Champion Power Equipment 61302 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación
Champion Power Equipment 61302 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

Champion Power Equipment 61302 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

389cc

Publicidad

Enlaces rápidos

61302
Rev 61302-20090428
10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs, CA 90670 USA
Hecho en China
Manual del Operador y Instrucciones de Operación
Mantenga estas instrucciones
Instrucciones Importantes de
Seguridad son incluidas en este
manual
389cc
REPLACEMENT ENGINE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion Power Equipment 61302

  • Página 1 61302 Rev 61302-20090428 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 USA Hecho en China Manual del Operador y Instrucciones de Operación Mantenga estas instrucciones Instrucciones Importantes de Seguridad son incluidas en este manual 389cc REPLACEMENT ENGINE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Introduction ........1 Especificaciones......12     Motor de repuesto ........1 Especificaciones del motor ..... 12     Accesorios ..........1 Combustible ..........12     Este folleto ..........1 Aceite ............12     Convenciones del manual ....2 Bujías ............
  • Página 5: Introduction

    Introduction Introduction Accesorios Champion Power Equipment fabrica y vende Felicitaciones por la compra de una Motor accesorios diseñados para que usted de repuesto de Champion Power Equipment. aproveche al máximo su compra. Para CPE diseña y fabrica motor basándose en averiguar más sobre nuestras cubiertas,...
  • Página 6: Convenciones Del Manual

    NOTA grave o letales. Si tiene dudas sobre su generador, podemos asesorarlo. Llame a nuestra línea de ayuda al 1- 877-338-0999 ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves o letales. Rev 61302-20090428...
  • Página 7: Reglas De Seguridad

    PELIGRO: Monóxido de Carbono. Se opere el motor dentro se causa muerte en minutos. PELIGRO Las partes giratorias pueden enredarse en las manos, pies, pelo, ropa o accesorios, lo cual podría causar amputaciones traumáticas o heridas graves. Rev 61302-20090428...
  • Página 8 Cerciórese de que el interruptor de encendido esté en la posición de apagado y el tanque de combustible esté vacío. Desconecte el alambre de la bujía. Al almacenar el motor: Guárdela lejos de chispas, llamas expuestas, luces piloto, calor y otras fuentes de encendido. Rev 61302-20090428...
  • Página 9: Controles Y Características

    (11) Limpiador de aire – Protege el motor filtrando el polvo y las impurezas (6) Acelerador – Controla la velocidad del provenientes de la entrada de aire. motor. (12) Silenciador (7) Estrangulador – Se usa para arrancar el motor Rev 61302-20090428...
  • Página 10: Partes Incluidas

    Controles y características Partes incluidas Su gasolina de repuesto modelo 61302 se despacha con las siguientes partes Llave de bujías 1 pieza Rev 61302-20090428...
  • Página 11: Montaje

    Agregue combustible Usar combustible normal sin plomo limpio y nuevo de al menos 85 octanos. 2. NO mezcle aceite con combustible. 3. Limpie la zona alrededor de la tapa del tanque de combustible. 4. Retire la tapa del tanque Rev 61302-20090428...
  • Página 12: Ubicación Del Motor

    6. A medida que el motor se calienta, mueva la palanca del obturador hacia la posición de funcionamiento “Run” (a la derecha). 7. Mueva la palanca del acelerador (Articulo B) hasta la posición de apertura “Rápidamente” (escape). Rev 61302-20090428...
  • Página 13: Mantenimiento

    9. Vuelva a conectar la cubierta del filtro de llenado/varilla indicadora de aceite. aire y fíjela con la tuerca de mariposa. 6. Deseche el aceite usado en una planta aprobada para el tratamiento de desechos. Rev 61302-20090428...
  • Página 14: Limpieza

    Dé servicio a la lavadora a presión más frecuentemente cuando la opere en condiciones adversas. Comuníquese con nuestra línea de ayuda llamando al 1-877-338-0999 para ubicar al proveedor de servicio más cercano certificado por Champion Power Equipment a fin de satisfacer sus necesidades de mantenimiento. Rev 61302-20090428...
  • Página 15: Almacenamiento

    ½ onza de aceite. prolongado. Encienda el motor lentamente para distribuir el aceite y lubricar el cilindro. 7. Vuelva a colocar la bujía. Almacenamiento del motor Deje que el motor se enfríe completamente antes de guardarlo. Rev 61302-20090428...
  • Página 16: Especificaciones

    Salida de 0,18-0,22mm (0,007 – 0,009 Combustible pulg.) La capacidad de combustible es de 1,64 galones. (6,2 L). Use gasolina normal sin plomo de 85 octanos como mínimo. Eje con muesca posicionadora Aceite La capacidad del aceite es de 1,16 ct. gal. (6,2 Rev 61302-20090428...
  • Página 17: Dimensiones

    Especificaciones Dimensiones Rev 61302-20090428...
  • Página 18: Diagrama De Partes

    Especificaciones Diagrama de partes Rev 61302-20090428...
  • Página 19: Liste De Partes

    Tubo de escape ST188F-1100100-G Junta del silenciador ST188F-1101200 Silenciador GB1667-S5-8 Tornillo M5×8 ST188F-1101001-G Protector del silenciador GB41-N-6 Tuerca M6 ST188F-1090100-G Comp., codo del limpiador de aire ST188F-1090400-G Empaque GB41-N-6 Tuerca M6 ST188F-1090200-C Arandela del elemento del limpiador de aire Rev 61302-20090428...
  • Página 20 Sello de aceite de válvula ST188F-1040007 Resorte de válvula ST188F-1040002 Retén de resorte, válvula de entrada ST188F-1040008 Retén de resorte, válvula de escape ST188F-1040009 Volante de válvula 139FMD-1003102 Arandela, perno de drenaje 139FMD-1003101 Tapón de drenaje ST188F-1040012 Alzodar de válvula ST188F-1040010-II Perno Rev 61302-20090428...
  • Página 21 ST188F-1030013 Pasador guía ST188F-1122000 Coil de arrancador GB5789-FB6-29 Perno de brida M6×29 Coil de eletrico ST188F-1123000 Puesta ST188F-1030002 Motor de arrancador ST188F-1125000 Perno de brida M8×35 GB5789-FB8-35 Relay ST188F-1126000 Perno de brida M5×20 GB5789-FB5-20 Lock Washer ø5 GB93-LW-5 Rev 61302-20090428...
  • Página 22: Solución De Problemas

    Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto. Coloque el generador en una superficie plana y nivelada El motor no puede proporcionar Ventilación insuficiente Revise si hay restricción de aire. suficiente energía o se sobrecalienta Cámbielo a un área bien ventilada Rev 61302-20090428...
  • Página 23: Garantía

    Consérvelo como referencia consecuentes futura. Esta garantía no cubrirá las reparaciones o reemplazos no autorizados ni Champion Power Equipment rechaza toda efectuados en un taller no autorizado. obligación de cubrir toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o cualquier...
  • Página 24: Información De Contacto

    Información de contacto cualquier usuario de esta lavadora a presión. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS Dirección LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN Champion Power Equipment, Inc. EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO Servicio al cliente GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E 10006 Santa Fe Springs Rd.
  • Página 25 Agency, U.S. EPA.) Garantía para el sistema de control de emisiones El motor Champion Power Equipment (CPE) cumple tanto con las reglamentaciones sobre emisión del Organismo de Protección Ambiental de los EE.UU. (EPA). SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES CONFORME ESTA GARANTÍA: EPA de EE.UU.
  • Página 26 Garantía Si tiene dudas acerca de sus derechos y responsabilidades conforme esta garantía comuníquese con: Champion Power Equipment, Inc. Customer Service 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 Tel: 1-877-338-0999 La garantía de emisiones es una garantía contra defectos. Los defectos se determinan conforme el rendimiento normal del motor.
  • Página 27 ECS. g. Durante todo el período de vigencia de la garantía de ECS, CPE mantendrá en sus existencias suficientes partes relacionadas con emisiones para satisfacer la demanda esperada de dichas partes. Rev 61302-20090428...
  • Página 28 Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc. para vender y dar servicio a dicho producto durante horas hábiles. Los reclamos de reparación o ajuste originados únicamente por defectos de material o mano de obra no serán...
  • Página 29: Notas

    Notas Notas Rev 61302-20090428...

Tabla de contenido