Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

 
DTP5 
DIGITAL PROBE THERMOMETER
DIGITALE THERMOMETER 
SONDE THERMIQUE NUMÉRIQUE 
TERMÓMETRO DIGITAL CON SONDA 
DIGITALTHERMOMETER 
 
A  °C/°F‐toets 
B  aan‐uittoets 
C  lcd‐display 
D  HOLD‐aanduiding 
E  °C/°F ‐aanduiding 
F  HOLD‐toets 
 
A  tecla °C/°F  
B  Interruptor ON/OFF 
C  Pantalla LCD 
D  indicación HOLD 
E  indicación °C/°F 
F  Botón HOLD 
 
USER MANUAL 
1. Introduction 
To all residents of the European Union 
This symbol indicates that this device must be collected separately. Do not 
dispose of this device (or its batteries) as unsorted municipal waste but take 
it to a collection service or specialized company for recycling or annihilation. 
Respect the local environmental legislation. 
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. 
2. General Guidelines 
®
Refer to the Velleman
 Service and Quality Warranty on www.velleman.eu or 
contact your local dealer. 
• Keep the device away from children and unauthorised users. 
• Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the 
device.  
• Protect the device against extreme temperatures and dust. Keep this device away 
from rain, moisture, splashing and dripping liquids. 
• There are no user‐serviceable parts inside the device. Refer to an authorized 
dealer for service and/or spare parts. 
• Damage caused by user modifications to the device is not covered by the 
warranty. 
• Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised 
way will void the warranty. 
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by 
the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects 
or problems. 
• Do not leave the thermometer inside an operational microwave or traditional 
oven.   
3. Operation 
Refer to the drawing on page 2 of this manual. 
• Use button [B] to switch the thermometer on or off. Refer to §6 for battery 
instructions. 
• Slide the probe out of the protective sleeve. Insert the tip of the probe at least 
1cm into the measured substance for accurate measurement. Note that this 
device is not intended to be left inside a working oven and must be removed 
immediately after measurement. 
• The temperature is indicated in the LCD display [C]. Allow a few seconds for the 
temperature to stabilize.  
• To change the displayed units [E] between °C and °F, press the °C/°F button [A]. 
• The current read‐out can be locked by pressing the hold button [F]. The hold 
indication [D] is shown. To restart normal reading, press the hold button [F] again. 
• After use, slide the probe back into the protective sleeve. When not used for a 
long time, remove the battery. 
4. Battery 
• To (re)place the battery, unscrew the battery cover at the back of the 
thermometer by turning it counter clockwise. 
• Insert a new battery type 1 x LR44 (1.5V), e.g. V13GAC in the battery 
compartment following the correct polarity. 
• Close the battery compartment and screw the cover back in place (clockwise). 
Make sure the rubber seal is properly installed. 
• Do not recharge batteries and do not throw in fire as they may explode. 
18.03.2010
 
A  °C/°F button
B  on/off button
C  LCD display
D  hold indication
E  °C/°F indication
F  hold button
 
 
 
A  touche °C/°F 
B  touche marche/arrêt
afficheur LCD 
D  indication HOLD 
indication °C/°F 
touche HOLD 
A  °C/°F‐Schalter 
B  EIN/AUS‐Schalter 
LCD‐Display 
D  HOLD‐Anzeige 
°C/°F‐Anzeige 
HOLD‐Taste 
DTP5
WARNING: handle batteries with care, observe warnings on battery 
casing. Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep the 
battery away from children. 
 
5. Technical Specification 
measurement range 
power supply   
LCD size 
 
probe length   
total length 
 
weight 
 
spare battery (not incl.) 
 
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held 
responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this 
device. For more info concerning this product, please visit our website 
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without 
prior notice.  
GEBRUIKERSHANDLEIDING 
 
1. Inleiding 
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 
Dit symbool geeft aan dat dit toestel gescheiden moet worden 
ingezameld. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone 
huishoudelijke afval maar breng het naar een verzamelpunt of 
gespecialiseerd bedrijf voor recyclage of vernietiging. Respecteer de 
plaatselijke milieuwetgeving.  
Bij twijfel, contacteer de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. 
2. Algemene richtlijnen 
®
Raadpleeg de Velleman
 service‐ en kwaliteitsgarantie op www.velleman.eu of 
contacteer uw verdeler. 
• Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden. 
• Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening. 
• Bescherm tegen extreme temperaturen, stof, regen, vochtigheid en opspattende 
vloeistoffen. 
• Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor 
onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. 
• Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de 
garantie. 
• Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik 
vervalt de garantie. 
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in 
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten 
of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. 
• Plaats de thermometer nooit in een ingeschakelde oven of magnetron. 
3. Gebruik 
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding. 
• Schakel de thermometer in of uit met toets [B]. Raadpleeg §6 voor instructies 
over de batterij. 
• Verwijder de beschermdop van de sonde. Plaats de punt van de sonde op een 
diepte van minstens 1 cm in het te meten voorwerp voor de beste resultaten. Laat 
deze thermometer nooit in een ingeschakelde oven liggen maar verwijder hem 
onmiddellijk na de meting. 
• De waarde stabiliseert zich na enkele seconden en de temperatuur wordt op de 
lcd‐display [C] weergegeven. 
• Selecteer de temperatuureenheid [E] (°C of °F) met de °C/°F‐toets [A]. 
• De aflezing kan op de display vastgehouden worden met een druk op de HOLD‐
toets [F]. HOLD [D] verschijnt op de display. Druk opnieuw de HOLD‐toets [F] in 
om een nieuwe meting uit te voeren. 
• Glijd de sonde terug in de beschermdop na gebruik. Verwijder de batterij indien u 
de thermometer een lange tijd niet gebruikt. 
4. De batterij 
• Open het batterijvak door de dop achteraan de thermometer tegen de wijzers van 
de klok in te draaien. 
• Plaats een nieuwe LR44‐batterij, bv. type V13GAC. Respecteer de polariteit. 
• Sluit het batterijvak door de dop dicht te draaien. 
• Herlaad de batterijen niet en gooi ze nooit in het vuur. 
 
Observeer alle richtlijnen op de verpakking van de batterij. Houd de batterij 
uit de buurt van kinderen. 
5. Technische specificaties 
meetbereik 
voeding 
afmetingen lcd 
lengte sonde 
totale lengte 
gewicht 
reservebatterij (niet meegelev.) 
 
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet 
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor 
meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze 
handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 
1. Introduction 
Aux résidents de l'Union européenne 
Ce symbole indique que cet appareil fait l'objet d'une collecte séparée. Ne 
pas jeter cet appareil (et ses piles éventuelles) parmi les déchets municipaux 
non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l'appareil en question. Il 
convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de 
l'environnement. 
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 
‐50°C~+200°C (‐58°F~392°F) 
1 x LR44 (1.5V) battery (incl.) 
23 x 8mm 
75mm 
185mm 
35g 
V13GAC 
‐50°C~+200°C  
1 x LR44 knoopcel van 1,5 V (meegelev.) 
23 x 8 mm 
75 mm 
185 mm 
35 g 
V13GAC 
NOTICE D'EMPLOI 
©Velleman nv

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Velleman DTP5

  • Página 1 DTP5   WARNING: handle batteries with care, observe warnings on battery  casing. Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep the  DTP5  battery away from children.    5. Technical Specification  DIGITAL PROBE THERMOMETER   measurement range  ‐50°C~+200°C (‐58°F~392°F)  DIGITALE THERMOMETER  power supply    1 x LR44 (1.5V) battery (incl.)  SONDE THERMIQUE NUMÉRIQUE  LCD size    23 x 8mm  TERMÓMETRO DIGITAL CON SONDA  probe length    75mm  DIGITALTHERMOMETER  total length    185mm  weight    35g  spare battery (not incl.)  V13GAC    Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held  responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this  device. For more info concerning this product, please visit our website  www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without  prior notice.  ...
  • Página 2 DTP5 • Introduzca una nueva pila del tipo LR44, p.ej. V13GAC en el compartimiento de  2. Directives générales  pilas. Respete la polaridad  ® Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman  sur www.velleman.eu  • Vuelva a cerrar el compartimiento al volver a atornillar la funda.  ou contacter votre revendeur agrée.  • No es posible recargar la pila. No eche la pila al fuego.  • Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.    • Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.  OJO: Respete las advertencias del embalaje. Mantenga las pilas lejos del  • Tenir à l’écart de la poussière et des températures extrêmes. Protéger de la  alcance de niños.  pluie, de l’humidité et des projections d’eau.    5. Especificaciones  • Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de  rango de medición  ‐50°C~+200°C   rechange éventuelles chez votre revendeur.  • Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas  alimentación    1 x pila de botón LR44 de 1.5V (incl.)  dimensiones LCD  23 x 8mm  sous la garantie. ...