Teléfono (562) 464-0099 Sin costo (800) 227-4116 Fax: (888) 771-7713 NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección www.maxonlift.com para descargar las versiones más recientes de los manuales (y reemplazos). Procedimiento de póliza de garantía y devolución Garantía del elevador hidráulico...
TABLA DE CONTENIDO SUMARIO DE CAMBIOS: MS-13-03, REVISIÓN C ............. 5 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..........6 ..............8 MANTENIMIENTO PERIÓDICO ................... 9 ............9 ........10 ................12 ..................14 ..............16 ........................18 DIAGRAMAS DEL SISTEMA ..................... 22 ..........
SUMARIO DE CAMBIOS: MS-13-03, REVISIÓN C PÁG. DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO PORTADA Se actualizó la REV. y fecha de publicación. Se agregó la protección para el circuito de la línea de carga al diagrama eléctrico.
Siga las sig. ADVERTENCIAS e INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD durante el mantenimiento de este elevador hidráulico Consulte el Manual de Operación para conocer los requisitos de seguridad. ADVERTENCIA ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD del elevador hidráulico. Asegúrese de colocar sus pies alejados de la zona de descenso. elevador hidráulico (y bordes de la plataforma) durante la operación del elevador.
Página 7
Partes Autorizadas por Maxon MAXON LIFT CORP. Customer Service 11921 Slauson Ave., Santa Fe Springs, CA 90670 En línea: www.maxonlift.com Órdenes Urgentes de Partes: Teléfono (800) 227-4116 ext.
TERMINOLOGÍA DEL ELEVADOR HIDRÁULICO INTERRUPTOR DE PARED ARRIBA-ABAJO ENSAMBLE INTERRUPTOR DE MARCO ARRIBA- CAJA DE ABAJO LA BOMBA INTERRUPTOR ADENTRO- AFUERA BRAZO DE SEGURIDAD BLOQUEO HIDRÁULICO CILINDRO HIDRÁULICO PLATAFORMA MOTOR ENSAMBLE DEL HIDRÁULICO DESLIZADOR MANIJA DE LIBERACIÓN DE PESTILLO BRAZO DE ELEVACIÓN BRAZO DE PLATAFORMA...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO INSPECCIONES DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO ADVERTENCIA Nunca opere el elevador hidráulico si tiene partes sueltas o faltantes. NOTA: las inspecciones de mantenimiento. Trimestral o cada 1250 ciclos (lo que ocurra primero) INSPECCIONAR FLUIDO HIDRÁULICO en la sección MANTENIMIENTO PERIÓDICO. CAMBIAR FLUIDO HIDRÁULICO en la sección MANTENIMIENTO PERIÓDICO.
LISTA DE INSPECCIONES DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO NOTA: Trimestral o cada 1250 ciclos (lo que ocurra primero) etiquetas de ADVERTENCIA y de instrucciones PRECAUCIÓN y recomendacio- Semestral o cada 2500 ciclos (lo que ocurra primero) trimestrales o 1250 ciclos en esta lista de inspecciones.
Página 11
NOTA: muestran para el cilindro derecho, el los rodillos y la palanca del interrup- de lubricación en los mismos lugares elevación y paralelo. (FIG. 11-1) para encontrar los conectores de lu- grasa EP para chasís en cada conector de lubricación hasta que la grasa rebose de los DIAGRAMA DE LUBRICACIÓN RA FIG.
Página 12
MANTENIMIENTO PERIÓDICO INSPECCIONAR FLUIDO HIDRÁULICO PRECAUCIÓN No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráu- lico. Antes de quitar el tapón de llenado del depósito, tapón de drenaje y líneas hidráulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar al sistema hidráu- lico.
Página 13
co al depósito de la siguiente manera: retire el tapón de llenado (FIG. 13-1). MARCA DE TAPÓN DE LLENADO LLENADO (FIG. 13-1) de llenado (FIG. 13-1). PRECAUCIÓN Se debe asegurar correctamente la DEPÓSITO cubierta de la bomba para evitar que NIVEL DE FLUIDO DE que la cubierta de la bomba esté...
Página 14
MANTENIMIENTO PERIÓDICO CAMBIAR FLUIDO HIDRÁULICO PRECAUCIÓN No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráu- lico. Antes de quitar el tapón de llenado del depósito, tapón de drenaje y líneas hidráulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar al sistema hidráu- lico.
Página 15
(FIG. 15-1). llenado (FIG. 15-1) tapón de llenado (FIG. 15-1). TAPÓN DE MARCA DE LLENADO LLENADO 5. Pliegue el elevador hidráulico y reali- ce el procedimiento INSPECCIONAR FLUIDO HIDRÁULICO en esta sección del manual. DEPÓSITO NIVEL DEL FLUIDO EN LA UNIDAD DE PODER FIG.
AJUSTAR BRECHA Y TOPE DE PLATAFORMA NOTA: ulte la etiqueta Instrucciones de Operación y etiquetas de ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN que apliquen. NOTA: sobre suelo nivelado. go eleve la plataforma al nivel del piso asegurándose de no golpear la carrocería del tráiler (FIG.
Página 17
SENTIDO CONTRARIO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ hasta que FIG. 17-1 y 17-1A. Esto evitará que la plataforma golpee con la pared del tráiler. PARED PLATAFORMA DEL TRÁILER PISO DEL TRÁILER PLATAFORMA AL RAS CON EL PISO DEL VEHÍCULO FIG. 17-1 PERNO DE BLOQUEO DE TOPE BRAZO DE...
Página 18
ETIQUETAS ETIQUETA PRECAUCIÓN N/P 282683-04 ETIQUETA DE CAPACIDAD ETIQUETA ETIQUETA “A” (SÓLO RA-35) PRECAUCIÓN N/P 220388-08 N/P 282682-04 ETIQUETA “F” ETIQUETA DE CAPACIDAD (SÓLO RA-45) N/P 220388-09 ETIQUETA “B” ETIQUETA “C” ETIQUETA DE EMPRESA FAMILIAR N/P 283445-01 ETIQUETA INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN N/P 282664-02 PLACA DE NÚMERO SERIAL (REF.)
Página 19
HOJA DE ETIQUETAS N/P 282522-02 FIG. 19-1...
DIAGRAMAS DEL SISTEMA OPERACIÓN DE LA BOMBA Y SOLENOIDE DEL MOTOR VÁLVULA “S2” VÁLVULA “S1” VÁLVULA “S3” PUERTO B PUERTO L PUERTO T PUERTO A MOTOR SOLENOIDE DE ARRANQUE BOMBA Y MOTOR FIG. 22-1 OPERACIÓN DE LA BOMBA Y SOLENOIDE OPERACIÓN DEL SOLENOIDE FUNCIÓN DEL SIGNIFICA ENERGIZADO)
DIAGRAMA ELÉCTRICO DE SEÑAL DE GUARDADO SENSOR DE PROXIMIDAD DE GUARDADO NEGRO AZUL BLANCO BLANCO NEGRO NEGRO RELÉ ROJO (12 VDC) CAFÉ NEGRO VERDE (CONSULTE DIAGRAMA ELÉCTRICO DE MODELO RA) NEGRO BLANCO LUZ DE GUARDADO FIG. 25-1...
SOLUCIÓN DE FALLOS LA PLATAFORMA NO SE ELEVA Y EL MOTOR NO ARRANCA nal “B” del solenoide del motor y la terminal de tierra en la bomba (FIG. 26-1) la terminal “B” sea el valor comple- to que pueda entregar la batería. indica un valor menor a 12.6 voltios de corriente directa.
LA PLATAFORMA NO SE ELEVA, PERO EL MOTOR SÍ ARRANCA INSPECCIONAR FLUIDO DEPÓSITO HIDRÁULICO en este manual. caso de ser necesario. estructural y reemplace las partes que muestren desgaste. VÁLVULA CUBIERTA DE ALIVIO DE AJUSTE INSPECCIONAR VÁLVULA DE ALIVIO DE ELEVACIÓN FIG.
SOLUCIÓN DE FALLOS LA PLATAFORMA SE ELEVA, PERO TIENE FUGAS “A” VÁLVULA “C” VÁLVULA SOLENOIDE cables en la bomba y la terminal positiva DE DESCENSO válvula solenoide “A” (FIG. 28-1). Si el voltímetro lee el voltaje de la batería, inspeccione en busca de fallas en el cableado o en el interruptor de palanca.
Página 29
PRECAUCIÓN No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hi- dráulico. Antes de quitar los tapones de llenado y drenado del depósito de ingresar por cualquier acceso al depósito. Además, proteja los accesos de cualquier contaminación accidental durante el mantenimiento. TUERCA descenso (FIG.
SOLUCIÓN DE FALLOS LA PLATAFORMA SE ELEVA PARCIALMENTE Y LUEGO SE DETIENE DEPÓSITO dimiento INSPECCIONAR FLUIDO HIDRÁULICO de este manual. Si hidráulico. el voltaje de la batería sea igual o mayor a 12.6 voltios con el motor de la bomba trabajando. parte desgastada.
Página 31
PUERTO taforma a nivel de cama del vehículo, retire DE ALIVIO la línea hidráulica del PUERTO DE ALIVIO en el cilindro (FIG. 31-1) CILINDRO terruptor de control en la posición ARRIBA durante dos segundos mientras observa el PUERTO DE PUERTO DE ALIVIO ELEVACIÓN INSPECCIONAR VÁLVULA SOLENOIDE constante, entonces los sellos del cilindro...
SOLUCIÓN DE FALLOS EL ELEVADOR NO ELEVA LA CARGA DENTRO DE SU CAPACIDAD PUERTO DE PRUEBA batería es igual o mayor a 12.6 voltios con el motor de la bomba trabajando. MANÓMETRO daño estructural o falta de TORNILLO cualquier parte desgastada. DE AJUSTE DE VÁLVULA DE ALIVIO...
Página 33
plataforma a nivel de cama de vehículo, retire la línea hidráulica del PUERTO DE PUERTO ALIVIO en el cilindro (FIG. 33-1) DE ALIVIO tenga el selector de control en la posi- ción “ARRIBA” durante dos segundos CILINDRO mientras observa el puerto de ALIVIO. Es PUERTO DE ELEVACIÓN hidráulico escapen del puerto.
Página 34
SOLUCIÓN DE FALLOS LA PLATAFORMA NO DESCIENDE, LO HACE MUY LENTO O MUY RÁPIDO “B” del solenoide del motor y a la termi- (FIG. 34-1). “B”. VÁLVULA “C” VÁLVULA si el voltímetro indica un valor menor a SOLENOIDE 12.6 voltios en corriente directa. DE DESCENSO estructural o falta de lubricación.
Página 35
PRECAUCIÓN No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hi- dráulico. Antes de quitar los tapones de llenado y drenado del depósito de ingresar por cualquier acceso al depósito. Además, proteja los accesos de cualquier contaminación accidental. PRECAUCIÓN VÁLVULA DE CONTROL...