EN
SUPPORT POLE
INSTALLATION
1. To install the support pole
in the shower or bath corner of
your choice, place the pole in
the desired location and turn the
tension ring to its maximum (fig.2).
IMPORTANT: Extend both poles
equally so the pressure is evenly
distributed in the support pole.
SUPPORT POLE REMOVAL
To shorten the support pole, twist
in the opposite direction, the
tension ring, to unlock the caddy.
fig. 2
SHOWER / DOUCHE / DUCHA
FR
INSTALLATION DE LA TIGE
DE SUPPORT
1. Pour installer la tige de support
dans le coin de la douche ou de la
baignoire, placer la tige à l'endroit
désiré et tourner la bague de
tension au maximum (fig.2).
IMPORTANT : Étender les deux
côtés de manière égale afin que
la pression soit uniformément
répartie sur la tige de support.
DÉMONTAGE DE LA TIGE DE
SUPPORT
Pour raccourcir la tige de support,
tourner dans la direction opposée,
l'anneau de tension, pour
déverrouiller la tige de support.
ES
INSTALACIÓN DE LA BARRA
DE SOPORTE
1. Para instalar la barra de soporte
en la esquina de ducha o baño que
elija, coloque la barra en el lugar
deseado y gire el anillo de tensión
hasta que se ajuste al máximo
(fig. 2).
IMPORTANTE: Alargue ambas
barras por igual para que la presión
quede distribuida uniformemente
en la barra de soporte.
CÓMO QUITAR LA BARRA DE
SOPORTE
Para acortar la barra de soporte,
gire en la dirección opuesta, el
anillo de tensión, para desbloquear
el soporte.
BATH / BAIGNOIRE / BAÑO
5