DTP5
DIGITAL PROBE THERMOMETER
DIGITALE THERMOMETER
SONDE THERMIQUE NUMÉRIQUE
TERMÓMETRO DIGITAL CON SONDA
DIGITALTHERMOMETER
A °C/°F‐toets
B aan‐uittoets
C lcd‐display
D HOLD‐aanduiding
E °C/°F ‐aanduiding
F HOLD‐toets
A tecla °C/°F
B Interruptor ON/OFF
C Pantalla LCD
D indicación HOLD
E indicación °C/°F
F Botón HOLD
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
This symbol indicates that this device must be collected separately. Do not
dispose of this device (or its batteries) as unsorted municipal waste but take
it to a collection service or specialized company for recycling or annihilation.
Respect the local environmental legislation.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
2. General Guidelines
®
Refer to the Velleman
Service and Quality Warranty on www.velleman.eu or
contact your local dealer.
• Keep the device away from children and unauthorised users.
• Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the
device.
• Protect the device against extreme temperatures and dust. Keep this device away
from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
• There are no user‐serviceable parts inside the device. Refer to an authorized
dealer for service and/or spare parts.
• Damage caused by user modifications to the device is not covered by the
warranty.
• Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised
way will void the warranty.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by
the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects
or problems.
• Do not leave the thermometer inside an operational microwave or traditional
oven.
3. Operation
Refer to the drawing on page 2 of this manual.
• Use button [B] to switch the thermometer on or off. Refer to §6 for battery
instructions.
• Slide the probe out of the protective sleeve. Insert the tip of the probe at least
1cm into the measured substance for accurate measurement. Note that this
device is not intended to be left inside a working oven and must be removed
immediately after measurement.
• The temperature is indicated in the LCD display [C]. Allow a few seconds for the
temperature to stabilize.
• To change the displayed units [E] between °C and °F, press the °C/°F button [A].
• The current read‐out can be locked by pressing the hold button [F]. The hold
indication [D] is shown. To restart normal reading, press the hold button [F] again.
• After use, slide the probe back into the protective sleeve. When not used for a
long time, remove the battery.
4. Battery
• To (re)place the battery, unscrew the battery cover at the back of the
thermometer by turning it counter clockwise.
• Insert a new battery type 1 x LR44 (1.5V), e.g. V13GAC in the battery
compartment following the correct polarity.
• Close the battery compartment and screw the cover back in place (clockwise).
Make sure the rubber seal is properly installed.
• Do not recharge batteries and do not throw in fire as they may explode.
18.03.2010
A °C/°F button
B on/off button
C LCD display
D hold indication
E °C/°F indication
F hold button
A touche °C/°F
B touche marche/arrêt
C
afficheur LCD
D indication HOLD
E
indication °C/°F
F
touche HOLD
A °C/°F‐Schalter
B EIN/AUS‐Schalter
C
LCD‐Display
D HOLD‐Anzeige
E
°C/°F‐Anzeige
F
HOLD‐Taste
DTP5
WARNING: handle batteries with care, observe warnings on battery
casing. Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep the
battery away from children.
5. Technical Specification
measurement range
power supply
LCD size
probe length
total length
weight
spare battery (not incl.)
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this
device. For more info concerning this product, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without
prior notice.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Dit symbool geeft aan dat dit toestel gescheiden moet worden
ingezameld. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval maar breng het naar een verzamelpunt of
gespecialiseerd bedrijf voor recyclage of vernietiging. Respecteer de
plaatselijke milieuwetgeving.
Bij twijfel, contacteer de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
2. Algemene richtlijnen
®
Raadpleeg de Velleman
service‐ en kwaliteitsgarantie op www.velleman.eu of
contacteer uw verdeler.
• Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
• Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening.
• Bescherm tegen extreme temperaturen, stof, regen, vochtigheid en opspattende
vloeistoffen.
• Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor
onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer.
• Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de
garantie.
• Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik
vervalt de garantie.
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten
of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
• Plaats de thermometer nooit in een ingeschakelde oven of magnetron.
3. Gebruik
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding.
• Schakel de thermometer in of uit met toets [B]. Raadpleeg §6 voor instructies
over de batterij.
• Verwijder de beschermdop van de sonde. Plaats de punt van de sonde op een
diepte van minstens 1 cm in het te meten voorwerp voor de beste resultaten. Laat
deze thermometer nooit in een ingeschakelde oven liggen maar verwijder hem
onmiddellijk na de meting.
• De waarde stabiliseert zich na enkele seconden en de temperatuur wordt op de
lcd‐display [C] weergegeven.
• Selecteer de temperatuureenheid [E] (°C of °F) met de °C/°F‐toets [A].
• De aflezing kan op de display vastgehouden worden met een druk op de HOLD‐
toets [F]. HOLD [D] verschijnt op de display. Druk opnieuw de HOLD‐toets [F] in
om een nieuwe meting uit te voeren.
• Glijd de sonde terug in de beschermdop na gebruik. Verwijder de batterij indien u
de thermometer een lange tijd niet gebruikt.
4. De batterij
• Open het batterijvak door de dop achteraan de thermometer tegen de wijzers van
de klok in te draaien.
• Plaats een nieuwe LR44‐batterij, bv. type V13GAC. Respecteer de polariteit.
• Sluit het batterijvak door de dop dicht te draaien.
• Herlaad de batterijen niet en gooi ze nooit in het vuur.
Observeer alle richtlijnen op de verpakking van de batterij. Houd de batterij
uit de buurt van kinderen.
5. Technische specificaties
meetbereik
voeding
afmetingen lcd
lengte sonde
totale lengte
gewicht
reservebatterij (niet meegelev.)
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor
meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze
handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Ce symbole indique que cet appareil fait l'objet d'une collecte séparée. Ne
pas jeter cet appareil (et ses piles éventuelles) parmi les déchets municipaux
non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l'appareil en question. Il
convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
‐50°C~+200°C (‐58°F~392°F)
1 x LR44 (1.5V) battery (incl.)
23 x 8mm
75mm
185mm
35g
V13GAC
‐50°C~+200°C
1 x LR44 knoopcel van 1,5 V (meegelev.)
23 x 8 mm
75 mm
185 mm
35 g
V13GAC
NOTICE D'EMPLOI
©Velleman nv