1. Uso apropiado
Este producto wenglor debe ser utilizado de acuerdo con los principios de funcionamiento siguientes:
Los sensores utilizan un fotodiodo CMOS de gran resolución y tecnología DSP y calculan la distancia a través
de una medición de ángulo. Así, se elimina virtualmente el material, color y brillo relacionados con las diferen-
cias de los puntos de conmutación. Dispone de dos salidas de conmutación independientes, y en cada una de
ellas pueden configurarse dos umbrales de conmutación y un retardo del tiempo de conexión o desconexión
(en pasos de 10 ms). Las funciones del sensor pueden activarse mediante la interfaz RS-232 así como obtener
los resultados de la lectura.
2. Medidas de seguridad
• Estas instrucciónes de funcionamiento son parte del producto y se deben mantener durante toda su vida útil.
• Lea cuidadosamente las instrucciones de uso antes de usar el producto.
• La instalación, puesta en marcha y mantenimiento de este producto sólo tiene que ser realizada por perso-
nal capacitado.
• No está permitido alterar o modificar el producto.
• Proteja el producto contra la contaminación durante el arranque.
• Estos productos no son adecuados para aplicaciones de seguridad.
Láser/LED de advertencia
Para los respectivos láser / LED Clase consulte los datos técnicos del producto.
LASER CLASS 1
EN 60825-1:2014
LASER
2
EN60825-1: 2014
< 1.0 mW, t< 2000 µs, λ= 620-690 nm
P
p
CAUTION
LASER RADIATION -
DO NOT STARE INTO BEAM
620 - 690 nm < 1mW
CLASS 2 LASER PRODUCT
Laser de Clase 1 (EN 60825-1)
Respetar todas las normas aplicables y las precauciones
de seguridad.
Laser de Clase 2 (EN 60825-1)
Respetar todas las normas aplicables y las precauciones de seguri-
dad. Las etiquetas de alerta de laser adjuntadas deben ser visibles en
todo momento. No colocar en el rayo.
PRECAUCIÓN!
El uso de controles, ajustes o la realización de pro-
cedimientos distintos de los especificados aquí puede
causar niveles de radiación peligrosos.
RoHS
3