Página 1
Full olor Night Vision Quick Start Guide Bullet 2S Bullet 2S 4MP www.imoulife.com...
Página 2
Welcome Thank you for choosing IMOU. We are devoted to providing you easy smart home products. If you have problems using the product, please contact our service team before returning your product. Our service mail: service.global@imoulife.com Frequently asked questions can be found at...
Package content Camera ×1 Positioning Map ×1 Waterproof Connector ×1 Screw Package ×1 Quick Start Guide×1 Power Adapter ×1 Camera introduction Spotlight LED Indicator Wi-FI Antenna Lens Built-in Mic Reset Button...
Página 4
Micro SD Card Slot Built-in Speaker The pattern of the LED indicator is included in the following table. LED Status Device Status Powered o /LED turned o Rebooting after reset Booting Red light on Device malfunction Green light ashing Waiting for network Operating properly Green light on Red light ashing...
Página 5
Imou Life Windows Tips To ensure the best possible wireless performance, please make sure there are no obstacles and electromagnetic interference between the camera and router.
Human detection not • Ensure you have enabled “Human Detection” in the Device Settings screen working of the Imou LifeApp. • Check the LED indicator status. If the light is not in green, press and hold The device cannot work normally or start? the reset button for 10 s to reset the the carmera.
Página 9
Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für IMOU entschieden haben. Wir sind bestrebt, einfachere Produkte für das intelligente Heim anzubieten. Wenn Sie Probleme bei der Verwendung des Produkts haben, wenden Sie sich bitte an unser Serviceteam. Unsere Service-Mail lautet: service.global@imoulife.com Häu g gestellte Fragen nden Sie unter imoulife.com/...
Página 11
MicroSD-Kartensteckplatz Eingebauter Lautsprecher Das Muster der LED-Anzeigen ist in der folgenden Tabelle aufgeführt. LED-Status/Gerätestatus Device Status Abgeschaltet/LED Ausgeschaltet Gerät fährt nach Rücksetzung hoch Gerät fährt hoch Rote LED leuchtet Gerätestörung Warten auf Grüne LED blinkt Grüne LED leuchtet Ordnungsgemäßer Betrieb Rechte LED blinkt Netzwerkverbindung fehlgeschlagen Grüne und rote LED...
Página 12
Imou Life Windows Tips Um die bestmögliche Funkübertragung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass zwischen Kamera und Router keine Hindernisse und elektromagnetische Störungen vorhanden sind.
• Stellen Sie sicher, dass der Ton am Anzeigegerät eingeschaltet ist. Personenerkennung • Vergewissern Sie sich, dass Sie „Personenerkennung“ in den funktioniert nicht Geräteeinstellungen der Imou Life-App aktiviert haben. Funktioniert oder startet • Überprüfen Sie die Status-LED. Wenn sie nicht grün leuchtet, halten Sie die das Gerät nicht Reset-Taste 10 Sekunden lang gedrückt, um die Kamera zurückzusetzen.
Página 16
Bienvenido Gracias por elegir IMOU Nuestra misión es proporcionar productos fáciles de usar para un hogar inteligente. Si tiene problemas usando el producto, por favor diríjase a nuestro equipo de atención al cliente antes de devolver su producto. Nuestro correo electrónico de servicio: service.global@imoulife.com...
Contenido del paquete Cámara × 1 Mapa de Conector a prueba posicionamiento × 1 de agua ×1 Juego de tornillos × 1 Guía de inicio rápido × 1 Alimentador × 1 Introducción a la cámara Foco Indicador LED Antena Wi-Fi Lente Micrófono integrado Botón de reinicio...
Página 18
Ranura para tarjeta Micro SD Altavoz integrado El patrón de los indicadores LED se incluye en la siguiente tabla. Estado LED Estado del aparato Apagada/LED apagada APAGADA Nuevo arranque después del reinicio Arranque Luz roja encendida Avería del dispositivo En espera de la red Luz verde parpadeante Luz verde encendida Funcionando correctamente...
Página 19
Imou Life Windows Consejos Para garantizar el mejor rendimiento inalámbrico posible, por favor asegúrese de que no hay obstáculos ni interferencias electromagnéticas entre la cámara y el enrutador.
Setup Setup WIFI Name Password Next Done Instalación de la cámara Tornillo autorroscante Cámara Taco de expansión Plantilla de posicionamiento Super cie de montaje 12V1A...
• Compruebe que esté activada la «detección de personas» en la pantalla de detección de personas con guración del dispositivo en la aplicación Imou Life. • Veri que el estado del indicador LED. Si el LED no se ilumina en verde, ¿El dispositivo no funciona...
Página 22
Guide de démarrage rapide Bullet 2S Bullet 2S 4MP www.imoulife.com...
Página 23
Bienvenue Merci d’avoir choisi IMOU. Nous nous consacrons à fournir des produits pour la maison intelligente plus faciles à utiliser. Si vous rencontrez des di cultés lors de l’utilisation du produit, veuillez contacter notre équipe technique avant de renvoyer votre produit.
Contenu de l’emballage Caméra × 1 Schéma de Connecteur étanche ×1 positionnement × 1 Jeu de vis × 1 Guide de démarrage Adaptateur d’alimentation × 1 rapide × 1 Introduction à la caméra Lampe Indicateur lumineux Antenne Wi-Fi Objectif Microphone intégré Bouton de réinitialisation...
Página 25
Emplacement de carte micro-SD Haut-parleur intégré Le schéma des voyants est inclus dans le tableau suivant. Statut du voyant État de l’appareil Éteint/Voyant éteint ARRÊT Redémarrage après remise à zéro Amorçage Allumé en rouge Fonctionnement défectueux de l’appareil En attente de connexion réseau Clignotant en vert Allumé...
Página 26
Imou Life Windows Conseils Pour garantir les meilleures performances sans l possible, veuillez vous assurer qu’il n’y a pas d’obstacles ni d’interférences électromagnétiques entre la caméra et le routeur.
Setup Setup WIFI Name Password Next Done Installation de la caméra Vis autotaraudeuse Caméra Cheville à expansion Patron d’installation Surface de montage 12V1A...
La détection humaine • Assurez-vous d’avoir activé la « Détection humaine » dans l’écran des ne fonctionne pas paramètres de l’appareil de l’application Imou Life. L’appareil ne fonctionne • Véri ez l’état de l’indicateur lumineux. Si le voyant n’est pas vert, maintenez pas normalement ou ne le bouton de réinitialisation enfoncé...
Página 30
Benvenuti Grazie per aver scelto IMOU. Il nostro obiettivo è quello di fornire prodotti per la domotica più facili da utilizzare. In caso di problemi durante l’utilizzo del prodotto, si prega di contattare il nostro team di assistenza prima di restituire il prodotto.
Contenuto della confezione Telecamera × 1 Connettore impermeabile ×1 Schema di posizionamento × 1 Confezione di viti × 1 QSG × 1 Alimentatore × 1 Introduzione alla telecamera Ri ettore Indicatore LED Antenna Wi-Fi Obiettivo Microfono integrato Tasto di ripristino...
Slot per scheda micro-SD Altoparlante integrato Gli indicatori LED sono descritti nella tabella seguente. Stato LED Stato dispositivo Spento/LED spento SPENTO Riavvio dopo il ripristino Avvio Luce rossa accesa Malfunzionamento del dispositivo In attesa di rete Luce verde lampeggiante Luce verde accesa Funzionamento normale Luce rossa lampeggiante Connessione di rete non riuscita...
Página 33
Imou Life Windows Suggerimenti Per garantire le migliori prestazioni wireless possibili, assicurarsi che non ci siano ostacoli e interferenze elettromagnetiche tra la telecamera e il router.
Setup Setup WIFI Name Password Next Done Installazione della telecamera Vite auto lettante Telecamera Bullone di espansione Dima di posizionamento Super cie di montaggio 12V1A...
Il rilevamento persone • Accertarsi di aver abilitato la funzione “Rilevamento persone” nella non funziona schermata Impostazioni dispositivo dell’app Imou Life. Il dispositivo non si • Controllare il LED luminoso indicatore di stato. Se la luce non è verde, avvia o non funziona...
Página 37
Welkom Bedankt dat u voor Imou heeft gekozen. Onze toewijding is om u eenvoudige Smart Home producten te bieden. Als u problemen ervaart met het gebruik van uw product, neem dan eerst contact op met onze service team: service.global@imoulife.com...
Página 39
Sleuf voor micro-SD-kaart Ingebouwde luidspreker Het patroon van led-indicatoren wordt weergegeven in de volgende tabel. Ledstatus apparaatstatus Uitgeschakeld/led uit Opnieuw opstarten na reset Bezig met opstarten Rood lampje aan Storing van het apparaat Wachten op netwerk Groen lampje knippert Groen lampje aan Werkt zoals dat moet Rood lampje knippert Netwerkverbinding mislukt...
Página 40
Imou Life Windows Tips Zorg voor de best mogelijke draadloze prestatie dat er geen obstakels en elektromagnetische interferentie tussen de camera en router aanwezig zijn.
Página 41
Setup Setup WIFI Name Password Next Done Het installeren van de camera Zelftappende schroef Camera Expansiebout Montageoverzicht Montage-oppervlak 12V1A...
Personendetectie werkt • Zorg ervoor dat u "Personendetectie" hebt ingeschakeld in het scherm niet Apparaatinstellingen in de Imou Life-app. • Controleer de led-indicatorstatus. Als het lampje niet groen brand, houdt u Het apparaat werkt niet de resetknop 10 seconden ingedrukt om de camera te resetten.
Página 44
Bem-vindo Obrigado por escolher a IMOU. Estamos empenhados em fornecer produtos inteligentes e simpli cados para o lar. Se tiver problemas ao utilizar o produto, contacte a nossa equipa de assistência antes de devolver o produto. O nosso e-mail de assistência: service.global@imoulife.com Prometemos responder no prazo de 24 horas.
Conteúdo da embalagem Câmara × 1 Conector impermeável ×1 Mapa de posicionamento ×1 Pacote de parafusos×1 Guia de início rápido×1 Adaptador de energia×1 Apresentação da câmara Foco Indicador LED Antena Wi-Fi Objetiva Microfone incorporado Botão "Repor"...
Ranhura para cartões micro SD Altifalante integrado O padrão dos indicadores LED está incluído na tabela seguinte. Estado do LED Estado do dispositivo Desligado/LED desligado DESLIGADO Reiniciar após a reposição Arranque Luz vermelha acesa Avaria do dispositivo À espera da rede Luz verde intermitente Luz verde acesa A funcionar corretamente...
Página 47
Imou Life Windows Dicas Para assegurar o melhor desempenho possível do sistema sem os, certi que-se de que não existem obstáculos e interferência eletromagnética entre a câmara e o router.
Setup Setup WIFI Name Password Next Done Instalar a câmara Parafuso autoperfurante Câmara Parafuso de expansão Mapa de posicionamento Superfície de montagem 12V1A...
Página 49
• Certi que-se de que ativou a “Deteção humana” no ecrã De nições do está operacional dispositivo da app Imou Life. O dispositivo não funciona • Veri que o estado do indicador LED. Se a luz não estiver verde, prima sem normalmente ou não inicia?