Maxon DMD Serie Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para DMD Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Para encontrar información sobre el mantenimiento y partes para su Elevador Hidráulico DMD,
visite www.maxonlift.com. Seleccione PRODUCTOS, después RAILIFT y dentro DMD. Abra el
Manual de Mantenimiento en la ventana DOCUMENTACIÓN DEL PRODUCTO. Para partes,
seleccione PARTS PORTAL, después RAILIFT y dentro DMD.
MS-16-38
REV. B
FEBRERO 2020
© MAXON Lift Corp. 2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maxon DMD Serie

  • Página 1 Para encontrar información sobre el mantenimiento y partes para su Elevador Hidráulico DMD, visite www.maxonlift.com. Seleccione PRODUCTOS, después RAILIFT y dentro DMD. Abra el Manual de Mantenimiento en la ventana DOCUMENTACIÓN DEL PRODUCTO. Para partes, seleccione PARTS PORTAL, después RAILIFT y dentro DMD. © MAXON Lift Corp. 2020...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO SUMARIO DE CAMBIOS: MS-16-38 REVISIÓN B .............. 4 ADVERTENCIAS ........................5 AVISO ............................ 6 REQUISITOS DEL VEHÍCULO ..................... 7 CAPACIDAD DE LA CARROCERÍA ..................7 ELEVADOR HIDRÁULICO INSTALADO ................9 COMPONENTES PARA INSTALACIÓN DEL ELEVADOR HIDRÁULICO ......11 KITS DE INSTALACIÓN Y MANUALES ................
  • Página 3 RETOCAR PINTURA ......................37 OPCIONES DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ..............38 CONFIGURACIÓN RECOMENDADA PARA LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL ELEVADOR ........................38 DIAGRAMAS DEL SISTEMA ..................... 41 OPERACIÓN DEL MOTOR DE LA BOMBA Y VÁLVULA (CIERRE MANUAL) ....41 OPERACIÓN DEL MOTOR Y VÁLVULA (EQUIPADO CON CIERRE HIDRÁULICO) ..42 ESQUEMA HIDRÁULICO (CIERRE MANUAL) ..............
  • Página 4: Sumario De Cambios: Ms-16-38 Revisión B

    SUMARIO DE CAMBIOS: MS-16-38 REVISIÓN B PÁGINA DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO Se actualizó la revisión, fecha de publicación, y se agregó el modelo DMD con PORTADA capacidad de 1800 lb. Se agregó la ADVERTENCIA de la Propuesta 65 California. Se agregó la capacidad de la carrocería del DMD-18 a la Tabla 8-1. Se actualizó...
  • Página 5: Advertencias

    Obedezca las siguientes ADVERTENCIAS e INSTRUCCIONES al instalar los elevadores hidráulicos. Consulte los requisitos de seguridad al operar en el manual de operación. ADVERTENCIA Instalar y mantener el elevador hidráulico puede exponerle a químicos, incluyendo plomo, los cuales pueden causar cáncer y anomalías congénitas u otros daños reproductivos conocidos para el estado de California.
  • Página 6: Aviso

    • Maxon Lift es responsable de brindar las instrucciones para instalar correctamente el elevador hidráulico MAXON en los camiones solamente. • Los instaladores de elevadores hidráulicos, y no Maxon Lift, son responsables de re- visar y de seguir los reglamentos Federales, Estatales y Locales de acuerdo al camión.
  • Página 7: Requisitos Del Vehículo

    REQUISITOS DEL VEHÍCULO NOTA: El instalador es responsable de asegurar que el vehículo cumpla con los reglamentos y estándares Federales, Estatales y Locales. CAPACIDAD DE LA CARROCERÍA ADVERTENCIA Consulte con el fabricante de la carrocería del camión para obtener información de la capacidad de la carrocería del camión.
  • Página 8: Fuerzas De Dmd

    REQUISITOS DEL VEHÍCULO - Cont. CAPACIDAD DE LA CARROCERÍA - Cont. FUERZAS DE DMD-18 96” [2.4 m] ANCHO 102” [2.5 m] ANCHO CAPACIDAD MODELO TAMAÑO (X) (Y) lb/ (Z) lb/kg (X) (Y) lb/kg (Z) lb/kg 496/224 2125/963 499/226 2439/1106 560/254 2438/1105 566/256 2461/1116...
  • Página 9: Elevador Hidráulico Instalado

    REQUISITOS DEL VEHÍCULO - Cont. ELEVADOR HIDRÁULICO INSTALADO NOTA: Si las columnas del elevador hidráulico montadas exceden un ángulo de 91 grados en relación al nivel del suelo; o si el elevador hidráulico no puede instalarse al ras del bastidor de la carrocería, se puede utilizar un calce de acero para reducir las diferencias entre el marco de la caja y las columnas del elevador hidráulico.
  • Página 10: Columnas Ajustadas A Postes De Esquina De La Carrocería Con Ningún O Mínimo Desplazamiento Fig

    REQUISITOS DEL VEHÍCULO - Cont. 2. Con el elevador hidráulico centrado sobre la carrocería del vehículo, cada columna debe ajustarse a los postes de la carrocería del vehículo con ningún o mínimo desplazamiento (FIG. 10-1). Puede existir desplazamiento de los postes con respecto al borde interno de las columnas.
  • Página 11: Componentes Para Instalación Del Elevador Hidráulico

    Coteje las partes en las cajas de partes y kits de instalación con el listado de embalaje de cada una de las cajas. En caso de partes o componentes faltantes o incorrectos, contacte a: Servicio al cliente Maxon Llame al (800) 227-4116 o envíe un correo a cservice@maxonlift.com ELEVADOR HIDRÁULICO...
  • Página 12: Kits De Instalación Y Manuales

    KITS DE INSTALACIÓN Y MANUALES Para encontrar información sobre el mantenimiento y partes para su Elevador Hidráulico DMD, visite www.maxonlift.com. Seleccione PRODUCTOS, después RAILIFT y dentro DMD. Abra el Manual de Mantenimiento en la ventana DOCUMENTACIÓN DEL PRODUCTO. Para partes, seleccione PARTS PORTAL, después RAILIFT y dentro DMD.
  • Página 13: Paso 1- Preparar El Vehículo Si Es Necesario

    PASO 1- PREPARAR EL VEHÍCULO SI ES NECESARIO NOTA: Realice las siguientes modifi caciones solamente en vehículos de cama plana. Si el vehículo no es de cama plana, omita este paso. NOTA: Ambos postes de soporte deben ser perpendiculares al suelo nivelado. Ver sección REQUISITOS DEL VEHÍCULO, ELEVADOR HIDRÁULICO INSTALADO.
  • Página 14 PASO 1- PREPARAR EL VEHÍCULO SI ES NECESARIO - Cont. 2. Suelde los soportes del elevador, como se muestra en FIGS. 14-1A, -1B, -1C y -1D. TÍPICA EN SOPORTES DE LADO 1/8” DERECHO E IZQUIERDO [3 mm] RIEL LATERAL DE LA CARROCERRÍA SOPORTE DE SOLDAR LOS SOPORTES...
  • Página 15: Paso 2 - Escoger Método De Instalación

    PASO 2 - ESCOGER MÉTODO DE INSTALACIÓN Este manual incluye dos métodos para montar un Elevador Hidráulico DMD en la carrocería de un vehículo. MÉTODO 1 - Si la carrocería del vehículo tiene instalado canales para montaje (FIG. 15-1), consulte las instruccio- nes ATORNILLAR EL ELEVADOR HIDRÁULICO A LA CARROCERÍA en el PASO 3.
  • Página 16: Paso 3 - Colocar El Elevador Hidráulico

    PASO 3 - COLOCAR EL ELEVADOR HIDRÁULICO MÉTODO 1 - ATORNILLAR EL ELEVADOR A LA CARROCERÍA NOTA: Las instrucciones del método 1 se colocan para instalar un elevador hidráulico en un vehículo con canales de montaje de extrusión pre-montados en la carrocería del vehículo. Los canales de extrusión NO se incluyen con el elevador.
  • Página 17: Arandela Plana

    PASO 3 - COLOCAR EL ELEVADOR HIDRÁULICO - Cont. MÉTODO 1 - ATORNILLAR EL ELEVADOR A LA CARROCERÍA - Cont. NOTA: Si se necesita, utilice una abrazadera para asegurar el canal de columna del elevador al canal de montaje del camión antes de taladrar agujeros en el canal de la carrocería del vehículo.
  • Página 18: Método 2 - Soldar El Elevador A La Carrocería

    PASO 3 - COLOCAR EL ELEVADOR HIDRÁULICO - Cont. MÉTODO 2 - SOLDAR EL ELEVADOR A LA CARROCERÍA PRECAUCIÓN Las prácticas recomendadas para soldar las partes de acero se incluyen en el actual D1.1 Código de Soldadura Estructural - Acero de AWS (por sus siglas en inglés).
  • Página 19: Posicionar Elevador En La Carrocería Del Vehículo Fig

    fi xtura de envío. Coloque un calce de metal de 1/4” [6 mm] (MAXON no lo provee) entre la abrazadera y la superfi cie. 4. Sujete con una abrazadera la parte superior de cada columna en la carrocería del vehículo...
  • Página 20: Soldar El Elevador En La Carrocería Del Vehículo Fig

    PASO 3 - COLOCAR EL ELEVADOR HIDRÁULICO - Cont. MÉTODO 2 - SOLDAR EL ELEVADOR A LA CARROCERÍA - Cont. 5. Suelde ambos canales de montaje en la columna derecha e izquierda a la carrocería del vehículo como se muestra en FIG. 20-1. COLUMNA POSTE ESQUINERO SOLDAR...
  • Página 21: Paso 4 - Conectar El Cable A Tierra

    PASO 4 - CONECTAR EL CABLE A TIERRA NOTA: Para asegurar que la bomba esté aterrizada correctamente, conecte un cable de calibre 2 (art. en caja de partes) entre el punto de aterrizaje en el marco principal de la carcasa y el bastidor del vehículo. 1.
  • Página 22: Paso 5 - Instalar Cable De Alimentación Eléctrica

    PASO 5 - INSTALAR CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PRECAUCIÓN Nunca realice la instalación de cables energizados. Verifi que que la batería del vehículo esté desconectada. Siempre coloque los cables eléctricos fuera del alcance de las partes móviles, líneas de frenos, bordes fi losos y sistemas de escape. Evite hacer dobleces muy pronunciados sobre el cableado.
  • Página 23: Paso 6 - Conectar El Cable De Alimentación Eléctrica

    PASO 6 - CONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PRECAUCIÓN No apriete en exceso las tuercas de la terminal en el solenoide de arranque. Aplique un torque máx. en las tuercas de 30-35 lb-in [3.3-3.9 Nm] en las ter- minales de carga. Aplique un torque en las tuercas de 10-15 lb-in [1.1-1.6 Nm] en las terminales de control #10-32.
  • Página 24: Paso 7 - Conectar El Cable De Alimentación Eléctrica A La Batería

    PASO 7 - CONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA A LA BATERÍA CABLE POSITIVO (+) 1. Retire la tuerca de la terminal DE LA BATERÍA negativa (-) de la batería (FIG. TUERCA TUERCA 24-1). Desconecte el cable negativo (-) de la batería (FIG. 24-1). TERMINAL POSITIVA (+) DE LA BATERÍA CABLE NEGATIVO...
  • Página 25: Paso 8 - Presurizar El Sistema Hidráulico

    PASO 8 - PRESURIZAR EL SISTEMA HIDRÁULICO ADVERTENCIA Para evitar lesiones y daños al equipo, presurice el sistema hidráulico antes de quitar los calces inferiores de soporte y operar el elevador. Para presurizar los cilindros de elevación, accione y mantenga el interruptor de control exter- no en la posición ARRIBA por un lapso de 30 - 60 segundos...
  • Página 26: Paso 9 - Retirar Los Soportes Inferiores

    PASO 9 - RETIRAR LOS SOPORTES INFERIORES 1. Desatornille el soporte de envío de la parte inferior de la columna derecha (FIG. 26-1). Repita el paso para la columna izquierda. COLUMNA IZQUIERDA COLUMNA DERECHA TORNILLO CON CABEZA ARANDELA ARANDELA PLANA DE SEGURIDAD BLOQUE DE MADERA...
  • Página 27: Paso 10 - Verificar Fluido Hidráulico

    PASO 10 - VERIFICAR FLUIDO HIDRÁULICO PRECAUCIÓN Evite que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráulico. Antes de quitar el tapón del depósito del fl uido hidráulico, tapón de drenado y las líneas hidráulicas, limpie cualquier contaminante que pudiese llegar a las entradas. También, proteja las entradas de contaminaciones accidentales.
  • Página 28 PASO 10 - VERIFICAR FLUIDO HIDRÁULICO - Cont. ISO 15 O ACEITE HIDRÁULICO MIL-H-5606 MARCAS NÚMERO RECOMENDADAS DE PARTE CHEVRON FLUID A, AW-MV-15 KENDALL GLACIAL BLU SHELL TELLUS S2 VX 15 EXXONMOBIL UNIVIS HVI-13 ROSEMEAD THS FLUID 17111 TABLA 28-1...
  • Página 29: Paso 11 - Conectar Las Luces Posteriores

    PASO 11 - CONECTAR LAS LUCES POSTERIORES 1. Instale el cable de la luz posterior a través de la parte posterior de la carcasa principal, tal como se muestra en FIG. 29-1A. Asegure el cable de la luz posterior colocándolo a través del ojal de caucho, deslice la cubierta de la placa hacia abajo y apriete el perno (FIG.
  • Página 30: Paso 12 - Terminar De Soldar El Elevador Al Vehículo

    PASO 12 - TERMINAR DE SOLDAR EL ELEVADOR AL VEHÍCULO ADVERTENCIA Retire los soportes superiores del elevador hidráulico hasta después de que se hayan soldado las columnas y la carcasa a la carrocería del vehículo, de acuerdo a este procedimiento. 1.
  • Página 31 PASO 12 - TERMINAR DE SOLDAR EL ELEVADOR AL VEHÍCULO - Cont. ADVERTENCIA Las prácticas recomendadas para soldar partes de acero están especifi cadas en el actual D1.1 Código de Soldadura Estructural - Acero, publicado por la AWS. Soldar incorrectamente puede provocar daños al elevador y al vehículo, además de lesiones personales.
  • Página 32 PASO 12 - TERMINAR DE SOLDAR EL ELEVADOR AL VEHÍCULO - Cont. 5. Verifi que que haya una brecha de 1/4” [6 mm] +/- 1/8” [3 mm] LARGUERO entre la carcasa del bastidor POSTERIOR principal y el larguero posterior en la carrocería del vehículo (FIG.
  • Página 33: Paso 13 - Retirar Los Soportes Superiores

    PASO 13 - RETIRAR LOS SOPORTES SUPERIORES PRECAUCIÓN Los soportes superiores están pesados. Para evitar lesiones al personal de instalación y daños al elevador hidráulico, utilice un montacargas o grúa para sostener los soportes superiores al desmontarlos del elevador hidráulico. 1.
  • Página 34: Etiquetas

    ETIQUETAS NOTA: Las etiquetas se instalan con ante- rioridad en la fábrica. Se muestra la ubicación como referencia. NOTA: Verifi que que no haya residuos, tierra o corrosión donde se adhieran las etiquetas. Si es necesario, limpie la superfi cie antes de reemplazar ETIQUETA DE CAPACIDAD (VER TABLA 34-1) las etiquetas.
  • Página 35: Colocar Etiquetas

    COLOCAR ETIQUETAS - Cont. ETIQUETA DE ADVERTENCIA N/P 298373-01 ETIQUETA DE HOJA DE ETIQUETAS ADVERTENCIA N/P 298155-02 N/P 299274-01...
  • Página 36: Etiquetas Y Placas

    ETIQUETAS Y PLACAS NOTA: Se muestra la posición preferible para las etiquetas. Las etiquetas se colocan desde la fábrica. PLACA NOMBRE MAXON N/P 050175 PLACA DE DATOS (REF.) ETIQUETA DE PARTES CON CÓDIGO QR N/P 299143-01 FIG. 36-1...
  • Página 37: Retocar Pintura

    • Si existen zonas de metal desnudo o si la pintura de imprimación está expuesta en las partes pintadas del elevador hidráulico, retoque con pintura dichas zonas. Para conser- var la protección que brinda la pintura original de fábrica, MAXON recomienda utilizar el kit de pintura de imprimación de aluminio.
  • Página 38: Opciones De Alimentación Eléctrica

    OPCIONES DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CONFIGURACIÓN RECOMENDADA PARA LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL ELEVADOR NOTA: Verifi que que la unidad de poder del elevador y todas las baterías en el vehículo para la unidad de poder, estén conectadas correctamente a un punto de tierra en común en el chasís. 1.
  • Página 39: Conexiones De Batería De 12 Vpara Una Energía De 12 Vfig

    CONFIGURACIÓN RECOMENDADA PARA LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL ELEVADOR - CONT. ADVERTENCIA Remueva todos los anillos, relojes y joyería antes de hacer una labor eléctrica. NOTA: Siempre conecte el extremo del cable eléctrico con fusible a la terminal positiva de la batería (+). NOTA: Para conectar las líneas de carga, revise las instrucciones proporcionadas con cada kit de líneas de carga.
  • Página 40: Conexiones De Batería De 12 Vpara Una Energía De 24 Vfig

    CONFIGURACIÓN RECOMENDADA PARA LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL ELEVADOR - CONT. CABLE A TIERRA A CAJA DE LA BOMBA O A PUNTO DE TIERRA COMÚN DEL CHASÍS, 74” [1.8 m] DE LARGO (INCLUIDO EN CAJA DE PARTES) CABLE (-) DE BATERÍA A PUNTO DE TIERRA COMÚN CABLE CON FUSIBLE (VER NOTA)
  • Página 41: Diagramas Del Sistema

    DIAGRAMAS DEL SISTEMA OPERACIÓN DEL MOTOR DE LA BOMBA Y VÁLVULA (CIERRE MANUAL) VÁLVULA DE DESCENSO INTERRUPTOR DE ARRANQUE MOTOR UNIDAD DE PODER FIG. 41-1 OPERACIÓN DEL MOTOR DE LA UNIDAD DE PODER Y SOLENOIDE OPERACIÓN DEL SOLENOIDE FUNCIÓN SIGNIFICA ENERGIZADO) MOTOR DEL ELEVADOR VÁLVULA...
  • Página 42: Operación Del Motor Y Válvula (Equipado Con Cierre Hidráulico)

    OPERACIÓN DEL MOTOR Y VÁLVULA (EQUIPADO CON CIERRE HIDRÁULICO) ENSAMBLE VÁLVULA VÁLVULA INTERRUPTOR DOBLADO/DESPLEGADO DE DESCENSO DE ARRANQUE MOTOR RELÉ UNIDAD DE PODER FIG. 42-1 OPERACIÓN DEL MOTOR DE LA UNIDAD DE PODER Y VÁLVULA OPERACIÓN REMOTA DE LA VÁLVULA SIGNIFICA ENERGIZADO) FUNCIÓN VÁLVULA...
  • Página 43: Esquema Hidráulico (Cierre Manual)

    ESQUEMA HIDRÁULICO (CIERRE MANUAL) FIG. 43-1...
  • Página 44: Esquema Hidráulico (Equipado Con Cierre Hidráulico)

    ESQUEMA HIDRÁULICO (EQUIPADO CON CIERRE HIDRÁULICO) FIG. 44-1...
  • Página 45: Esquema Eléctrico (Cierre Manual)

    ESQUEMA ELÉCTRICO (CIERRE MANUAL) FIG. 45-1...
  • Página 46: Esquema Eléctrico (Equipado Con Cierre Hidráulico)

    ESQUEMA ELÉCTRICO (EQUIPADO CON CIERRE HIDRÁULICO) FIG. 46-1...
  • Página 47: Esquema Eléctrico - Ensamble De Arnés Puente

    ESQUEMA ELÉCTRICO - ENSAMBLE DE ARNÉS PUENTE CONECTAR TERMINALES CONNECT TERMINALS TO AL ARNÉS DEL VEHÍCULO VEHICLE HARNESS ANARANJADO VERDE NEGRO ROJO BLANCO AMARILLO TERMINAL “F” IZQ. FRENAR/GIRAR TERMINAL “A” TIERRA TERMINAL “E” DERECHA FRENAR/GIRAR TERMINAL “B” POSTERIOR TERMINAL “D” FRENAR TERMINAL “C”...
  • Página 48: Diagramas De Sistema

    DIAGRAMAS DE SISTEMA ESQUEMA ELÉCTRICO - ENSAMBLE DE CARCASA DE LA CUBIERTA (SIN LUCES) CONECTAR AL ARNÉS DEL CABLEADO EN LA LUZ DE LA MATRÍCULA LUZ IZQ. DE LA LUZ DERECHA DE MATRÍCULA LA MATRÍCULA FIG. 48-1...
  • Página 49: Esquema Eléctrico - Ensamble De Carcasa De La Cubierta

    ESQUEMA ELÉCTRICO - ENSAMBLE DE CARCASA DE LA CUBIERTA (CON CUATRO LUCES) FIG. 49-1...
  • Página 50: Esquema Eléctrico - Ensamble De Carcasa De La Cubierta, Vehículo

    DIAGRAMAS DE SISTEMA ESQUEMA ELÉCTRICO - ENSAMBLE DE CARCASA DE LA CUBIERTA, VEHÍCULO EXTRANJERO (CON SEIS LUCES) FIG. 50-1...
  • Página 51: Valores Eléctricos Dmd

    DIAGRAMAS DE SISTEMA VALORES ELÉCTRICOS DMD INTERRUPTOR SOLENOIDE 5.4Ω @70ºF ±15% 20.1Ω @70ºF ±15% Resistencia de la bobina: 2.2A 1.2A Amperio: Torque de 10-15 lb-in [1.1-1.6 Nm] máx. en la terminal de la bobina Torque 30-35 lb-in [3.3-3.9 Nm] máx. en la terminal de contacto VÁLVULA DE DESCENSO 6.6Ω...
  • Página 52: Opciones

    OPCIONES COMPONENTES OPCIONALES PARA EL ELEVADOR KITS ELÉCTRICOS NO. PARTE EST. HID. INTERRUPTOR ENCENDIDO/APAGADO EN CABINA 286691-01 ENSAMBLE DE CONTROL MANUAL, CIERRE MANUAL 298675-01 ENSAMBLE DE CONTROL MANUAL, CIERRE HIDRÁULICO 298675-02 CONTROL LATERAL A LA CARRETERA, CIERRE MANUAL 298674-01 CONTROL LATERAL A LA CARRETERA, CIERRE HIDRÁULICO 298674-02 KITS MISCELÁNEOS NO.
  • Página 53: Solicitud Para Inspección Antes De La Entrega

    ¡Importante! Esta solicitud para la inspección antes de la entrega es una ayuda para que el instalador confi rme la instalación adecuada de este producto Maxon. No es una lista completa y no reemplaza el uso de las instrucciones en este manual de instalación. El instalador es responsable de asegurarse que todas las instrucciones de instalación se hayan seguido.

Este manual también es adecuado para:

Dmd-18Dmd-22Dmd-33

Tabla de contenido