Behringer EUROLIVE WB215 Guía De Inicio Rápida página 6

Ocultar thumbs Ver también para EUROLIVE WB215:
Tabla de contenido

Publicidad

10
EUROLIVE WB215/WB215-WH/WB212/WB212-WH/WB210/WB210-WH/WB208/WB208-WH
EUROLIVE WB215/WB215-WH/WB212/WB212-WH/WB210/ WB210-WH/WB208/WB208-WH Assembly
Assembly
(EN)
Montaje
(ES)
Assemblage
(FR)
Montage
(DE)
Montagem
(PT)
Secure the mounting bracket to the
(EN)
wall by running screws through
the MOUNTING SCREW EYELETS
(vertical mounting only; screws and other fasteners
not included).
Fije el soporte a la pared pasando los tornillos
(ES)
adecuados a través de las MUESCAS DE MONTAJE
(solo para montaje vertical; tornillos y arandelas
no incluidas).
Fixez l'équerre de montage au mur et utilisant
(FR)
des vis/fixations appropriées et en utilisant cles
ŒUILLETS DE MONTAGE (installation verticale
uniquement ; vis et fixations non fournies).
Befestigen Sie die Montagehalterung sicher
(DE)
an der Wand, indem Sie Schrauben durch die
MONTAGESCHRAUBENLÖCHER drehen (nur vertikale
Montage; Schrauben oder andere Befestigungen
sind nicht im Lieferumfang enthalten).
Fixe o suporte de montagem na parede com
(PT)
os parafusos pelos ORIFÍCIOS PARA PARAFUSOS
(posição vertical apenas; parafusos e outras chaves
de fenda não estão inclusos).
11
Quick Start Guide
Insert the MOUNTING POLE into the
Place the speaker and MOUNTING
(EN)
(EN)
pole-mounting socket at the bottom of
POLE into the mounting bracket.
the B200-series speaker.
Position the MOUNTING POLE directly
over the fastener hole in the lower bracket.
Coloque la BARRA DE MONTAJE dentro del
(ES)
receptáculo para barra de la parte inferior de su
Coloque después el altavoz junto con la BARRA
(ES)
altavoz de la serie B200.
DE MONTAJE dentro de las abrazaderas del soporte.
Coloque la BARRA DE MONTAJE directamente
Insérez le PIED DE FIXATION dans l'embase pour
(FR)
sobre el agujero para el tornillo de fijación de la
pied de la partie inférieure de l'enceinte B200.
abrazadera inferior.
Stecken Sie den SCHWENKSCHAFT in den
(DE)
Placez l'enceinte et le PIED DE FIXATION
(FR)
Schaftmontagesockel auf der Unterseite des
dans l'équerre. Placez le PIED DE FIXATION
Lautsprechwers der B200-Serie.
directement sur l'orifice recevant la vis papillon de
Insira a TRAVE DE MONTAGEM na cavidade da
l'équerre inférieure.
(PT)
trave de montagem na parte inferior da série do
Setzen Sie den Lautsprecher und
(DE)
alto-falante B200.
SCHWENKSCHAFT in die Montagehalterung ein.
Positionieren Sie den SCHWENKSCHAFT direkt über
dem Befestigungsloch im unteren Bügel.
Coloque o alto-falante e a TRAVE DE MONTAGEM
(PT)
no suporte. Posicione a TRAVE DE MONTAGEM
diretamente em cima do orifício de encaixe no
suporte inferior.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido