt Kontrast Helligkeit “Navigieren in den Menüs” (Seite 19) beschrieben. Farbe Farbton Tipp Bildschärfe Wenn Sie die Option “Bild-Modus” auf “Brillant” oder Ht.Grd.Licht Farbtemperatur Warm...
  • Página 65 Normwerte Für das Bild werden die werkseitigen Standardeinstellungen aktiviert. Drücken Sie OK, um “Normwerte” auszuwählen. Drücken Sie m/M, um “OK” auszuwählen, und drücken Sie dann OK. Dyn. NR Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) bei einem schwachen Sendesignal. Drücken Sie OK, um “Dyn. NR” auszuwählen. Wählen Sie mit m/M die Option “Auto”, und drücken Sie dann OK.
  • Página 66: Normwerte

    Das Menü Ton-Einstellungen Im Menü Ton-Einstellungen können die unten Ton-Einstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Sound Effekt Dynamisch Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt Höhen Tiefen “Navigieren in den Menüs” (Seite 19) beschrieben. Balance Normwerte Zweiton Stereo Autom.Lautst. Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU...
  • Página 67 Zweiton Zur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei zweisprachiger Übertragung. Drücken Sie OK, um “Zweiton” auszuwählen. Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann • Stereo/Mono: Für Sendungen in Stereoton: • A/B/Mono: Wählen Sie bei einer zweisprachigen Sendung “A” für Tonkanal 1 oder “B” für Tonkanal 2 oder “Mono”...
  • Página 68: Bildschirmmenü

    Bildschirmmenü Im Menü Bildschirm einstellen können die unten Bildschirm einstellen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Auto Format Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt Bildformat Smart RGB H-Position “Navigieren in den Menüs” (Seite 19) beschrieben. Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Auto Format Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach Sendesignal.
  • Página 69: Funktionen (Das Menü)

    Das Menü Funktionen Im Menü Funktionen können die unten aufgeführten Funktionen Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Energie sparen Standard Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt Lichtsensor AV2 Ausgang “Navigieren in den Menüs” (Seite 19) beschrieben. TV Lautsprecher PC Einstellung Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU...
  • Página 70 TV Lautsprecher Zum Abschalten der Lautsprecher des Fernsehgeräts, wenn Sie beispielsweise den Ton über eine angeschlossene Hi-Fi-Anlage wiedergeben möchten. Drücken Sie OK, um “TV Lautsprecher” auszuwählen. Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann • Ein: Der Ton wird über die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben. •...
  • Página 71: Timer (Das Menü)

    Das Menü Timer Im Menü Timer können die unten aufgeführten Timer Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Abschalttimer Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt Uhr einstellen 20. 8. 2005 Fr 21:30 Timer “Navigieren in den Menüs” (Seite 19) beschrieben. Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Abschalttimer...
  • Página 72: Grundeinstellungen (Das Menü)

    Das Menü Grundeinstellungen Im Menü Grundeinstellungen können die unten Grundeinstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Neuinitialisierung Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt Sprache English Land France “Navigieren in den Menüs” (Seite 19) beschrieben. Autom. Progr. Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern Digital Einstellung Wahl: Best.:...
  • Página 73: Autom. Progr. (Nur Im Analogmodus)

    Autom. Progr. (nur Analogmodus) Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen analogen Sendern. Normalerweise muss dieser Vorgang kein zweites Mal durchgeführt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt (Seite 13). Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden).
  • Página 74: Av-Einstellungen

    AV-Einstellungen Verwenden Sie die Optionen wie folgt. Drücken Sie OK, um “AV-Einstellungen” auszuwählen. Wählen Sie mit M/m die gewünschte Signalquelle aus, und drücken Sie dann OK. Drücken Sie OK. Wählen Sie dann mit M/m die gewünschte Option, und drücken Sie anschließend OK. Option Beschreibung Ermöglicht es, jedem Gerät, das an den seitlichen oder hinteren...
  • Página 75 Option Beschreibung Zur manuellen Kanalabstimmung. Programm Wählen Sie mit M/m “Programm”, und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit M/m die Kanalnummer, die Sie manuell abstimmen möchten (falls Sie auf einen Videorecorder abstimmen möchten, wählen Sie Kanal 0), und dücken Sie dann <. TV-System Wählen Sie mit M/m “TV-System”, und drücken Sie dann OK.
  • Página 76 Option Beschreibung Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Audio Filter Verzerrungen von Mono-Tonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Wählen Sie mit M/m die Option “niedrig” oder “hoch”, und drücken Sie dann OK.
  • Página 77: Digital Einstellung

    Digital Einstellung Zum Aufrufen des Menüs “Digital Einstellung”. Mit diesem Menü können Sie die Digitaleinstellungen vornehmen und ändern. Drücken Sie OK, um “Digital Einstellung” auszuwählen. Wählen Sie mit m/M eines der unten abgebildeten Symbole, und drücken Sie dann OK. Digitaler Suchlauf Automatischer Digital-Suchlauf Programmliste editieren Manueller Digital-Suchlauf...
  • Página 78 Option Beschreibung Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender. Manueller Digital-Suchlauf Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie mauell abstimmen möchten, und drücken Sie dann m/M, um den Kanal abzustimmen. Wenn die verfügbaren Kanäle gefunden wurden, wählen Sie mit m/M den Kanal, der gespeichert werden soll, und drücken Sie dann OK.
  • Página 79 • Software-Download: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät über die Antenne kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Sony empfiehlt, diese Option auf “Ein” zu setzen. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf “Aus”.
  • Página 80: Zusatzgeräte Verwenden

    Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät Anschließen Notwendige Aktion (nur KDL-S32A11E, KDL-S26A11E) Kopfhörer Wenn Sie den Ton des Fernsehgeräts über einen Kopfhörer hören möchten, sollten Sie diesen über die Buchse i anschließen.
  • Página 81 Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts DVD-Player mit Komponentensignal-Ausgang (SmartLink) L/G/ L/G/ R/D/ HiFi-Anlage R/D/D/D (nur KDL-S40A11E) R/D/D/D L/G/S/I DVD-Recorder / Harddisk-Recorder PlayStation 2 Digitaler Satelliten- Receiver/DVD Videorecorder Dekoder Dekoder...
  • Página 82: Anschließen Von Zusatzgeräten

    Anschließen Notwendige Aktion “PlayStation 2”, Anschluss über Scart-Anschluss DVD-Player oder 1. Wenn Sie einen Dekoder G Dekoder anschließen, wird das verschlüsselte Signal vom Empfangsteil des Fernsehgeräts zum Dekoder übertragen und kommt dann von dort unverschlüsselt zurück. DVD- oder Anschluss über Scart-Anschluss Videorecorder der 2.
  • Página 83: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Technische Daten Antenne 75 Ohm, externer Anschluss, für VHF/UHF Kanalbereich Display Analog: VHF: E2–E12 Betriebsspannung: UHF: E21–E69 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz CATV: S1–S20 Bildschirmgröße: HYPER: S21–S41 KDL-S40A11E: 40 Zoll D/K: R1–R12, R21–R69 KDL-S32A11E: 32 Zoll F2–F10, B–Q, F21–F69 KDL-S26A11E: 26 Zoll UHF B21–B69 KDL-S23A11E: 23 Zoll...
  • Página 84 Sonderzubehör • Wandhalter SU-PW2 (KDL-S40A11E) • Wandhalter SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL-S23A11E) • Fernsehgerätefuß SU-FF51 (KDL-S40A11E) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Spezifikation für Eingangssignale von Signale Horizontal Vertikal Zeilen- Bild- Standard (Pixel) (Zeile) frequenz frequenz (kHz) (Hz) 31,5 kHz 60 Hz 37,9 kHz 72 Hz...
  • Página 85: Störungsbehebung

    Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden. Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 oben am Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie lange die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall).
  • Página 86 Problem Ursache/Abhilfemaßnahme • Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln (Bildpunkten). Winzige Auf dem Bildschirm sind einige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm winzige schwarze und/oder stellen keine Fehlfunktion dar. helle Punkte zu sehen. • Wählen Sie “Normwerte” im Menü “Bild-Einstellungen”, um die Bei Fernsehsendungen fehlen werkseitig eingestellten Werte wiederherzustellen (Seite 22).
  • Página 87 Index Ziffern 0-9 Tasten 8 Farbe 21 PC Einstellung 27 14:9 15 Farbtasten 8 PIN-Code 36 4:3 15 Farbtemperatur 21 PROG +/- Taste 8 Farbton 21 Programm 32 Fastext 15 Programme ordnen 30 Abschalttimer 28 Favoritenliste 18 Programmliste editieren 34 AFT 32 Fernbedienung Programmnamen 30...
  • Página 88 • est une marque déposée du projet DVB. à un personnel qualifié uniquement. • * “PlayStation” est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc. • Sous licence BBE Sound, Inc. (USP4638258, 4482866). “BBE” et le symbole BBE sont des marques commerciales de BBE Sound, Inc.
  • Página 89 Table des matières Consignes de sécurité......... 4 R à Z..............23 Son stéréo ............24 Précautions ..........7 Volume auto.............24 Description des touches de la Menu Commande Écran......25 télécommande........8 AUTO 16:9 ............25 Description des touches et témoins du Format écran ............25 téléviseur..........
  • Página 90: Consignes De Sécurité

    • Le transport du téléviseur exige plusieurs personnes. appareil. Aération • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine • N’obstruez jamais les orifices Sony et pas un cordon d’une autre marque. d’aération du téléviseur. Cela Protection du câble/cordon pourrait entraîner une surchauffe d’alimentation secteur et provoquer un incendie.
  • Página 91 Humidité et objets inflammables • Lors de la fixation du téléviseur au mur, laissez un espace de 10 cm minimum à partir du dessous du téléviseur. • Ne mouillez pas le téléviseur. Ne jamais • N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante : renverser de liquide d’aucune sorte sur le téléviseur.
  • Página 92 Orages Surcharge Pour votre sécurité ne touchez aucune Ce téléviseur est conçu pour des parties du téléviseur, pas plus que fonctionner sur une alimentation de le cordon d’alimentation secteur ou le 220 – – 240 V CA uniquement. câble de l’antenne pendant les orages. Prenez soin de ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la Panne exigeant une intervention...
  • Página 93: Précautions

    Traitement et nettoyage du boîtier et de la Précautions surface de l’écran du téléviseur La surface de l’écran est recouverte d’un enduit spécial destiné à prévenir l’éblouissement par des reflets lumineux. Ecran LCD Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement •...
  • Página 94: Description Des Touches De La Télécommande

    Description des touches de la télécommande 1 TV "/1 – Veille du téléviseur Met temporairement le téléviseur hors tension en mode veille. Le voyant 1 (veille) situé sur l’avant du téléviseur s’illumine. Appuyer de nouveau pour allumer le téléviseur à partir du mode veille. 2 % –...
  • Página 95: Présentation Des Touches Et Témoins Du Téléviseur

    ( ) ou vers le bas ( 6 1 – Marche/Arrêt Met le téléviseur sous ou hors tension. SONY 7 Capteur de la télécommande –Témoin Arrêt tempo. (page 28)/ Sans image (page 26) • S’allume en orange quand l’Arrêt tempo.” est activé...
  • Página 96: Mise En Route

    Mise en route 1: Vérification des 2: Insertion des piles accessoires dans la télécommande Télécommande RM-ED002 (1) Piles AA (type R6) (2) Cordon secteur (1) Courroie de soutien (1) et vis (2) Remarques • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. •...
  • Página 97: Raccordement D'une Antenne Ou D'un Magnétoscope

    3: Raccordement d’une antenne ou d’un magnétoscope Câble coaxial (non fourni) Arrière du téléviseur (SmartLink) Cordon d’alimentation L/G/ secteur (fourni) L/G/ Câble HF R/D/ (non fourni) R/D/D/D Câble Péritel (non fourni) Magnétoscope Raccordez l’antenne à la prise située à Rangez le câble. l’arrière du téléviseur.
  • Página 98: 4: Empêcher Le Téléviseur De Tomber

    España Suomi laquelle vous Danmark vous servez du Sverige téléviseur. SONY Le message confirmant le Raccordez le téléviseur à votre prise démarrage de la secteur (220-240 V CA, 50 Hz). mémorisation Appuyez sur la touche 1 au sommet du automatique des téléviseur.
  • Página 99: 7: Mémorisation Automatique Du Téléviseur

    Appuyez sur OK pour sélectionner “Oui”. 7: Mémorisation automatique du Réglage des chaînes en automatique? téléviseur Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la Écran de mémorisation automatique numérique première fois, le message confirmant que le téléviseur démarre le réglage automatique s’affiche à l’écran. Vous devez régler les chaînes du téléviseur automatiquement (programmes de télévision).
  • Página 100: Regarder La Télévision

    2 secondes. Pour sélectionner une chaîne numérique à l’aide du guide électronique des chaînes numériques (EPG), voir page 16. SONY En mode numérique Une bannière d’informations apparaît promptement. Les icônes ci-dessous sont indiquées dans la bannière.
  • Página 101: Arrêt Sur Image

    Pour modifier manuellement le mode Pour Faites ceci d’écran afin de l’adapter à la diffusion Revenir à la chaîne Appuyez sur précédemment Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner sélectionnée (pendant Plein, Large+, 4:3, 14:9, ou Zoom. plus de cinq secondes) Plein Accéder à...
  • Página 102: Vérification Du Guide Électronique Des Programmes Numériques (Epg)

    Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) Toutes catég. Ven 27 Avr 10:31 En mode numérique, appuyez sur pour 1 0 :3 0 1 2 :0 0 11:00 11:30 Ven 27 Avr 0 0 1 BBC ONE Wales City Hospital Houses Be… Bargain Hu… Cash in the… 0 0 2 BBC 2W The…...
  • Página 103 Pour Faites ceci Régler une chaîne à visionner Appuyez sur m/M/</, pour sélectionner la chaîne que vous automatiquement au démarrage – Rappel voulez afficher successivement. Appuyez sur OK. Appuyez sur m/M pour sélectionner “Rappel”. Au démarrage du programme, appuyez sur OK pour afficher automatiquement la chaîne sélectionnée.
  • Página 104: Bbc News

    Utilisation de la liste des préférés Ve n 1 5 Av r 1 6 : 3 5 En mode numérique, appuyez sur pour B B C N E W E v e n i n g N e w s afficher la liste des préférés.
  • Página 105: Affichage D'images Depuis Un Appareil Raccordé

    Utilisation du menu Affichage d’images depuis un appareil Navigation au sein des raccordé menus Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes. Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à l’aide d’un câble Péritel 21 broches complètement câblé Lancez la lecture sur l’appareil raccordé.
  • Página 106: Présentation Des Menus

    Présentation des menus Temporisation Les options suivantes sont disponibles dans chaque Arrêt tempo. (28) menu. Pour plus de détails sur la navigation au sein Régl. horloge (28) des menus, voir page page 19. Temporisation (28) Consultez également la page entre parenthèses pour obtenir davantage de détails sur chaque menu.
  • Página 107: Menu Contrôle De L'image

    Menu Contrôle de l’image Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- Contrôle de l'image dessous dans le menu Contrôle de l’image. Pour ce Mode de l'image Expert faire, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Contraste Luminosité Conseil Couleurs Teinte Lorsque vous réglez l’option “Mode de l’image”...
  • Página 108: R À Z

    R à Z Rétablit les paramètres par défaut de tous les paramètres d’image. Appuyez sur OK pour sélectionner “R à Z”. Appuyez sur m/M pour sélectionner “OK”, puis sur OK. Réduc. de bruit Réduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible. Appuyez sur OK pour sélectionner “Réduc.de bruit”.
  • Página 109: Menu Contrôle Du Son

    Menu Contrôle du son Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- Contrôle du son dessous dans le menu Contrôle du son. Pour ce faire, Effet sonore Dynamique voir “Navigation dans les menus” (page 19). Aigus Graves Balance R à Z Son stéréo Stéréo Volume auto.
  • Página 110: Son Stéréo

    Son stéréo Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. Appuyez sur OK pour sélectionner “Son stéréo”. Appuyez sur m/M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. • Stéréo/Mono : Pour une diffusion en stéréo. •...
  • Página 111: Menu Commande Écran

    Menu Commande Écran Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- Commande écran dessous dans le menu Contrôle écran. Pour ce faire, Auto 16:9 voir “Navigation dans les menus” (page 19). Format écran Large+ Centrage RVB Sél: Régl: Ret: Fin: MENU Auto 16:9 Modifie automatiquement le format d’écran en fonction du signal de diffusion.
  • Página 112: Menu Fonctions

    Menu Fonctions Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- Fonctions dessous dans le menu Fonctions. Pour ce faire, voir Eco. énergie Standard “Navigation au sein des menus” (page 19). Capteur lumière Sortie AV2 HP Téléviseur Réglage ordinateur Sél: Régl: Ret: Fin: MENU Eco.
  • Página 113: Hp Téléviseur

    HP Téléviseur Permet de désactiver les haut-parleurs du téléviseur, par exemple pour écouter la télévision à partir d’un appareil audio externe raccordé au téléviseur. Appuyez sur OK pour sélectionner “HP Téléviseur”. Appuyez sur m/M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK.
  • Página 114: Menu Temporisation

    Menu Temporisation Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- Temporisation dessous dans le menu Temporisation. Pour ce faire, Arrêt tempo. voir “Navigation au sein des menus” (page 19). Régl. horloge 20. 8. 2005 Ven 21:30 Temporisation Sél: Régl: Ret: Fin: MENU Arrêt tempo.
  • Página 115: Menu Réglage

    Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- Réglage dessous dans le menu Réglage. Pour ce faire, voir Réglage automatique des chaînes “Navigation au sein des menus” (page 19). Langue English Pays France Mém. auto. Ordre des chaînes Noms des chaînes Présél.
  • Página 116: Ordre Des Chaînes (Mode Analogique Uniquement)

    Mém. auto. (mode analogique uniquement) Permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 13). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à...
  • Página 117: Mémorisation Manuelle (Mode Analogique Uniquement)

    Présél. audio/vidéo Définissez les options suivantes. Appuyez sur OK pour sélectionner “Présél. audio/vidéo”. Appuyez sur M/m pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur OK. Appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur M/m pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis appuyez sur OK. Option Description Permet de donner un nom à...
  • Página 118 Option Description Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. Chaîne Appuyez sur M/m pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur OK. Appuyez sur M/m pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez régler manuellement (si vous réglez un magnétoscope, sélectionnez la chaîne 0), puis appuyez sur <.
  • Página 119 Option Description Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans Filtre audio des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Appuyez sur M/m pour sélectionner “Bas”...
  • Página 120: Installation Tnt

    Installation TNT Affiche le menu “Installation TNT”. Ce menu vous permet de modifier/définir les réglages numériques. Appuyez sur OK pour sélectionner “Installation TNT”. Appuyez sur m/M pour sélectionner l’icône désirée présentée ci- dessous, puis appuyez sur OK. Réglage des chaînes TNT Mémo numérique auto Modification de la liste des chaînest Réglage TNT manuel...
  • Página 121 Option Description Permet de régler manuellement les chaînes numériques. Réglage TNT manuel Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez mémoriser manuellement, puis appuyez sur m/M pour la mémoriser. Après avoir trouvé toutes les chaînes disponibles, appuyez sur m/M pour sélectionner la chaîne à...
  • Página 122 • Télécharg. Logiciel : Permet au téléviseur de recevoir automatiquement les mises à jour du logiciel, gratuitement par votre antenne (lors de l’émission des versions). Sony recommande de toujours sélectionner “Oui” pour cette option. Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez “Non”...
  • Página 123: Utilisation D'un Appareil Optionnel

    Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) (KDL-S32A11E, Pour raccorder Faites ceci KDL-S26A11E Casque Raccordez-le à la prise i pour uniquement) écouter le son du téléviseur avec le casque.
  • Página 124 Raccordement à l’arrière du téléviseur Lecteur DVD avec sorties composantes (SmartLink) L/G/ L/G/ R/D/ Hi-Fi R/D/D/D (KDL-S40A11E uniquement) R/D/D/D L/G/S/I Graveur DVD / Disque dur Console de jeux Récepteur satellite numérique/DVD Magnétoscope Décodeur Décodeur...
  • Página 125 Pour raccorder Faites ceci “Console de jeux 2”, Raccordez-les à la prise Péritel lecteur DVD ou 1. Lorsque vous décodeur G raccordez le décodeur, le signal crypté du tuner du téléviseur est transmis au décodeur qui reproduit le signal décrypté. Graveur DVD ou Raccordez-les à...
  • Página 126: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Spécifications Antenne Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF Canaux couverts Écran Analogique : VHF : E2–E12 Puissance requise : UHF: E21–E69 220–240 V ca, 50 Hz CATV: S1–S20 Taille d’écran : HYPER: S21–S41 KDL-S40A11E : 40 pouces D/K: R1–R12, R21–R69 KDL-S32A11E : 32 pouces F2–F10, B–Q, F21–F69...
  • Página 127 Accessoires en option • Support mural SU-PW2 (KDL-S40A11E) • Support mural SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL-S23A11E) • Meuble TV SU-FF51 (KDL-S40A11E) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Spécifications de l’entrée ordinateur Signaux Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence Standard (Pixel) (Ligne)
  • Página 128: Dépannage

    Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon secteur et signalez le rythme (durée et intervalle) de clignotement du témoin à votre revendeur ou au centre de service après-vente Sony. S’il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
  • Página 129 Problème Cause/Solution • L’image de l’écran est composée de pixels. La présence de petits points Quelques petits points noirs et/ noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une défaillance. ou brillants à l’écran • Sélectionnez “R à Z” dans le menu “Contrôle de l’image” pour rétablir les Progammes affichés en noir et niveaux réglés en usine (page 22).
  • Página 130: Index

    Index Numerics Contrôle du son 23 Raccordement 14:9 15 Langue 29 antenne/magnétoscope 11 4:3 15 Langue audio 35 appareils optionnels 37 Langue sous-titres 35 Rappel 17 Large+ 15 Accessoires fournis 10 Réduc. de bruit 22 Liste des catégories 16 Affichage du texte ( Régl.
  • Página 131: Introducción

    No abra la caja del televisor. • es una marca registrada del proyecto DVB. Solicite asistencia técnica únicamente a personal • “PlayStation” es una marca comercial de Sony Computer especializado. Entertainment, Inc. • Autorizado por BBE Sound, Inc. bajo USP4638258, 4482866.
  • Página 132 Índice Información sobre seguridad....... 4 Autoformato............25 Form. Pantalla ..........25 Precauciones ..........7 Centrado RGB..........25 Descripción general del mando a Menú Características.........26 distancia ..........8 Ahorro de energía ..........26 Descripción de los botones e Sensor de luz ...........26 indicadores del televisor......9 Salida AV2............26 Altavoces TV ............27 Ajuste del PC............27...
  • Página 133: Información Sobre Seguridad

    • Si el cable de alimentación está deteriorado, no lo utilice y embalaje originales solicite a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que • Son necesarias dos personas como mínimo para lo sustituya.
  • Página 134: Limpieza

    Humedad y objetos inflamables • Cuando instale el televisor en la pared, deje 10 cm de espacio como mínimo en la parte inferior. • Evite que el televisor se moje. No vierta • Nunca instale el televisor de la siguiente manera: nunca líquidos de ningún tipo en el televisor.
  • Página 135 Avería que requiere reparación Corrosión Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque Si utiliza el televisor cerca de la orilla del mar, la salinidad sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo podría corroer las partes metálicas y causar daños internos o contrario, podría recibir una descarga eléctrica.
  • Página 136: Precauciones

    Tratamiento y limpieza de la superficie de Precauciones la pantalla y la caja del televisor La superficie de la pantalla tiene un acabado especial antirreflejos. Pantalla LCD Para evitar la degradación del material o del acabado de la • Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
  • Página 137: Descripción General Del Mando A Distancia

    Descripción general del mando a distancia 1 TV "/1 – Modo de espera del televisor Apaga y enciende el televisor temporalmente desde el modo en espera. El indicador 1 (modo de espera) de la parte frontal del aparato se enciende. Púlselo de nuevo para encender el televisor desde el modo de espera.
  • Página 138: Alimentación

    ( ) o hacia abajo ( 6 1 – Alimentación Enciende o apaga el televisor. 7 Sensor del mando a distancia SONY –Desconex. Aut. (página 28)/ Indicador Sin Imagen (página 26) • Se enciende una luz ámbar cuando está activada la “Desconex.
  • Página 139: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales 1: Comprobación de los 2: Colocación de las accesorios pilas en el mando a distancia Mando a distancia RM-ED002 (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) Cable de red eléctrica (1) Correa de sujeción (1) y tornillo (2) Notas •...
  • Página 140: 3: Conexión De Una Antena/Vídeo

    3: Conexión de una antena/vídeo Cable coaxial (no suministrado) Parte posterior del televisor (SmartLink) Cable de alimentación (suministrado) L/G/ L/G/ Cable RF R/D/ (no suministrado) R/D/D/D Cable euroconector (no suministrado) Vídeo Conecte la antena a la toma de la parte Una los cables.
  • Página 141: 4: Cómo Evitar La Caída Del Televisor

    Deutschland televisor. A España continuación, Suomi Danmark pulse OK. Sverige SONY En pantalla, aparece un Conecte el televisor a la toma de corriente mensaje que (220-240V CA, 50Hz). confirma el inicio de la sintonía Pulse 1 en el televisor (parte superior).
  • Página 142: 7: Sintonización Automática Del Televisor

    Pulse OK para elegir “Sí”. 7: Sintonización automática del ¿Desea iniciar la sintonía automática? televisor Sí Después de elegir el idioma y el país/región, aparecerá en la pantalla un mensaje que confirma el inicio de la sintonía automática del televisor. Pantalla de sintonización automática digital Debe sintonizar el televisor para recibir los canales (emisoras de televisión).
  • Página 143: Ver La Televisión

    Para elegir un canal digital utilizando la Guía de programas electrónica digital (EPG), consulte la página 16. En modo digital SONY Aparecerá información durante poco tiempo. En la información pueden indicarse los siguientes iconos. : Servicio de radio : Servicio de subscripción/codificado Múltiples idiomas de audio disponibles...
  • Página 144: Cambiar El Modo De Pantalla Manualmente Para Que Se Ajuste A La Emisión

    Cambiar el modo de pantalla manualmente Para Haga lo siguiente para que se ajuste a la emisión Volver al último canal Pulse visualizado (durante Pulse varias veces para seleccionar Horizontal, más de cinco Optimizada, 4:3, 14:9, o Zoom. segundos) Horizontal Acceder a la Tabla Pulse OK.
  • Página 145: Comprobación De La Guía De Programas Electrónica Digital (Epg)

    Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) Todas categorías Vie 27 Abr 10:31 En modo digital, pulse para que aparezca en 1 0 :3 0 1 1 :3 0 1 2 :0 0 11:00 Vie 27 Abr 0 0 1 BBC ONE Wales City Hospital Houses Be…...
  • Página 146 Para Haga lo siguiente Configurar un programa para que aparezca Pulse m/M/</, para elegir el programa futuro que desea automáticamente en pantalla cuando ver. empiece – Recordatorio Pulse OK. Pulse m/M para elegir “Recordatorio”. Pulse OK para que aparezca automáticamente en pantalla el programa seleccionado cuando éste empiece.
  • Página 147: Utilización De La Lista De Favoritos

    Utilización de la Lista favoritos V i e 1 5 A b r 1 6 : 3 5 En modo digital, pulse para que B B C N E W E v e n i n g N e w s aparezca en pantalla la Lista favoritos.
  • Página 148: Ver Imágenes De Equipos Conectados

    Uso del menú Ver imágenes de los equipos conectados Navegación a través de los menús Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguientes operaciones. Para equipos conectados a las tomas de euroconector mediante un cable euroconector con los 21 pines conectados Inicie la reproducción en el equipo conectado.
  • Página 149: Descripción General De Los Menús

    Descripción general de los menús Temporizador Las opciones siguientes están disponibles en todos los Desconexión automática (28) menús. Si desea más información acerca de la Config. reloj (28) navegación a través de los menús, consulte la página Temporizador (28) página 19. Asimismo, consulte la página que se indica entre Configuración paréntesis para obtener información acerca de cada...
  • Página 150: Navegación Por Los Menús

    Menú Ajuste de la Imagen Puede elegir las siguientes opciones del menú Ajuste Ajuste de la Imagen de la Imagen. Para elegir las opciones, lea el apartado Modo de Imagen Personal “Navegación por los menús” (página 19). Contraste Máx Brillo Sugerencia Color Tonalidad...
  • Página 151: Preestablecido

    Preestablecido Recupera los valores de fábrica de todos los ajustes de imagen. Pulse OK para seleccionar “Preestablecido”. Pulse m/M para seleccionar “Aceptar” y, a continuación, pulse OK. Reductor Ruido Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la señal de emisión es débil. Pulse OK para elegir “Reductor Ruido”.
  • Página 152: Menú Ajuste Del Sonido

    Menú Ajuste del sonido Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el Ajuste del Sonido menú Ajuste del Sonido. Para elegir las opciones, lea Efecto Dinámico el apartado “Navegación por los menús” (página 19). Agudos Graves Balance Preestablecido Sonido Dual Stereo Auto Volumen Sel:...
  • Página 153: Sonido Dual

    Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. Pulse OK para seleccionar “Sonido Dual”. Pulse m/M para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. • Stereo/Mono: para una emisión estéreo. • A/B/Mono: para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2 o “Mono”...
  • Página 154: Menú Control De Pantalla

    Menú Control de Pantalla Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el Control de pantalla menú de Control de pantalla. Para elegir las opciones, Autoformato Sí lea el apartado “Navegación por los menús” Form. pantalla Optimizada Centrado RGB (página 19). Sel: Conf: Atrás:...
  • Página 155: Menú Características

    Menú Características Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el Características menú Características. Para elegir las opciones, lea el Ahorro energía Estándar apartado “Navegación a través de los menús” Sensor de luz Sí Salida AV2 (página 19). Altavoces TV Sí...
  • Página 156: Altavoces Tv

    Altavoces TV Esta opción permite apagar los altavoces, por ejemplo, para obtener el sonido desde un equipo de audio externo que está conectado al televisor. Pulse OK para seleccionar “Altavoces TV”. Pulse m/M para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK.
  • Página 157: Menú Temporizador

    Menú Temporizador Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el Temporizador menú Temporizador. Para elegir las opciones, lea el Desconex. Aut. Desconectado apartado “Navegación a través de los menús” Config. reloj 20. 8. 2005 Vie 21:30 Temporizador (página 19). Sel: Conf: Atrás:...
  • Página 158: Menú Configuración

    Menú Configuración Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el Configuración menú Configuración. Para elegir las opciones, lea el Arranque automático apartado “Navegación a través de los menús” Idioma English País France (página 19). Sintonía Auto. Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual...
  • Página 159: Sintonía Automática (Sólo Modo Analógico)

    Sintonía Automática (sólo modo analógico) Sintoniza todos los canales analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez (página 13). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión).
  • Página 160: Etiquetado De Av

    Etiquetado de AV Ajuste las siguientes opciones. Pulse OK para seleccionar “Etiquetado de AV”. Pulse M/m para seleccionar la fuente de entrada deseada y, a continuación, pulse OK. Pulse OK. A continuación, pulse M/m para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. Opción Descripción Asigna un nombre a cualquier equipo conectado a las tomas lateral...
  • Página 161 Opción Descripción Preestablece los canales de programas manualmente. Programa Pulse M/m para seleccionar “Programa” y, a continuación, pulse OK. Pulse M/m para seleccionar el número de programa que desea sintonizar manualmente (si sintoniza un vídeo, seleccione el canal 0) y, a continuación, pulse <. Sistema Pulse M/m para seleccionar “Sistema”...
  • Página 162 Opción Descripción Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones Filtro Audio mono. A veces, una señal de emisión no estándar puede provocar una distorsión del sonido o una eliminación intermitente del mismo cuando se ven programas mono. Pulse M/m para seleccionar “Bajo”...
  • Página 163: Configuración Digital

    Configuración Digital Muestra el menú “Configuración Digital”. Con este menú, puede cambiar/configurar los ajustes digitales. Pulse OK para seleccionar “Configuración Digital”. Pulse m/M para seleccionar uno de los siguientes iconos y, a continuación, pulse OK. Sintonización Digital Sintonía automática digital Edición lista de programas Sintonía manual digital Seleccionar:...
  • Página 164 Opción Descripción Sintoniza manualmente los canales digitales. Sintonía Manual Digital Pulse el botón numérico para elegir el número de canal que desea sintonizar manualmente y, a continuación, pulse m/M para sintonizar el canal. Cuando se encuentren los canales disponibles, pulse m/M para elegir el canal que desea guardar y, a continuación, pulse OK.
  • Página 165 • Descarga software: Permite que el televisor reciba automáticamente actualizaciones de software de forma gratuita a través de su antena (cuando estén disponibles). Sony recomienda configurar esta opción en “Sí” en todo momento. Si no desea actualizar el software, configure esta opción en “No”.
  • Página 166: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Se puede conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiones a la parte lateral del televisor Para conectar Haga lo siguiente (Sólo KDL-S32A11E, KDL-S26A11E) Auriculares Conéctelos a la toma i para...
  • Página 167: Conexiones A La Parte Posterior Del Televisor

    Conexiones a la parte posterior del televisor Reproductor de DVD con salida de componente (SmartLink) L/G/ L/G/ R/D/ Hi-Fi R/D/D/D (Sólo KDL-S40A11E) R/D/D/D L/G/S/I Grabadora de DVD / grabadora de disco duro PlayStation 2 Receptor satélite digital/DVD Vídeo Descodificador Descodificador...
  • Página 168 Para conectar Haga lo siguiente Conecte el dispositivo a la toma de “PlayStation 2”, un euroconector 1. Al reproductor de conectar el descodificador, éste DVD o un recibe la señal codificada descodificador G procedente del sintonizador de televisión y, a continuación, la emite descodificada.
  • Página 169: Información Complementaria

    Información complementaria Especificaciones Antena Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF Cobertura de canales Monitor Analógico: VHF: E2–E12 Requisitos de potencia: UHF: E21–E69 CA de 220 a –240 V, 50 Hz CATV: S1–S20 Tamaño de la pantalla: HYPER: S21–S41 KDL-S40A11E: 40 pulgadas D/K: R1–R12, R21–R69 KDL-S32A11E: 32 pulgadas...
  • Página 170: Especificaciones Del Pc

    Accesorios opcionales • Soporte de pared SU-PW2 (KDL-S40A11E) • Soporte de pared SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL-S23A11E) • Soporte SU-FF51 para TV (KDL-S40A11E) El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Especificaciones del PC Señales Horizontal Vertical Frecuencia Frecuencia Estándar...
  • Página 171: Solución De Problemas

    Pulse 1 en la parte superior del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony sobre el parpadeo del indicador (duración e intervalo). Cuando no parpadea Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
  • Página 172: Generales

    Problema Causa/Solución • Seleccione “Preestablecido” en el menú “Ajuste de la Imagen” para Los programas en color no se recuperar los ajustes de fábrica (página 23). ven en color • Compruebe la conexión de las tomas Y, P No hay color o el color es •...
  • Página 173 Índice Números Config. reloj 28 Nombre 32 Configuración de subtítulos 35 14:9 15 Configuración digital 34 4:3 15 Omitir 33 Configuración módulo CA 36 Optimizada 15 Configuración Técnica 36 Ordenación de Programas 30 Accesorios suministrados 10 Contraste 21 AFT 32 Agudos 23 País 29 Descodificador 33...

Este manual también es adecuado para:

Bravia kdl-s32a11eBravia kdl-s26a11eBravia kdl-s23a11e

Tabla de contenido