Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

KDL-40P30xx
KDL-40U30xx
KDL-37P30xx
KDL-37U30xx
KDL-32P30xx
KDL-32U30xx
KDL-26P30xx
KDL-26U30xx
KDL-26S30xx
KDL-26T28xx
KDL-26S28xx
KDL-26T26xx
Printed in EU
KDL-40P30xx
KDL-37P30xx
KDL-32P30xx
KDL-26P30xx
KDL-26S30xx
KDL-26S28xx
3-273-475-32(1)
E
© 2008 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección "Información de
seguridad" de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção
"Informações de segurança " deste manual. Guarde este
manual para futuras consultas.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλε ραση σε λειτουργία, διαβάστε
την εν τητα "Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια"
του παρ ντος εγχειριδίου.
Φυλάξτε το παρ ν εγχειρίδιο για µελλοντική χρήση.
KDL-40U30xx
KDL-37U30xx
KDL-32U30xx
KDL-26U30xx
KDL-26T28xx
KDL-26T26xx
Información de utilidad para productos Sony
Para informação útil sobre os produtos Sony
Για χρήσιµες πληροφορίες σχετικά µε τα προϊ ντα SONY
3-273-475-32(1)
E
ES
PT
GR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Bravia KDL-40P30 Serie

  • Página 1 KDL-37P30xx KDL-37U30xx KDL-32P30xx KDL-32U30xx KDL-26P30xx KDL-26U30xx Información de utilidad para productos Sony KDL-26S30xx KDL-26T28xx Para informação útil sobre os produtos Sony 3-273-475-32(1) KDL-26S28xx KDL-26T26xx Για χρήσιµες πληροφορίες σχετικά µε τα προϊ ντα SONY Printed in EU © 2008 Sony Corporation...
  • Página 2 Introducción El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1- 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el Gracias por elegir este producto Sony. producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Guía de uso Guía de uso 4 Información de seguridad......................8 Precauciones ..........................9 Descripción general del mando a distancia ...............10 Descripción general de los indicadores y botones del televisor ........11 Ver la televisión Ver la televisión........................12 Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) .......14 Utilización de la lista Favoritos Digitales ................16...
  • Página 4: Guía De Uso

    Guía de uso 1: Comprobación de los 2: Fijación del pedestal accesorios Abra la caja de cartón y saque el pedestal. Mando a distancia RM-ED009 (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) Pedestal (1) Tornillos para el pedestal (3) Tornillos para el pedestal (4) (KDL-40P30xx, KDL- Pedestal 37P30xx, KDL-40U30xx, KDL-37U30xx) Colocación de las pilas en el mando a...
  • Página 5 Coloque el televisor sobre el pedestal y 3: Conexión de una evite enganches con los cables. antena/vídeo/ Grabadora de DVD Conexión sólo de una antena Cable coaxial Extraiga los tornillos de la bolsa de accesorios. KDL-32P30xx KDL-26P30xx KDL-32U30xx KDL-26U30xx KDL-26S30xx KDL-26S28xx KDL-26T28xx Conexión de una antena y un vídeo/...
  • Página 6 4: Cómo evitar la caída 6: Selección del del televisor idioma, del país/región y de la ubicación 3,4,5 Coloque un tornillo para madera (4 mm de diámetro, no suministrado) en el pedestal del televisor. Coloque un tornillo para metales (M5 x 12, Conecte el televisor a la toma de corriente no suministrado) en el orificio del televisor.
  • Página 7 algún tiempo así que no pulse ningún botón del Pulse para seleccionar el país/región televisor ni del mando a distancia durante el proceso. en el que se utilizará el televisor. A Si aparece un mensaje para que confirme la continuación, pulse conexión de la antena No se ha encontrado ningún canal digital ni Arranque automático...
  • Página 8: Información De Seguridad

    – Desenchufe el cable de alimentación antes de • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para manipular o desplazar el televisor. que el aire circule correctamente. – Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes Instalación en la pared...
  • Página 9: Precauciones

    • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. lentamente para evitar que se desencaje del soporte Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor. Equipos opcionales Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita...
  • Página 10: Descripción General Del Mando A Distancia

    Descripción general del mando a distancia 1 "/1 – Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. 2 A/B – Sonido Dual: (página 23) 3 Botones coloreados (página 13, 14, 16) – Selección de fuente de Entrada / Bloqueo de texto •...
  • Página 11 Descripción general de los indicadores y botones del televisor (página 20) – Selección de fuente de Entrada / Aceptar • En modo TV: Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor (página 18). •...
  • Página 12: Ver La Televisión

    Ver la televisión Ver la televisión Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar el canal de televisión. Para seleccionar los canales 10 y superiores con los botones numéricos, pulse el segundo y tercer dígitos en un tiempo inferior a dos segundos. Para seleccionar un canal digital utilizando la Guía de programas electrónica digital (EPG), consulte página 14.
  • Página 13 Acceder al Teletexto Zoom* Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará Muestra las emisiones cíclicamente de la siguiente forma: en Cinemascope Teletexto t sobre la imagen de televisión (modo mixto) (formato panorámico) t no disponible (salir del servicio de Teletexto) con las proporciones Para seleccionar una página, pulse los botones correctas.
  • Página 14: Comprobación De La Guía De Programas Electrónica Digital (Epg)

    Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) En modo digital, pulse Todas las categorías Vie 3 Nov 15:39 Realice la operación deseada de las que se indican en la siguiente tabla o se muestran en la pantalla. La información sobre el programa sólo se mostrará si el canal de televisión lo está...
  • Página 15 Para Haga lo siguiente 1 Pulse Ajustar la hora y la fecha del programa para seleccionar un programa futuro que que desea grabar desea grabar y, a continuación, pulse – Temp. Manual REC 2 Pulse para seleccionar “Temp. Manual REC” y, a continuación, pulse 3 Pulse para seleccionar la fecha y, a continuación, pulse...
  • Página 16: Utilización De La Lista Favoritos Digitales

    Utilización de la lista Favoritos Digitales La prestación de Favoritos permite especificar hasta cuatro listas de programas favoritos. Configuración de favoritos Escriba el nº de programa - - - Favoritos 1 SETenVEO Pulse MENU. Tienda en VEO 3/24 NET TV K3/300 CUATRO Pulse...
  • Página 17: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Puede conectar múltiples equipos opcionales a su televisor. No se suministrarán cables de conexión. Equipo de audio de alta fidelidad Reproductor de DVD con salida de componente Equipo de videojuegos Reproductor de DVD Descodificador Sistema de Audio Reproductor de DVD...
  • Página 18: Ver Imágenes De Los Equipos Conectados

    Símbolo que Descripción Ver imágenes de los aparece en pantalla Ver el equipo conectado a H. AV6 o equipos conectados Para evitar el ruido de la imagen, no Encienda el equipo conectado y, a conecte la videocámara a la toma de vídeo 6 y a la toma de vídeo S 6 al continuación, realice una de las siguientes...
  • Página 19: Utilización Del Control Hdmi

    (sólo en modo de entre el equipo compatible con el control HDMI de entrada de PC) Sony, como un televisor o un grabador de DVD con disco duro, y el sistema de audio conectando el equipo Efecto Sonido Consulte página 23.
  • Página 20: Utilización De Las Funciones Del Menu

    4 EPG Digital* Utilización de las funciones del Muestra la Guía de programas electrónica digital MENU (EPG). Para obtener más información acerca de los ajustes, consulte la página 14. Navegación por los 5 Entradas Externas Selecciona el equipo que está conectado al menús televisor.
  • Página 21: Menú Ajuste De La Imagen

    “Cine”: Para ver contenido fílmico. Apto para ver imágenes en un entorno similar al teatro. Esta configuración de imagen ha sido desarrollada en colaboración con Sony Pictures Entertainment para reproducir fielmente las películas respetando el propósito de sus creadores. Modo visualización Púlselo para seleccionar el modo de imagen para la entrada de PC.
  • Página 22 Reductor Ruido Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la señal de emisión es débil. “Auto”: Reduce automáticamente el ruido de la imagen (sólo en modo analógico). “Alto/Medio/Bajo”: Modifica el efecto de la reducción de ruido. “No”: Desactiva la prestación “Reductor Ruido”. “Auto”...
  • Página 23: Menú Ajuste Del Sonido

    Menú Ajuste del Sonido Puede seleccionar las opciones indicadas más adelante en el menú del sonido. Para Ajuste del Sonido seleccionar las opciones de “Ajustes”, consulte Efecto Sonido Estándar “Navegación por los menús” (página 20). Agudos Graves Balance Preestablecido Sonido Dual Mono Sí...
  • Página 24 Altavoz Enciende/apaga los altavoces internos del televisor. “Altavoz de TV”: Los altavoces del televisor están encendidos para poder escuchar el sonido del televisor a través de ellos. “Sistema de Audio”: Los altavoces están apagados para poder escuchar el sonido del televisor únicamente desde el equipo de audio externo que está conectado a las tomas de salida de audio.
  • Página 25: Menú Características

    Menú Características Con el menú Características, puede seleccionar Características la opción indicadas a continuación. Para Control de pantalla seleccionar las opciones de “Ajustes”, consulte Ahorro Energía Estándar “Navegación por los menús” (página 20). Salida AV2 Centrado RGB Ajuste del PC Temporizador Atrás: Sel.:...
  • Página 26 Ajuste del PC Personaliza la pantalla del televisor como un monitor de ordenador. Esta opción sólo está disponible si está en Modo PC. “Fase”: Ajusta la pantalla cuando una parte del texto o la imagen mostrada no es nítida. “Pitch”: Amplia o reduce el tamaño de la imagen en sentido horizontal. “Centrado H”: Desplaza la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha.
  • Página 27: Menú Configuración

    Menú Configuración Con el menú Configuración, puede seleccionar Configuración las opciones indicadas a continuación. Para Arranque Automático seleccionar las opciones de “Ajustes”, consulte Idioma Español “Navegación por los menús” (página 20). Sintonía Auto. Ordenación Programas Etiquetado de AV Configuración HDMI Nivel Entrada Sintonía Manual Configuración Digital...
  • Página 28 Configuración HDMI Configura el equipo compatible con el control HDMI conectado a las tomas HDMI. También debe configurar la interconexión en el equipo compatible con el control HDMI conectado. “Control HDMI”: Configura la interconexión entre el equipo compatible con el control HDMI y el televisor.
  • Página 29 Filtro Audio Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A veces, una señal de emisión no estándar puede provocar una distorsión del sonido o una eliminación intermitente del mismo cuando se ven programas mono. Si no aprecia ninguna distorsión del sonido, se recomienda dejar esta opción con la configuración de fábrica “No”.
  • Página 30: Menú Configuración Digital

    Menú Configuración Digital Puede seleccionar las siguientes opciones del Configuración menú de “Configuración Digital”. Para seleccionar las opciones de “Ajustes”, consulte Arranque Automático Idioma Español “Navegación por los menús” (página 20). Sintonía Auto. Ordenación Programas Es posible que algunas funciones no estén disponibles Etiquetado de AV en algunos países/regiones.
  • Página 31 Configuración Digital Configuración subtítulos “Configuración subtítulos”: Si selecciona “Para sordos” en pantalla aparecerán algunas ayudas visuales con subtítulos (si los canales de televisión emiten dicha información). “Idioma para subtítulos”: Selecciona el idioma en que se visualizan los subtítulos. Configuración de Audio “Tipo de audio”: Cambia a la emisión para personas con problemas auditivos cuando se selecciona “Para sordos”.
  • Página 32: Información Complementaria

    Información complementaria Especificaciones Sistema de televisión En función del país o región que haya seleccionado Analógico: B/G/H, D/K, L, I Monitor Digital: DVB-T Requisitos de potencia: Sistema de vídeo/color 220–240 V CA, 50 Hz Analógico: PAL, SECAM Tamaño de la pantalla: NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo) KDL-40xxxxx: 40 pulgadas Digital:...
  • Página 33 Salida de sonido Accesorios opcionales 10 W + 10 W (RMS) Soporte de pared SU-WL500 (KDL-40P30xx/KDL-37P30xx/KDL-32P30xx/ KDL-40U30xx/KDL-37U30xx/KDL-32U30xx) Soporte de pared SU-WL100 (KDL-26P30xx/KDL-26U30xx/KDL-26S30xx/ KDL-26S28xx/KDL-26T28xx/KDL-26T26xx) El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Cuadro de referencia de señales de entrada del PC Frecuencia Frecuencia Señales Horizontal (Píxel)
  • Página 34: Solución De Problemas

    • Compruebe si “Altavoz” está ajustado en “Altavoz de para apagarlo, desconecte el cable de TV” (página 24). alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (cantidad de Canales parpadeos).
  • Página 36 Introdução O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Obrigado por escolher este produto Sony. Electromagnética e segurança do produto é a Sony Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 guarde-o para futuras consultas.
  • Página 37 Índice Guia de Iniciação Guia de Iniciação 4 Informações de segurança......................8 Precauções ..........................9 Descrição do telecomando ....................10 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor............11 Ver televisão Ver televisão ...........................12 Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) ..........14 Utilização da lista de Favoritos Digital ................16 Utilizar equipamento opcional Ligação de equipamento opcional ..................17...
  • Página 38: Guia De Iniciação

    Guia de Iniciação 1: Verificar os 2: Instalar o suporte de acessórios mesa Telecomando RM-ED009 (1) Abra a caixa de papelão e retire a base. Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Base (1) Parafusos para base (3) Parafusos para base (4) (KDL-40P30xx, KDL- 37P30xx, KDL-40U30xx, KDL-37U30xx) Base Colocar as pilhas no telecomando...
  • Página 39 Coloque o televisor sobre a base. 3: Ligar uma antena ou Assegure-se que não interfere com os cabos. um videogravador/ Gravador de DVD Ligação de apenas uma antena Cabo coaxial Retire os parafusos do saco dos acessórios. KDL-32P30xx KDL-26P30xx KDL-32U30xx KDL-26U30xx KDL-26S30xx Ligação de uma antena e um videogravador/...
  • Página 40 4: Impedir que o 6: Seleccionar o idioma, televisor se vire o país/região e o local 3,4,5 Coloque um parafuso para madeira (4 mm de diâmetro, não fornecido) no móvel do televisor. Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220-240V AC, 50Hz). Coloque um parafuso de montagem (M5 x Carregue em 1 no televisor (parte 12, não fornecido) no orifício para parafuso...
  • Página 41 analógicos disponíveis. Isto pode levar algum Carregue em para seleccionar o país/ tempo, portanto não carregue em nenhum botão do região onde quer utilizar o televisor e televisor ou do telecomando durante o processo. depois carregue em Se aparecer uma mensagem para confirmar a ligação da antena Iniciação Automática Não foram encontrados canais digitais ou...
  • Página 42: Informações De Segurança

    • Não exponha o televisor a choques ou vibrações – Utilize apenas um cabo de alimentação Sony e não de excessivas durante o transporte. outras marcas. • Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para –...
  • Página 43: Precauções

    Equipamento opcional Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony Coloque os componentes opcionais ou qualquer para enviar o televisor a um técnico de assistência equipamento que emita radiação electromagnética longe do qualificado para verificação.
  • Página 44: Descrição Do Telecomando

    Descrição do telecomando 1 "/1 – Televisão em espera (standby) Ligue e desligue o televisor a partir do modo de espera. 2 A/B – Som Estéreo (página 23) 3 Botões de cores (página 13, 14, 16) – Seleccionar entrada / Manter texto •...
  • Página 45: Descrição Geral Dos Botões E Indicadores Do Televisor

    Descrição geral dos botões e indicadores do televisor (página 20) – Seleccionar entrada / OK • No modo de televisor: Seleccione a fonte de entrada de um equipamento ligado às entradas do televisor (página 18). • No menu do televisor: Selecciona o menu ou opção e confirma o ajuste.
  • Página 46: Ver Televisão

    Ver televisão Ver televisão Carregue nos botões numéricos ou em PROG +/- para seleccionar um canal de televisão. Para seleccionar o canal número 10 e seguintes com os botões numéricos, introduza o segundo e o terceiro dígitos no período de dois segundos. Para seleccionar um canal digital utilizando o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG), ver página 14.
  • Página 47 Para aceder ao Texto Zoom* Carregue em /. Sempre que carregar em /, o visor Mostra transmissões muda ciclicamente da maneira seguinte: em cinemascope Texto t Texto sobre a imagem do televisor (modo (formato letter box) nas misturado) t Sem Texto (sair do serviço de Texto) proporções correctas.
  • Página 48: Verificar O Guia Electrónico Digital De Programas (Epg)

    Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) No modo digital, carregue em Categoria Sex 3 Nov 15:39 Hoje Execute a operação desejada como mostrado na tabela seguinte ou visualizado no ecrã. A informação do programa serã visualizada unicamente se a estação de televisão estiver a transmiti-la Anterior Seguinte...
  • Página 49 Para Faça o seguinte 1 Carregue em Configurar a hora e a data do programa para seleccionar o programa futuro que que deseja gravar deseja gravar, e depois carregue em – Tempor. manual grav. 2 Carregue em para seleccionar “Tempor. manual grav.”, e depois carregue em 3 Carregue em para seleccionar a data e depois carregue...
  • Página 50: Utilização Da Lista De Favoritos Digital

    Utilização da lista de Favoritos Digital A função de Favoritos permite especificar até quatro listas dos seus programas favoritos. Configurar Favorito Introduzir número do programa - - - Favoritos 1 Carregue em MENU. SETenVEO Tienda en VEO 3/24 NET TV Carregue em para seleccionar K3/300...
  • Página 51: Utilizar Equipamento Opcional

    Utilizar equipamento opcional Ligação de equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Equipamento de áudio de Hi-Fi Leitor de DVD com saída para componente Jogo de vídeo equipamento Leitor de DVD Descodificador Sistema de Áudio...
  • Página 52: Visualizar Imagens De Equipamento Ligado

    Símbolo no ecrã Descrição Visualizar imagens de Para ver o equipamento ligado a H. AV6 ou equipamento ligado Para evitar interferências na imagem, não ligue a câmara de vídeo à tomada de vídeo 6 e à tomada de S vídeo 6 em Ligue o equipamento e depois execute a simultâneo.
  • Página 53: Utilização Do Controlo Hdmi

    Ver página 21. (apenas no modo de o equipamento compatível com o controlo HDMI da entrada para PC) Sony, como um televisor, um gravador de DVD com disco rígido e sistema de áudio, ligando o Efeitos Sonoros Ver página 23.
  • Página 54: Utilizar As Funções De Menu

    5 Tomadas Utilizar as funções de MENU Selecciona equipamento ligado ao televisor. • Para ver a entrada externa pretendida, Navegar pelos menus seleccione a fonte de entrada e depois carregue em 6 Ajustes “MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções Mostra o menu Ajustes em que a maior parte dos práticas deste televisor.
  • Página 55: Menu Ajuste De Imagem

    “Cinema”: Para ver conteúdo baseado em filmes. Mais adequado para ver num ambiente parecido ao de um teatro. Esta definição de imagem foi desenvolvida em colaboração com a Sony Pictures Entertainment para reproduzir fielmente filmes como desejado pelos seus criadores.
  • Página 56 Redução Ruido Reduz as interferências na imagem (imagem com chuva) num sinal de transmissão fraco. “Auto”: Reduz automaticamente o ruído da imagem (apenas no modo analógico). “Alto/Médio/Baixo”: Modifica o efeito da redução do ruído. “Não”: Desliga a função “ Redução Ruido”. “Auto”...
  • Página 57: Menu Ajuste Do Som

    Menu Ajuste do Som Pode seleccionar as opções indicadas a seguir Ajuste do Som no menu Som. Para seleccionar opções em Efeitos Sonoros Standard “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” Agudos (página 20). Graves Balanço Recomeço Mono Som Estéreo Volume Autom. Altifalante TV Altifalante Retro.:...
  • Página 58 Altifalante Liga e desliga os altifalantes internos do televisor. “Altifalante TV”: Os altifalantes do televisor estão ligados para ouvir o som do televisor através dos altifalantes do televisor. “Sistema de Áudio”: Os altifalantes do televisor estão desligados para ouvir o som do televisor apenas através do equipamento de áudio externo ligado às tomadas de saída de áudio.
  • Página 59: Menu Funções

    Menu Funções Pode seleccionar as opções indicadas a seguir Funções no menu Funções. Para seleccionar opções em Controlo Ecrã “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” Poupar Energia Standard (página 20). Saída AV2 Centrar RGB Ajuste de PC Temporizador Retro.: Selec.: Aceitar: Sair: MENU MENU...
  • Página 60 Ajuste de PC Personaliza o ecrã do televisor como monitor de PC. Esta opção só está disponível se estiver no Modo PC. “Fase”: Ajusta o ecrã quando uma parte do texto ou imagem visualizados não é clara. “Pitch”:Alarga ou diminui horizontalmente o tamanho do ecrã. “Centragem H”: Desloca o ecrã...
  • Página 61: Menu Configuração

    Menu Configuração Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no Configurar menu Configuração. Para seleccionar opções em Iniciação Automática “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” Idioma Português (página 20). Sintonia Auto. Ordenar Programas Tomada AV Configurar HDMI Nivelar Fontes Sintonia Manual Instalação Digital Retro.: Selec.:...
  • Página 62 Configurar HDMI Isto é utilizado para configurar o equipamento compatível com o controlo HDMI ligado às tomadas HDMI. Observe que o ajuste recíproco deve ser realizado também no equipamento compatível com o controlo HDMI ligado. “Controlo HDMI”: Isto ajusta-se se ligar reciprocamente o equipamento compatível com o controlo HDMI e o televisor.
  • Página 63 Filtro Audio Melhora o som de canais individuais em caso de distorção nas transmissões mono. Às vezes, um sinal de emissão não standard pode causar uma distorção do som ou um corte de som intermitente ao visualizar programas em mono. Se não sentir qualquer distorção do som, recomendamos que deixe esta opção na predefinição de fábrica “Não”.
  • Página 64: Menu De Instalação Digital

    Menu de Instalação Digital Pode seleccionar as opções indicadas a seguir Configurar no menu de “Instalação Digital”. Para Iniciação Automática seleccionar opções em “Ajustes”, consulte Idioma Português “Navegar pelos menus” (página 20). Sintonia Auto. Ordenar Programas Algumas funções podem não estar disponíveis em Tomada AV alguns países/regiões.
  • Página 65 “Transferir Software”: Permite ao televisor receber automaticamente actualizações de software gratuitamente através da antena existente (quando forem lançadas). A Sony recomenda que esta opção esteja ajustada a “Sim” todo o tempo. Caso deseje que o software não seja actualizado, ajuste esta opção a “Não´”.
  • Página 66: Informações Adicionais

    Informações adicionais Características técnicas Sistema de televisão Dependendo da selecção do país/região Analógico: B/G/H, D/K, L, I Ecrã Digital: DVB-T Requisitos de alimentação: Sistema de Cor/Vídeo 220–240 V AC, 50 Hz Analógico: PAL, SECAM Tamanho do ecrã: NTSC 3.58, 4.43 (só Video In) KDL-40xxxxx: 40 polegadas Digital: MPEG-2 MP@ML...
  • Página 67 Saída de som Acessórios opcionais 10 W + 10 W (RMS) Suporte para montagem na parede SU-WL500 (KDL- 40P30xx/KDL-37P30xx/KDL-32P30xx/KDL-40U30xx/ KDL-37U30xx/KDL-32U30xx). Suporte para montagem na parede SU-WL100 (KDL- 26P30xx/KDL-26U30xx/KDL-26S30xx/KDL-26S28xx/ KDL-26T28xx/KDL-26T26xx). Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio. Quadro de referência de sinal de entrada de PC para PC Frequência Frequência Sinais...
  • Página 68: Resolução De Problemas

    • Verifique se “Altifalante” está ajustado em “Altifalante alimentação e informe o agente ou centro de TV” (página 24). assistência da Sony sobre como o indicador pisca (número de vezes que pisca). Canais Quando não está a piscar O canal pretendido não pode ser seleccionado...
  • Página 70 , 1-7-1 Konan Minato-ku Τ κυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτηµένος αντιπρ σωπος για το EMC Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊ ν της Sony. Προτού τη χρησιµοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά αυτ το και την ασφάλεια των προϊ ντων είναι η Sony Deutschland εγχειρίδιο...
  • Página 71 Περιεχ µενα Οδηγ ς Εκκίνησης Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια ................8 Προφυλάξεις ...........................9 Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου................ 10 Επισκ πηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλε ρασης ....... 11 Παρακολουθώντας τηλε ραση Παρακολουθώντας τηλε ραση....................12 Έλεγχος του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Τηλεοπτικού οδηγού (EPG) .....14 Χρήση...
  • Página 72: Οδηγ Σ Εκκίνησης

    Οδηγ ς Εκκίνησης 1: Έλεγχος των 2: Τοποθέτηση της εξαρτηµάτων βάσης Ανοίξτε το χαρτ κουτο και βγάλτε τη βάση. Τηλεχειριστήριο RM-ED009 (1) Μπαταρίες µεγέθους AA (τύπου R6) (2) Βάση (1) Βίδες για τη βάση (3) Βίδες για τη βάση (4) (KDL-40P30xx, KDL-37P30xx, KDL-40U30xx, KDL-37U30xx) Βάση...
  • Página 73 Τοποθετήστε την τηλε ραση επάνω στη 3: Σύνδεση κεραίας/ βάση. Προσέξτε µην µπλεχτείτε µε τα καλώδια. βίντεο/Συσκευή εγγραφής DVD Σύνδεση µ νο της κεραίας Οµοαξονικ καλώδιο Βγάλτε τις βίδες απ τη σακούλα των αξεσουάρ. KDL-32P30xx KDL-26P30xx KDL-32U30xx KDL-26U30xx KDL-26S30xx KDL-26S28xx KDL-26T28xx Σύνδεση...
  • Página 74 4: Πρ ληψη 6: Επιλογή της ανατροπής της γλώσσας, της τηλε ρασης χώρας/περιοχής και της τοποθεσίας 3,4,5 Τοποθετήστε µια ξυλ βιδα (διαµέτρου 4 mm, δεν παρέχεται) στη βάση της τηλε ρασης. Τοποθετήστε µια σιδερ βιδα (M5 x 12, δεν παρέχεται) στην οπή βίδας της τηλε ρασης. Συνδέστε...
  • Página 75 στην τηλε ραση ή το τηλεχειριστήριο για σο Πιέστε για να επιλέξετε τη χώρα/ διάστηµα η διαδικασία βρίσκεται σε εξέλιξη. περιοχή στην οποία θα χειριστείτε την Αν εµφανιστεί ένα µήνυµα για επιβεβαίωση της σύνδεσης της κεραίας τηλε ραση, και στη συνέχεια πιέστε ∆εν...
  • Página 76: Πληροφορίες Σχετικά Με Την Ασφάλεια

    τροφοδοσίας για την ασφάλειά σας και προσέξτε • Συστήνεται η χρήση του στηρίγµατος τοίχου της µη µπλεχτούν τα π δια σας στα καλώδια. Sony ώστε να είναι δυνατή επαρκής κυκλοφορία – Προτού προβείτε σε οποιαδήποτε εργασία που του αέρα στην τηλε ραση.
  • Página 77: Προφυλάξεις

    ανατροπή της απ την επιτραπέζια βάση της αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Απευθυνθείτε στο κατάστηµα πώλησης ή στο Προαιρετικές συσκευές σέρβις της Sony ώστε να γίνει έλεγχος απ το Κρατήστε τα προαιρετικά εξαρτήµατα ή άλλες συσκευές εξουσιοδοτηµένο σέρβις. που εκπέµπουν ηλεκτροµαγνητική ακτινοβολία µακριά...
  • Página 78: Επισκ Πηση Του Τηλεχειριστηρίου

    Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου 1 "/1 – Πλήκτρο αναµονής Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλε ραση απ τη λειτουργία αναµονής. A/B – ∆ιφ. Ήχος (σελίδα 23) Έγχρωµα πλήκτρα (σελίδα 13, 14, 16) – Επιλογή εισ δου / Στάση κειµένου • Σε λειτουργία τηλε ρασης: Επιλέγει την πηγή εισ δου απ τον εξοπλισµ που έχει...
  • Página 79: Επισκ Πηση Των Πλήκτρων Και Των Ενδείξεων Της Τηλε Ρασης

    Επισκ πηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλε ρασης (σελίδα 20) – Επιλογή εισ δου/OK • Σε λειτουργία τηλε ρασης: Επιλέγει την πηγή εισ δου απ τον εξοπλισµ που έχει συνδεθεί στις υποδοχές της τηλε ρασης (σελίδα 18). • Σε µενού τηλε ρασης: Επιλέγει το µενού ή την επιλογή, και...
  • Página 80: Παρακολουθώντας Τηλε Ραση

    Παρακολουθώντας τηλε ραση Παρακολουθώντας Πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα ή το PROG +/- για να επιλέξετε ένα κανάλι. τηλε ραση Για να επιλέξετε κανάλια µε αριθµούς απ 10 και πάνω χρησιµοποιώντας τα αριθµητικά πλήκτρα, πιέστε το δεύτερο και το τρίτο ψηφίο µέσα σε δύο δευτερ...
  • Página 81 Για πρ σβαση στο Κείµενο Ζουµ Πιέστε . Κάθε φορά που πιέζετε , η οθ νη Εµφανίζει εκποµπές µε µεταβάλλεται κυκλικά ως εξής: διαστάσεις σινεµασκ π (φορµά πλαισίου Κείµενο Κείµενο πάνω στην εικ να της τηλε ρασης κειµένου) στις σωστές (µικτή...
  • Página 82: Έλεγχος Του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Τηλεοπτικού Οδηγού (Epg)

    Έλεγχος του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Τηλεοπτικού οδηγού (EPG) Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε λες οι Κατηγορίες Παρ 3 Νοε 15:39 Σήµερα Εκτελέστε την επιθυµητή λειτουργία πως δείχνεται στον παρακάτω πίνακα ή εµφανίζεται στην οθ νη. Οι πληροφορίες προγράµµατος εµφανίζονται µ νο εάν ο τηλεοπτικ...
  • Página 83 Για να Εκτελέστε τα εξής Ρυθµίσετε την ώρα και την ηµεροµηνία Πιέστε για να επιλέξετε κάποιο µελλοντικ πρ γραµµα του προγράµµατος που θέλετε να που θέλετε να γράψετε, στη συνέχεια πιέστε γράψετε – Χειροκίνητη Εγγ. µε Χρον/πτη Πιέστε για να επιλέξετε "Χειροκίνητη Εγγ. µε Χρον/πτη", στη συνέχεια...
  • Página 84: Χρήση Της Λίστας Ψηφιακών Αγαπηµένων

    Χρήση της λίστας Ψηφιακών Αγαπηµένων Η λειτουργία Αγαπηµένα σας παρέχει τη δυνατ τητα να ορίσετε µέχρι και τέσσερις λίστες για τα αγαπηµένα Ρύθµιση Αγαπηµένων Εισαγωγή αριθµού προγράµµατος - - - σας προγράµµατα. Αγαπηµένα 1 SETenVEO Πιέστε MENU. Tienda en VEO 3/24 NET TV K3/300...
  • Página 85: Χρήση Προαιρετικών Συσκευών

    Χρήση Προαιρετικών Συσκευών Σύνδεση προαιρετικών συσκευών Μπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών στην τηλε ρασή σας. Τα καλώδια σύνδεσης δεν παρέχονται. Εξοπλισµ ς Hi-Fi DVD player µε έξοδο component Κονσ λες παιχνιδιών DVD player Αποκωδικοποιητής Ηχοσύστηµα DVD player Συσκευή...
  • Página 86: Προβολή Εικ Νων Απ Συνδεδεµένες Συσκευές

    Σύµβολο στην Περιγραφή οθ νη Προβολή εικ νων AV6 ή Για να δείτε τη συσκευή που έχει απ συνδεδεµένες συνδεθεί στην υποδοχή συσκευές Για να αποφύγετε το θ ρυβο εικ νας, µη συνδέσετε ταυτ χρονα τη βιντεοκάµερα στην υποδοχή εικ νας 6 και...
  • Página 87: Χρήση Ελέγχου Hdmi

    Μπορείτε να εκτελέσετε συγχρονισµένες λειτουργίες (µ νο σε λειτουργία ελέγχου µεταξύ των συµβατών µε HDMI συσκευών της εισ δου PC) Sony πως µια τηλε ραση, συσκευή εγγραφής DVD µε σκληρ δίσκο και ηχοσύστηµα, συνδέοντας τις Εφέ Ήχου ∆είτε σελίδα 23.
  • Página 88: Χρήση Λειτουργιών Menu

    Εξωτερικές Είσοδοι Χρήση Λειτουργιών MENU Επιλέγει τη συσκευή που έχει συνδεθεί µε την τηλε ρασή σας. • Για να παρακολουθήσετε την εξωτερική είσοδο που θέλετε, επιλέξτε το την πηγή εισ δου, στη Μετακίνηση µέσα συνέχεια πιέστε Ρυθµίσεις στα µενού Εµφανίζει το µενού Ρυθµίσεις που εκτελούνται οι...
  • Página 89: Μενού Ρυθµίσεις Εικ Νας

    "Σινεµά": Για παρακολούθηση κινηµατογραφικού περιεχοµένου. Το πιο κατάλληλο για παρακολούθηση σε περιβάλλον που προσοµοιάζει την κινηµατογραφική αίθουσα. Αυτή η ρύθµιση εικ νας αναπτύχθηκε σε συνεργασία µε τη Sony Pictures Entertainment για την πιστή αναπαραγωγή ταινιών πως είχε σχεδιαστεί αρχικά απ...
  • Página 90 Μείωση θορύβου Μειώνει τον θ ρυβο της εικ νας (χι νι) σε ασθενές τηλεοπτικ σήµα. "Αυτ µ.": Μειώνει αυτ µατα το θ ρυβο της εικ νας (µ νο σε αναλογική λειτουργία). "Υψηλ /Μεσαίο/Χαµηλ ": Τροποποιεί την επίδραση της µείωσης του θορύβου. "...
  • Página 91: Μενού Ρυθµίσεις Ήχου

    Μενού Ρυθµίσεις ήχου Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις επιλογές Ρυθµίσεις Ήχου που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Ήχος. Για να πραγµατοποιήσετε επιλογές στο Εφέ Ήχου Κανονική "Ρυθµίσεις", δείτε “Μετακίνηση µέσα στα Πρίµα µενού” (σελίδα 20). Μπάσα Ισορροπία Αρχικές Ρυθµίσεις Μονοφωνικ ς ∆ιφ.
  • Página 92 Ηχείο Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τα εσωτερικά ηχεία της τηλε ρασης. "Ηχείο Τηλε ρασ.": Τα ηχεία της τηλε ρασης ενεργοποιούνται για να ακούτε τον ήχο της τηλε ρασης µέσω των ηχείων της τηλε ρασης. "Ηχοσύστηµα": Τα ηχεία της τηλε ρασης απενεργοποιούνται για να ακούτε τον ήχο της...
  • Página 93: Μενού Λειτουργίες

    Μενού Λειτουργίες Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις επιλογές που Λειτουργίες παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Λειτουργίες. Για να πραγµατοποιήσετε επιλογές Ρυθµίσεις Οθ νης Εξοικ. Ενέργειας Κανονική στο "Ρυθµίσεις", δείτε“Μετακίνηση µέσα στα Έξοδος AV2 µενού” (σελίδα 20). RGB κέvτρο Προσαρµογή Υπολογιστή Χρονοδιακ πτης Πίσω: Επιλ.: Εισαγ.:...
  • Página 94 Προσαρµογή Προσαρµ ζει την οθ νη της τηλε ρασης για χρήση ως οθ νη υπολογιστή. Υπολογιστή Το στοιχείο αυτ είναι διαθέσιµο µ νο ταν βρίσκεστε στη λειτουργία υπολογιστή (PC). "Φάση": Ρυθµίζει την οθ νη ταν µέρος εν ς κειµένου ή µίας εικ νας που εµφανίζεται...
  • Página 95: Μενού Ρυθµίσεις

    Μενού Ρυθµίσεις Στο µενού Ρυθµίσεις µπορείτε να Ρυθµίσεις πραγµατοποιήσετε τις επιλογές απ τη λίστα που ακολουθεί. Για να πραγµατοποιήσετε επιλογές Αυτ µατη Έναρξη στο "Ρυθµίσεις", δείτε “Μετακίνηση µέσα στα Γλώσσα Ελληνικά Αυτ µατος Συντονισµ ς µενού” (σελίδα 20). Ταξιν µηση Προγραµµάτων Προρύθµιση...
  • Página 96 Ρυθµίσεις HDMI Χρησιµοποιείται για τη ρύθµιση των συµβατών µε έλεγχο HDMI συσκευών που έχουν συνδεθεί στις υποδοχές HDMI. Σηµειώστε τι θα πρέπει να πραγµατοποιήσετε και τη ρύθµιση συγχρονισµού στη συµβατή µε έλεγχο HDMI συσκευή που έχει συνδεθεί. "Έλεγχος HDMI": Ορίζει κατά π σο θα πραγµατοποιηθεί συγχρονισµ ς µεταξύ της συµβατής...
  • Página 97 Φίλτρο Ήχου Βελτιώνει τον ήχο συγκεκριµένων καναλιών σε περίπτωση παραµορφώσεων σε µονοφωνικές αναµεταδ σεις. Μερικές φορές, ένα µη τυπικ σήµα αναµετάδοσης µπορεί να δηµιουργήσει ηχητική παραµ ρφωση ή διαλείπουσα σιγή του ήχου κατά την παρακολούθηση µονοφωνικών προγραµµάτων. Εάν δεν αντιλαµβάνεστε οποιαδήποτε ηχητική παραµ ρφωση, συνιστάται να αφήσετε...
  • Página 98: Μενού Ψηφιακές Ρυθµίσεις

    Μενού Ψηφιακές Ρυθµίσεις Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Ρυθµίσεις "Ψηφιακές Ρυθµίσεις". Για να Αυτ µατη Έναρξη πραγµατοποιήσετε επιλογές στο "Ρυθµίσεις", Γλώσσα Ελληνικά ανατρέξτε στο "Μετακίνηση µέσα στα µενού" Αυτ µατος Συντονισµ ς (σελίδα 20). Ταξιν...
  • Página 99 αποθηκεύει τις νέες ψηφιακές υπηρεσίες µ λις γίνονται διαθέσιµες. "Λήψη Λογισµικού": Επιτρέπει στην τηλε ραση την αυτ µατη λήψη ενηµερώσεων λογισµικού, δωρεάν µέσω της υπάρχουσας κεραίας ( ταν εκδοθούν). Η Sony συνιστά αυτή η επιλογή να είναι πάντοτε ρυθµισµένη στο "Ναι". Εάν δε θέλετε να ενηµερώνετε...
  • Página 100: Πρ Σθετες Πληροφορίες

    Πρ σθετες πληροφορίες Τεχνικά Τηλεοπτικ σύστηµα µετάδοσης Ανάλογα µε την επιλογή χώρας/περιοχής Αναλογικ : B/G/H, D/K, L, I χαρακτηριστικά Ψηφιακ : DVB-T Χρωµατικ σύστηµα/Σύστηµα εικ νας Αναλογικ : PAL, SECAM Οθ νη NTSC 3.58, 4.43 (µ νο Video In) Απαιτήσεις τροφοδοσίας: Ψηφιακ...
  • Página 101 Έξοδος ήχου Προαιρετικά εξαρτήµατα 10 W + 10 W (RMS) Στήριγµα Τοίχου SU-WL500. (KDL-40P30xx/KDL-37P30xx/KDL-32P30xx/ KDL-40U30xx/KDL-37U30xx/KDL-32U30xx) Στήριγµα Τοίχου SU-WL100. (KDL-26P30xx/KDL-26U30xx/KDL-26S30xx/ KDL-26S28xx/KDL-26T28xx/KDL-26T26xx) Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Πίνακας αναφοράς σηµάτων εισ δου PC για υπολογιστές Κατακ ρυφα Οριζ...
  • Página 102: Αντιµετώπιση Προβληµάτων

    • Μετακινηθείτε ανάµεσα σε ψηφιακή και αναλογική το καλώδιο τροφοδοσίας, και ενηµερώστε το λειτουργία και επιλέξτε το επιθυµητ ψηφιακ /αναλογικ κατάστηµα πώλησης ή το σέρβις της Sony για κανάλι. τον τρ πο που αναβοσβήνει η ένδειξη (π σες Μερικά κανάλια είναι κενά...
  • Página 103 Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. κινδύνους µεταφοράς που συνδέονται µε τη µεταφορά Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή µέλος του (επισκευή) κατά τη διάρκεια της εγγύησης, παρακαλείστε να δικτύου ASN.
  • Página 104 αδικοπραξιών, αθέτησης σύµβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και απόλυτης ευθύνης (ακόµα και για θέµατα για τα οποία η Sony ή µέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζηµιών). Στο µέτρο που η ισχύουσα νοµοθεσία απαγορεύει ή...

Tabla de contenido