c u t t i n g
e d g e
d e s i g n
8. Put the hex key (K1) into the hole of the slide ring (S) in
handle (9) and rotate the ring (S) so that the hole in the
ring is in bottom position facing the hex set screw (7) in the
ATTENTION!
handle base (6) – see fig. 2.7. Remove the hex key (K1)
from the hole and push in the handle assembly (9) onto
stem extension (2) – see fig. 2.7. Set the handle (9) as on
fig. 1 "OFF" position.
9. Block carefully the handle (9) with a set screw (7) using the
hex key (included with the faucet) – see fig. 2.8. A screw
pin should enter the hole in the slide ring (S). In case
of excessive pressure and difficulties with rotation of the
handle loosen up the set screw (7) by a 1⁄4 turn.
Repeat steps for second valve and handle.
1
1
IOG 2800.40
VALVE & HANDLE INSTALLATION
ENGLISH
4 5
2.1
2.1.1
2
3
2.4
ENSAMBLE DE LOS MANILLAS
Installation Instructions
•
INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA Y LA MANILLA
8. Ponga la llave hexagonal (K1) en el agujerito del anillo de
deslizamiento (S) en la manilla (9) y gire todo el anillo (S)
hasta el punto donde el agujerito del anillo se encuentre al
ATENCIÓN!
frente del tornillo hexagonal (7) en la base de la manilla
(6) - ver dis. 2.7. Quite la llave hexagonal del agujerito y
ponga el juego de manilla (9) en la extensión de espiga (2)
- ver dis. 2.7. Ponga la manilla (9) como en el dis. 1 en la
posición "OFF".
9. Bloquee con cuidado la manilla (9) con el tornillo (7) usan-
do la llave hexagonal (que va junto con el grifo) - ver dis.
2.8. El gorrón del tornillo tiene que entrar en agujerito del
anillo de deslizamiento (S) de la manilla. En el caso de una
presión demasiado grande que dificulte la rotación de la ma-
nilla, afloje el tornillo (7) a 1⁄4 de su rotación.
Repita los pasos descritos para otra válvula y manilla.
1
4 5
2.2
1
6
7
2.5
3
HANDLES ASSEMBLY
●
Instrucciones de Instalación
ESPAÑOL
Rev. 1 July 2010
2 3
2.3
2.3.1
2.6