Página 2
Proyecto DVB. • Fabricado bajo licencia de BBE Sound, Inc. Autorizado por Gracias por elegir este producto Sony. BBE Sound, Inc. bajo una o más de las siguientes patentes Antes de utilizar el televisor, lea este manual estadounidenses: 5510752, 5736897.
Índice Guía de uso Guía de uso 4 Información de seguridad......................7 Precauciones ..........................8 Descripción general del mando a distancia .................9 Descripción general de los indicadores y botones del televisor ........10 Ver la televisión Ver la televisión........................10 Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) .......12 Utilización de la Lista favoritos ..................13...
Guía de uso 1: Comprobación de los 2: Conexión de una accesorios antena/vídeo Conexión sólo de una antena Mando a distancia RM-ED007 (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) Cable coaxial Sujetacables (1) (sólo en el KDL-40U25xx) (no suministrado) Correa de sujeción (1) y tornillos (2) Colocación de las pilas en el mando a distancia Conexión de una antena y un vídeo...
Página 5
3: Sujeción de los 4: Cómo evitar la caída cables del televisor (sólo para KDL-40U25xx) 5: Selección del idioma y del país/región Conecte el televisor a la toma de corriente (220-240V CA, 50Hz). (Continúa)
Página 6
Pulse 1 en el televisor (parte superior). 6: Sintonización Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú de idiomas en la pantalla. automática del Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador (modo de espera) de la parte frontal del televisor es rojo), pulse "/1 en el mando a distancia televisor para encender el televisor.
220-240 V. abajo. – Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o aire circule correctamente. enredarse con los cables.
Equipos opcionales ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo contrario, revise el televisor.
Descripción general del mando a distancia 1 "/1 – Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. Nota Para desconectar el televisor completamente, retire el enchufe de la toma de corriente. – Modo de Pantalla (página 11) 3 Botones coloreados •...
Ver la televisión Descripción general de los indicadores y Ver la televisión botones del televisor 1 MENU (página 14) – Selección entrada/Confirmar • En modo TV (página 21): púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor.
Página 11
En modo digital Sugerencia El sonido del televisor se emite a través de la imagen pequeña. Aparecerá información durante poco tiempo. En la información pueden indicarse los siguientes Cómo cambiar el modo de pantalla iconos. manualmente para que se ajuste a la emisión Pulse varias veces para seleccionar Optimizada, : Servicio de radio...
Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) En modo digital, pulse para que aparezca en pantalla la Guía de programas electrónica digital (EPG). Realice la operación deseada de las que se indican en la siguiente tabla. Nota La información sobre el programa sólo se mostrará si el canal de televisión lo está...
Para Haga lo siguiente Cancelar una grabación/recordatorio – Pulse Lista Temporizador Pulse para seleccionar “Lista Temporizador”. Pulse para elegir el programa que desea cancelar y, a continuación, pulse Aparecerá una pantalla en la que deberá confirmar si desea cancelar el programa.
Utilización de las funciones del MENU Navegación por los menús Con “MENU”, podrá disfrutar de las variadas funciones que ofrece este televisor. Puede elegir fácilmente los canales o las entradas externas con el mando a distancia. Además, puede cambiar fácilmente los ajustes del televisor con “MENU”. Pulse MENU para mostrar el menú.
Menú Ajuste de la Imagen Puede elegir las siguientes opciones del menú Ajuste de la Imagen de imágenes. Para elegir las opciones de Modo de Imagen Personal “Ajustes”, consulte “Navegación por los Luz Fondo menús” (página 14). Contraste Máx Brillo Color Tonalidad Nitidez...
Menú Ajuste del Sonido Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el Ajuste del Sonido menú del sonido. Para elegir las opciones de Efecto Estándar “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” Agudos (página 14). Graves Balance Preestablecido Sonido Dual Mono Sí...
Menú Características Puede elegir las opciones indicadas más Características adelante en el menú Características. Para elegir Control de pantalla las opciones de “Ajustes”, consulte Ahorro energía Estándar “Navegación por los menús” (página 14). Mejora de contraste av. Sí Salida AV2 Centrado RGB Ajuste del PC Temporizador...
Temporizador Configura el temporizador para encender o apagar el televisor. • Desconex. aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera. Cuando se activa “Desconex. aut.”, el indicador (Temporizador) situado en la parte frontal del televisor se ilumina en naranja.
Página 19
Nivel Entrada Configura un nivel de volumen diferente para cada equipo que está conectado al televisor. Sintonía Manual Antes de seleccionar “Nombre”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Omitir”/“Descodificador”, pulse para seleccionar el número de programa que desea modificar. A continuación, pulse • Sistema Preestablece los canales de programas manualmente. Pulse para seleccionar “Sistema”...
“Descarga software”: Permite que el televisor reciba automáticamente actualizaciones de software de forma gratuita a través de su antena (cuando estén disponibles). Sony recomienda configurar esta opción en “Sí” en todo momento. Si no desea actualizar el software, configure esta opción en “No”.
Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Se puede conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiones a la parte lateral del televisor Para conectar Haga lo siguiente Módulo de acceso Para utilizar servicios Pay Per condicional (CAM) View.
Página 22
Conexiones a la parte posterior del televisor Para conectar Haga lo siguiente Reproductor PC D Conéctelo a las tomas del PC de DVD . Se recomienda utilizar Receptor un cable de PC con ferritas. satélite digital Receptor satélite Conéctelo a la toma HDMI IN 6 o 7 si el equipo tiene una toma digital o HDMI.
Operaciones adicionales Ver imágenes de los Para Haga lo siguiente equipos conectados Volver al Pulse DIGITAL o ANALOG. funcionamiento de TV normal Encienda el equipo conectado y, a Consultar la tabla Pulse para acceder a la tabla continuación, realice una de las siguientes índice de señales de índice de señales de entrada.
Información complementaria Especificaciones D/K: R1–R12, R21–R69 F2–F10, B–Q, F21–F69 UHF B21–B69 Monitor Digital: VHF/UHF Requisitos de potencia: Terminales CA de 220 a 240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla: Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con KDL-40U25xx: 40 pulgadas entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/ KDL-32U25xx: 32 pulgadas vídeo de televisión.
Pulse 1 en la parte superior del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (duración e intervalo). Cuando no parpadea Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
Página 26
Problema Causa/Solución Ruido de imagen al ver un • Seleccione “Sintonía Manual” en el menú “Configuración” y ajuste la canal de televisión opción “AFT” (sintonización fina automática) para obtener una mejor recepción de la imagen (página 19). Pequeños puntos negros y/o •...
Página 28
é uma marca registada do Projecto DVB • Fabricado sob licença da BBE Sound, Inc. Sob licença da Obrigado por escolher este produto Sony. BBE Sound, Inc. sob uma ou mais das seguintes patentes Antes de utilizar o televisor, leia este manual com dos EUA: 5510752, 5736897.
Página 29
Índice Guia de Iniciação Guia de Iniciação 4 Informações de segurança......................7 Precauções ..........................8 Descrição do telecomando ....................9 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor............10 Ver televisão Ver televisão ...........................10 Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) ..........12 Utilizar a Lista de Favoritos ....................13 Utilizar as funções de MENU Navegar pelos menus ......................14...
Guia de Iniciação 1: Verificar os 2: Ligar uma antena/ acessórios videogravador Ligação de apenas uma antena Telecomando RM-ED007 (1) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Cabo coaxial Soporte para cabo (1) (apenas para KDL-40U25xx) (não fornecido) Faixa de aperto de cabos (1) e parafusos (2) Colocar as pilhas no telecomando Ligação de uma antena e um videogravador Notas...
Página 31
3: Juntar os cabos 4: Impedir que o televisor se vire (apenas para KDL-40U25xx) 5: Seleccionar o idioma e o país/região Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220-240V AC, 50Hz). (Continua)
Página 32
Carregue em 1 no televisor (parte 6: Sintonização superior). Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã. automática do televisor Se o televisor estiver no modo de espera (com o indicador (standby) na parte de frente do televisor iluminado a vermelho), carregue em "/ Depois de seleccionar o idioma e o país/região, 1 no telecomando para ligar o televisor.
• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para – Utilize apenas um cabo de alimentação Sony e não de reparação, utilize a caixa e os materiais de embalagem outras marcas.
Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o televisor a um técnico de assistência Equipamento opcional qualificado para verificação.
Descrição do telecomando 1 "/1 – Televisão em espera (standby) Ligue e desligue o televisor a partir do modo Standby. Nota Para desligar completamente o televisor, retire a ficha da tomada. – Modo de ecrã (página 11) 3 Botões de Cores •...
Ver televisão Descrição geral dos botões e indicadores do Ver televisão televisor 1 MENU (página 14) – Selecção de Entrada OK • No modo de televisor (página 21): Selecciona a fonte de entrada de um equipamento ligado às entradas do televisor. •...
Página 37
No modo digital Sugestão O som sai da imagem pequena. Uma faixa de informação aparece brevemente. Os ícones seguintes podem ser indicados na faixa. Para alterar o modo de ecrã manualmente : Serviço de rádio para se adaptar à transmissão : Serviço de codificação/assinatura Carregue repetidamente em para seleccionar...
Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) No modo digital, carregue em para mostrar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG). Execute a operação desejada, como no mostrado na tabela seguinte. Nota A informação do programa serã visualizada unicamente se a estação de televisão estiver a transmiti-la Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) Para...
Para Faça o seguinte Anular uma gravação/lembrança – Lista de Carregue em temporizador Carregue em para seleccionar “Lista de temporizador”. Carregue em para seleccionar o programa que deseja anular e depois carregue em Um ecrã aparece para confirmar que deseja anular o programa. Carregue em para seleccionar “Sim”...
Utilizar as funções de MENU Navegar pelos menus “MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções práticas deste televisor. Pode seleccionar facilmente canais ou entradas externas com o telecomando. Além disso, a configuração do televisor pode ser alterada facilmente utilizando “MENU”. Carregue em MENU para ver o menu. MENU Favoritos Digital Analógico...
Menu Ajuste de Imagem Pode seleccionar as opções indicadas a seguir Ajuste de Imagem no menu de Imagem. Para seleccionar opções Modo de Imagem Personalizada em “Ajustes”, consulte “Navegar pelos Retroilumi menus” (página 14). Contraste Máx Brilho Tonalidade Nitidez Tom da cor Quente Recomeço Redução Ruido...
Menu Ajuste do Som Pode seleccionar as opções indicadas a seguir Ajuste do Som no menu Som. Para seleccionar opções em Efeitos Standard “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” Agudos Graves (página 14). Balanço Recomeço Som Duplo Mono Volume Autom. Altifalantes TV Retro.: Selec.: Sair:...
Menu Funções Pode seleccionar as opções indicadas a seguir Funções no menu Funções. Para seleccionar opções em Controlo Ecrã “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” Poupar Energia Standard (página 14). Realçar Contraste Avan. Saída AV2 Centrar RGB Ajuste de PC Temporizador Retro.: Selec.: Sair:...
Temporizador Programa o temporizador para ligar e desligar o televisor. • Temp. Desligar Programa um período de tempo após o qual o televisor passa automaticamente para o modo de espera (standby). Quando o estiver activado, o indicador (Temporizador) do Temp. Desligar televisor (frente) se ilumina a laranja.
Página 45
Sintonia Manual Antes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Saltar”/“Descodificador”, carregue em para seleccionar o número de programa que pretende alterar. Depois, carregue em Sistema Programa manualmente canais de programa. Carregue em para seleccionar “Sistema” e depois carregue em Carregue em para seleccionar um dos seguintes sistemas de transmissão de televisão e depois carregue em B/G:: Para países/regiões da Europa ocidental D/K:: Para países/regiões da Europa do leste...
“Transfererir Software”: Permite ao televisor receber automaticamente actualizações de software gratuitamente através da antena existente (quando forem lançadas). A Sony recomenda que esta opção esteja ajustada a “Sim” todo o tempo. Caso deseje que o software não seja actualizado, ajuste esta opção a “Não´”.
Utilizar equipamento opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Fazer a ligação ao televisor (parte lateral) Para ligar Faça o seguinte Módulo de Acesso Para utilizar serviços Pay Per Condicional View.
Página 48
Fazer a ligação à parte de trás do televisor Para ligar Faça o seguinte Leitor de PC D Ligue às tomadas do PC. Recomendamos que utilize um Receptor de cabo PC com ferritas. satélite digital Receptor de satélite Ligue à tomada HDMI IN 6 ou 7 se o equipamento tiver uma digital ou leitor de tomada HDMI.
Para Faça o seguinte Visualizar imagens de Acesso à Tabela de Carregue em para aceder à índice de sinais de tabela de índice de sinais de equipamento ligado entrada. entrada. (Depois, apenas no modo analógico, carregue em .) Para seleccionar uma fonte de entrada, Ligue o equipamento e depois execute a carregue em e depois...
Carregue no 1 do televisor (parte superior) para o desligar, desligue o cabo de alimentação e informe o agente ou centro de assistência Sony sobre como o indicador pisca (duração e intervalo). Quando não está a piscar Verifique os itens das tabelas seguintes.
Página 52
Problema Causa/Solução Interferências na imagem • Seleccione “Sintonia Manual” no menu “Configurar” e ajuste “AFT” quando se vê um canal de (Sintonia Fina Automática) para melhorar a recepção da imagem televisão (página 19). Aparecem pequenos pontos • A imagem do televisor é composta de pixéis. Os pequenos pontos pretos e/ pretos e/ou brilhantes no ecrã.
Página 54
προγράµµατος DVB Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊ ν • Κατασκευάζεται κατ πιν αδείας της BBE Sound, Inc. Η της Sony. άδεια έχει εκχωρηθεί απ την BBE Sound, Inc. µε µία ή Προτού τη χρησιµοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά περισσ τερες απ τις εξής ευρεσιτεχνίες των Η.Π.Α.: αυτ...
Página 55
Περιεχ µενα Οδηγ ς Εκκίνησης Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια....................7 Προφυλάξεις............................9 Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου...................... 10 Επισκ πηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλε ρασης ............. 11 Παρακολουθώντας τηλε ραση Παρακολουθώντας τηλε ραση......................11 Έλεγχος του ψηφιακού ηλεκτρονικού τηλεοπτικού οδηγού (EPG) ........
Página 56
Οδηγός Εκκίνησης 1: Έλεγχος των 2: Σύνδεση κεραίας/ εξαρτηµάτων βίντεο Σύνδεση µ νο της κεραίας Τηλεχειριστήριο RM-ED007 (1) Μπαταρίες µεγέθους AA (τύπου R06) (2) Οµοαξονικ καλώδιο Στήριγµα καλωδίων (1) (µ νο για KDL-40U25xx) (δεν παρέχεται) Ιµάντας υποστήριξης (1) και βίδες (2) Τοποθέτηση...
Página 57
3: Τακτοποίηση των 4: Πρόληψη ανατρο- καλωδίων πής της τηλεόρασης (µ νο για KDL-40U25xx) 5: Επιλογή της γλώσσας και της χώρας/περιοχής Συνδέστε την τηλε ραση σε µια πρίζα (220-240V AC, 50Hz). Πιέστε στην τηλε ραση (επάνω πλευρά). ταν ενεργοποιείτε την τηλε ραση για πρώτη φορά, το...
Página 58
ταν η τηλε ραση βρίσκεται σε λειτουργία 6: Αυτόµατος αναµονής (η ένδειξη (αναµονής) στην τηλε ραση (πρ σοψη) ανάβει κ κκινη), πιέστε "/1 στο τηλεχειριστήριο για να συντονισµός της ενεργοποιήσετε την τηλε ραση. Πιέστε για να επιλέξετε τη γλώσσα που τηλεόρασης...
εφαρµ σει τελείως. • Συστήνεται η χρήση του στηρίγµατος τοίχου της – Λειτουργήστε την τηλε ραση µ νο µε παροχή Sony ώστε να είναι δυνατή επαρκής κυκλοφορία ρεύµατος 220-240 V AC. του αέρα στην τηλε ραση. – Κατά την πραγµατοποίηση της καλωδίωσης, Εγκατάσταση...
Página 60
περιβάλλοντα ή συνθήκες πως αυτές που τροφοδοσίας. παρατίθενται στη συνέχεια: Απευθυνθείτε στο κατάστηµα πώλησης ή στο σέρβις της Sony ώστε να γίνει έλεγχος απ Θέση: το εξουσιοδοτηµένο σέρβις. Σε εξωτερικούς χώρους (απευθείας στο ηλιακ φως), ακτές, πλοία ή άλλα σκάφη, σε οχήµατα, σε...
Χειρισµ ς και καθαρισµ ς της επιφάνειας Προφυλάξεις της οθ νης/περιβλήµατος της τηλε ρασης Βεβαιωθείτε τι αποσυνδέσατε απ την πρίζα το συνδεδεµένο στην τηλε ραση καλώδιο παροχής ρεύµατος πριν τον καθαρισµ . Παρακολούθηση της τηλε ρασης Για να αποφύγετε την υποβάθµιση του υλικού, •...
Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου 1 "/1 – Πλήκτρο αναµονής Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί την τηλε ραση απ τη λειτουργία αναµονής. Παρατήρηση Για να αποσυνδέσετε εντελώς την τηλε ραση, τραβήξτε το φις απ το ρεύµα. – Λειτουργία οθ νης (σελ. 12) Έγχρωµα πλήκτρα •...
Επισκόπηση των Παρακολουθώντας τηλε ραση πλήκτρων και των Παρακολουθώντας ενδείξεων της τηλεόρασης τηλεόραση 1 MENU (σελ. 15) – Επιλογή εισ δου/ • Σε λειτουργία τηλε ρασης (σελ. 23): Επιλέγει την πηγή εισ δου απ τον εξοπλισµ που έχει συνδεθεί στις υποδοχές της τηλε ρασης. •...
Página 64
Σε ψηφιακή λειτουργία Υπ δειξη Εµφανίζονται για λίγο ενδείξεις πληροφοριών. Ο ήχος εξέρχεται απ τη µικρή εικ να. Τα παρακάτω εικονίδια ίσως να εµφανίζονται Για να αλλάξετε χειροκίνητα τη επάνω σε αυτές τις ενδείξεις. λειτουργία οθ νης ώστε να ταιριάζει µε : Ραδιοφωνική...
Έλεγχος του ψηφιακού ηλεκτρονικού τηλεοπτικού οδηγού (EPG) Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε ώστε να εµφανιστεί ο Ψηφιακ ς Ηλεκτρονικ ς Τηλεοπτικ ς Οδηγ ς (EPG). Εκτελέστε την επιθυµητή λειτουργία πως δείχνεται στον παρακάτω πίνακα. Παρατήρηση Οι πληροφορίες προγράµµατος εµφανίζονται µ νο εάν ο τηλεοπτικ...
Για να Εκτελέστε τα εξής Ακύρωση µίας εγγραφής/υπενθύµισης – Πιέστε Λίστα Χρονοδιακοπτών Λίστα Χρονοδιακοπτών Πιέστε για να επιλέξετε " ". Πιέστε για να επιλέξετε το πρ γραµµα που θέλετε να διαγράψετε, και στη συνέχεια πιέστε Εµφανίζεται ένα µήνυµα για να επιβεβαιώσετε τι θέλετε να ακυρώσετε...
Χρήση Λειτουργιών MENU Μετακίνηση µέσα στα µενού Το "MENU" σας επιτρέπει να εκµεταλλευθείτε διάφορες βολικές λειτουργίες αυτής της τηλε ρασης. Μπορείτε να επιλέξετε εύκολα κανάλια ή εξωτερικές εισ δους απ το τηλεχειριστήριο. Επίσης, οι ρυθµίσεις για την τηλε ρασή σας µπορούν να αλλάξουν εύκολα χρησιµοποιώντας "MENU". Πιέστε...
Μενού Ρυθµίσεις εικόνας Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις Ρυθµίσεις Εικ νας επιλογές που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Εικ να. Για να πραγµατοποιήσετε Τύπος εικ νας Χρήστης Φωτισµ ς Φ ντου επιλογές στο "Ρυθµίσεις", δείτε Αντίθεση Μέγ. "Μετακίνηση µέσα στα µενού" (σελ. 15). Φωτειν...
Μενού Λειτουργίες Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις επιλογές Λειτουργίες που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Λειτουργίες. Για να πραγµατοποιήσετε Ρυθµίσεις Οθ νης Κανονική Εξοικ. Ενέργειας: επιλογές στο "Ρυθµίσεις", δείτε Ναι Προηγµ ελτ αvτίθεσης "Μετακίνηση µέσα στα µενού" (σελ. 15). Έξοδος AV2: RGB κέvτρο...
Página 71
Χρονοδιακ πτης Ρυθµίζει το χρονοδιακ πτη για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της τηλε ρασης. • Χρονοδ. Απενεργ. Ρυθµίζει µία χρονική περίοδο, µετά την οποία η τηλε ραση µεταβαίνει αυτ µατα σε λειτουργία αναµονής. ταν το Χρονοδ. Απενεργ. είναι ενεργοποιηµένο, η ένδειξη του χρονοδιακ πτη στην...
Μενού Ρυθµίσεις Στο µενού Ρυθµίσεις µπορείτε να Ρυθµίσεις πραγµατοποιήσετε τις επιλογές απ τη λίστα που ακολουθεί. Για να πραγµατοποιήσετε Πληρoφ. Συστήµατος Αυτ µατη Έναρξη επιλογές στο "Ρυθµίσεις", δείτε English Γλώσσα: "Μετακίνηση µέσα στα µενού" (σελ. 15). Xώρα: Αυτ µατος Συντονισµ ς Ταξιν...
Página 73
Χειροκίνητο Τίτλος Φίλτρο ήχου Παράλειψη Πριν επιλέξετε " "/" "/" "/" "/ Αποκωδικοποιητής " ", πιέστε για να επιλέξετε τον αριθµ του Πρ γραµµα προγράµµατος που θέλετε να τροποποιήσετε. Στη συνέχεια, πιέστε Σύστηµα Μπορείτε να συντονίσετε τα κανάλια µε το χέρι. Σύστηµα...
"Λήψη Λογισµικού": Επιτρέπει στην τηλε ραση την αυτ µατη λήψη ενηµερώσεων λογισµικού, δωρεάν µέσω της υπάρχουσας κεραίας ( ταν εκδοθούν). Η Sony συνιστά αυτή η επιλογή να είναι πάντοτε ρυθµισµένη στο "Ναι". Εάν δε θέλετε να ενηµερώνετε το λογισµικ σας, ρυθµίστε αυτήν την...
Χρήση Προαιρετικών Συσκευών Σύνδεση προαιρετικών συσκευών Μπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών στην τηλε ρασή σας. Τα καλώδια σύνδεσης δεν παρέχονται. Σύνδεση µε την τηλε ραση (στο πλάι) Για να συνδέσετε Εκτελέστε τα εξής Χρήση συνδροµητικών CAM (Μονάδα υπηρεσιών...
Página 76
Σύνδεση µε την τηλε ραση (πίσω πλευρά) Για να συνδέσετε Εκτελέστε τα εξής DVD player Συνδέστε στις υποδοχές PC . Συνιστάται να Ψηφιακ ς χρησιµοποιήσετε καλώδιο PC µε δορυφορικ ς φερρίτη. δέκτης ΣυνδΣυνδέστε στην υποδοχή Ψηφιακ ς HDMI IN 6 ή 7 εάν ο εξοπλισµ ς δορυφορικ...
Πρ σθετες λειτουργίες Προβολή εικόνων από Για να Εκτελέστε τα εξής συνδεδεµένες Για να επιστρέψετε Πιέστε DIGITAL ή ANALOG. σε κανονική συσκευές λειτουργία τηλε ρασης Μεταβείτε στον Πιέστε για να µεταβείτε στον πίνακα ευρετηρίου Πίνακα ευρετηρίου σηµάτων Ενεργοποιήστε τη συνδεδεµένη συσκευή, σήµατος...
και αναβοσβήνει για δύο δευτερ λεπτα. Πιέστε στην τηλε ραση (πάνω πλευρά) για να την απενεργοποιήσετε, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας, και ενηµερώστε το κατάστηµα πώλησης ή το σέρβις της Sony για τον τρ πο που αναβοσβήνει η ένδειξη (διάρκεια και µεσοδιάστηµα). ταν δεν αναβοσβήνει...
Página 80
Πρ βληµα Αιτία/Επίλυση Θ ρυβος εικ νας κατά την • Επιλέξτε "Χειροκίνητο Πρ γραµµα" απ το µενού "Ρυθµίσεις" και ρυθµίστε το παρακολούθηση εν ς καναλιού "AFT" (Αυτ µατος Μικροσυντονισµ ς) για να πετύχετε καλύτερη εικ να (σελ. 21). Στην οθ νη εµφανίζονται •...
Página 81
Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. κινδύνους µεταφοράς που συνδέονται µε τη µεταφορά Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή µέλος του (επισκευή) κατά τη διάρκεια της εγγύησης, παρακαλείστε να δικτύου ASN.
Página 82
• η αναβάθµιση του προϊόντος πέρα από τις εγγύησης, και απόλυτης ευθύνης (ακόµα και για θέµατα για προδιαγραφές ή τα χαρακτηριστικά που τα οποία η Sony ή µέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ή για τη δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζηµιών).
Página 83
KDL-40U25xx KDL-32U25xx KDL-26U25xx 3-272-580-31(1) Printed in Spain...