Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
*Cell Pro(Add-on Camera)
*Cell Pro Kit(Hub+Camera)
www.imoulife.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMOU Cell Pro

  • Página 1 Quick Start Guide *Cell Pro(Add-on Camera) *Cell Pro Kit(Hub+Camera) www.imoulife.com...
  • Página 2 Welcome Thank you for choosing IMOU. We are devoted to providing you easy smart home products. If you have problems using the product, please contact our service team before returning your product. Our service mail: service.global@imoulife.com Frequently asked questions can be found at...
  • Página 3: Package Content

    Package content Camera ×1 Quick Start Guide ×1 Power Adapter ×1 Bracket ×1 Positioning Map ×1 Power Cable ×1 Hub ×1 Screw Package ×1 Battery ×1 Camera introduction Power Port Built-in Mic Lens SYNC Button PIR Detector LED Indicator Built-in Speaker Photosensor Note: Press the SYNC button to pair with the base station.
  • Página 4: Installing Battery

    Installing Battery The pattern of the LED indicator is included in the following table. LED Indicator Status Device Status Sleeping mode Run out of battery Alarm is triggered Green light on Instructed to wake Green light ashing Reconnecting Wi-Fi Green light quick ashing Waiting for pairing with the base station Green light stay on for 10 s, Pairing succeeded...
  • Página 5 SYNC Button Ethernet Port USB Port Power Port Imou Life Windows...
  • Página 6 Tips To ensure the best possible wireless performance, please make sure there are no obstacles and electromagnetic interference between the camera and hub. Setup Setup WIFI Name Password Next Done...
  • Página 7 Pairing with the Hub Press the SYNC button, and then the indicator Press the SYNC button, and then the indicator on the base station ashes with white light. on the camera ashes with green light. The system indicator on the Hub stays on with white light for 10 s, and then o . The indicator on the camera stays on with green light for 10 s, and then o .
  • Página 8 Installing Camera Bracket Bracket Expansion Bolt Self-tapping Screw Mounting Surface...
  • Página 9: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Solution • Ensure your mobile device and the camera are within range of your Wi-Fi router. Cannot set up camera • Ensure the LED indicator on the camera isflashing green before beginning setup. • Reset your Camera and connect it again. The APP says "Failed to •...
  • Página 10 Kurzanleitung *Cell Pro(Add-on Camera) *Cell Pro Kit(Hub+Camera) www.imoulife.com...
  • Página 11 Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für IMOU entschieden haben. Wir sind bestrebt, einfachere Produkte für das intelligente Heim anzubieten. Wenn Sie Probleme bei der Verwendung des Produkts haben, wenden Sie sich bitte an unser Serviceteam. Unsere Service-Mail lautet: service.global@imoulife.com Häu g gestellte Fragen nden Sie unter imoulife.com/...
  • Página 12 Packungsinhalt Kamera ×1 Kurzanleitung ×1 Netzteil ×1 Halterung ×1 Bohrlochschablone ×1 Stromkabel ×1 Befestigungsmaterial ×1 Akku ×1 Hub ×1 Einführung in die Kamera Stromanschluss Eingebautes Mikrofon Objektiv Synchronisation- staste PIR- Bewegungsmelder LED-Anzeige Eingebauter Lautsprecher Fotosensor Hinweis: Drücken Sie die Synchronisationstaste SYNC, um eine Verbindung mit derBasisstation aufzubauen.
  • Página 13 Installing Battery Das Muster der LED-Anzeigen ist in der folgenden Tabelle aufgeführt. Anzeigestatusv Gerätestatus Standby-Modus Akku niedrig Alarm ist ausgelöst Grüne LED leuchtet Standby-Modus wird verlassen Grüne LED blinkt Erneute Verbindung mit WLAN Grüne LED blinkt schnell Warten auf Kopplung mitBasisstation Grüne LED leuchtet 10 Sekunden Kopplung erfolgreich und erlischt dann...
  • Página 14 Synchronisationstaste Ethernet- USB- Stromanschluss Anschluss Anschluss Imou Life Windows...
  • Página 15 Tips Um die bestmögliche Funkübertragung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass zwischen Kamera und Hub keine Hindernisse und elektromagnetische Störungen vorhanden sind. Setup Setup WIFI Name Password Next Done...
  • Página 16 Pairing mit dem Hub Drücken Sie die SYNC-Taste, die Anzeige auf Drücken Sie die SYNC-Taste, die Anzeige auf derBasisstation blinkt weiß. derKamera blinkt grün. Die Systemanzeige auf der Basisstation leuchtet für 10 Sekunden weiß underlischt dann wieder. Die Anzeige auf der Kamera leuchtet für 10 Sekunden grün und erlischt dannwieder. Die Kopplung wird erfolgreich.
  • Página 17: Kamerainstallieren

    Kamerainstallieren Halterung Halterung Dübel Selbstschneidende Montage-Ober äche Schraube /-Decke...
  • Página 18: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Lösungen • Stellen Sie sicher, dass Ihr mobiles Gerät und die Kamera in Reichweite Ihres WLAN- Kamera kann nicht Routers sind. eingerichtet werden • Vergewissern Sie sich, dass die LED-Anzeige an der Kamera grün blinkt, bevor Sie mit der Einrichtung beginnen.
  • Página 19 Guía de inicio rápido *Cell Pro(Add-on Camera) *Cell Pro Kit(Hub+Camera) www.imoulife.com...
  • Página 20 Bienvenido Gracias por elegir IMOU Nuestra misión es proporcionar productos fáciles de usar para un hogar inteligente. Si tiene problemas usando el producto, por favor diríjase a nuestro equipo de atención al cliente antes de devolver su producto. Nuestro correo electrónico de servicio: service.global@imoulife.com...
  • Página 21: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Cámara ×1 Guía de inicio Adaptador de rápido ×1 corriente ×1 soporte ×1 Plantilla de Cable de posicionamiento ×1 alimentación ×1 juego de tornillos × 1 batería ×1 Hub ×1 Introducción a la cámara Puerto de alimentación Micrófono integrado Lente...
  • Página 22: Instalar La Batería

    Instalar la batería El patrón de los indicadores LED se incluye en la siguiente tabla. Estado LED Estado del aparato Modo de suspensión Desactivar Batería descargada La alarma se ha disparado Luz verde encendida Se recibió orden de despertar Luz verde parpadeante Volviéndose a conectar a la red wi Luz verde parpadeante rápida En espera para emparejarse con la estación base...
  • Página 23 Botón SYNC Puerto Ethernet Puerto USB Puerto de alimentación (sincronizar) Imou Life Windows...
  • Página 24 Tips Para garantizar el mejor rendimiento inalámbrico posible, por favor asegúrese de que no hay obstáculos ni interferencias electromagnéticas entre la cámara y el hub. Setup Setup WIFI Name Password Next Done...
  • Página 25: Emparejamiento Con El Hub

    Emparejamiento con el Hub Pulse el botón SYNC y la luz blanca del En lacámara Pulse el botón SYNC y la luz verde del indicador dela estación base parpadeará. indicador de lacámara base parpadeará. La luz blanca del indicador del sistema de la estación base se mantieneencendida durante 10 s para, luego, apagarse.
  • Página 26: Instalación De La Cámara

    Instalación de la cámara soporte soporte Taco de expansión Tornillo Mounting Plate autorroscante...
  • Página 27: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Solución • Compruebe que su aparato móvil y la cámara están dentro del alcance de su router wi . No se puede con gurar • Compruebe que el indicador LED de la cámara parpadea en color verde antes de la cámara comenzar la con guración.
  • Página 28 Guide de démarrage rapide *Cell Pro(Add-on Camera) *Cell Pro Kit(Hub+Camera) www.imoulife.com...
  • Página 29 Bienvenue Merci d’avoir choisi IMOU. Nous nous consacrons à fournir des produits pour la maison intelligente plus faciles à utiliser. Si vous rencontrez des di cultés lors de l’utilisation du produit, veuillez contacter notre équipe technique avant de renvoyer votre produit.
  • Página 30: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Caméra ×1 Guide de démarrage Adaptateur rapide ×1 secteur ×1 Support de Patron d’installation Cable de montage ×1 ×1 alimentación ×1 jeu de vis × 1 Batterie ×1 Le hub ×1 Introduction à la caméra Port d’alimentation Microphone intégré...
  • Página 31: Installation De La Batterie

    Installation de la batterie Le schéma des voyants est inclus dans le tableau suivant. Statut du voyant État de l’appareil Mode Sommeil Arrêt Batterie faible Alarme déclenchée Allumé en vert Commande de réveil Clignotant en vert Reconnexion au Wi-Fi En attente de couplage avec la station de base Clignotement vertrapide Indicateur lumineux vert s’allume Couplage réussi...
  • Página 32 Le hub Bouton Port Ethernet Port USB Port d’alimentation SYNCHRONISATION Imou Life Windows...
  • Página 33 Tips Pour garantir les meilleures performances sans l possible, veuillez vous assurer qu’il n’y a pas d’obstacles ni d’interférences électromagnétiques entre la caméra et le hub. Setup Setup WIFI Name Password Next Done...
  • Página 34 Couplage avec le hub sur la station de base-Appuyez sur le bouton sur la caméra-Appuyez sur le bouton SYNC; SYNC; l’indicateurlumineux de lastation de l’indicateur lumineux de lacaméra clignote en vert. base clignote en blanc. L’indicateurlumineux système de la station de base s’allume en continu en blancpendant 10s, puis s’éteint.
  • Página 35: Installation De La Caméra

    Installation de la caméra Support de montage Support de montage Cheville à expansion Vis autotaraudeuse Surface de montage/plafond...
  • Página 36 Fehlerbehebung Problème Solution • Assurez-vous que votre appareil mobile et la caméra sont à portée de votre routeur Wi-Fi. Impossible d’installer une caméra • Assurez-vous que le voyant de la caméra clignote en vert avant de commencer la con guration. •...
  • Página 37: Guida Rapida

    Guida Rapida *Cell Pro(Add-on Camera) *Cell Pro Kit(Hub+Camera) www.imoulife.com...
  • Página 38 Benvenuti Grazie per aver scelto IMOU. Il nostro obiettivo è quello di fornire prodotti per la domotica più facili da utilizzare. In caso di problemi durante l’utilizzo del prodotto, si prega di contattare il nostro team di assistenza prima di restituire il prodotto.
  • Página 39: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Telecamera ×1 Guida Adattatore ×1 introduttiva ×1 Supporto ×1 Dima di Cavo di posizionamento ×1 alimentazione ×1 confezione di viti × 1 Batteria ×1 Hub ×1 Introduzione alla telecamera Porta di alimentazione Microfono integrato Obiettivo Pulsante SYNC Rilevatore PIR Indicatore LED Altoparlante...
  • Página 40: Installazione Della Batteria

    Installazione della batteria Gli indicatori LED sono descritti nella tabella seguente. Stato dispositivo Stato LED Modalità notturna SPENTO Batteria scarica Allarme attivato Luce verde accesa Impostazione di attivazione Riconnessione alla rete Wi-Fi Luce verde lampeggiante Indicatore verdeche lampeggia rapidamente In attesa di associazione con la stazione dibase Spia verde accesa per 10 secondi, quindi Associazione completata spenta...
  • Página 41 Pulsante SYNC Porta Ethernet Porta USB Porta di alimentazione Imou Life Windows...
  • Página 42 Tips Per garantire le migliori prestazioni wireless possibili, assicurarsi che non ci siano ostacoli e interferenze elettromagnetiche tra la telecamera e il hub. Setup Setup WIFI Name Password Next Done...
  • Página 43 Associazione con l'hub premere il pulsante SYNC, quindi l'indicatore premere il pulsante SYNC, quindi l'indicatore dellastazione di base lampeggiacon spia dellatelecamera lampeggia con spia verde. bianca. L'indicatore sulla stazione dibase resta acceso con spia bianca per 10 secondi,quindi si spegne. L'indicatore sulla telecamera resta acceso con spia verde per 10 secondi, quindisi spegne.
  • Página 44: Installazione Della Telecamera

    Installazione della telecamera Supporto Supporto Tassello adespansione Vite auto lettante Super cie di montaggio...
  • Página 45: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Soluzione • Assicurarsi che il dispositivo mobile e la telecamera si trovino nel raggio d’azione del Impossibile impostare router Wi-Fi. la telecamera • Assicurarsi che l’indicatore LED della telecamera lampeggi con luce verde prima di cominciare l’impostazione. L’app mostra il messaggio “...
  • Página 46: Snelstartgids

    Snelstartgids *Cell Pro(Add-on Camera) *Cell Pro Kit(Hub+Camera) www.imoulife.com...
  • Página 47 Welkom Bedankt dat u voor Imou heeft gekozen. Onze toewijding is om u eenvoudige Smart Home producten te bieden. Als u problemen ervaart met het gebruik van uw product, neem dan eerst contact op met onze service team: service.global@imoulife.com...
  • Página 48: Inhoud Verpakking

    Inhoud verpakking Camera ×1 Snelstarthandleiding Voedingsadapter ×1 ×1 Beugel ×1 Kaart Netsnoer ×1 installatiepositie ×1 Schroefpakket ×1 Batterij ×1 Hub ×1 Introductie camera Stroomaansluiting Geïntegreerde microfoon Lens Toets SYNC PIR-detector Led-indicator Ingebouwde luidspreker Fotosensor Opmerking: Druk op de toets SYNC om met het basisstation te koppelen. Houd de toets SYNC gedurende 8seconden ingedrukt om de camera teherstellen.
  • Página 49: Batterij Installeren

    Batterij installeren Het patroon van led-indicatoren wordt weergegeven in de volgende tabel. LED-IndicatorStatus Status apparaat Slaapmodus Batterij is leeg Alarm wordt geactiveerd Groen lampje aan Opgedragen om te wekken Groen lampje knippert Opnieuw verbinden Wi-Fi Snel knipperend groen lampje Wachten op koppelen met het basisstation Het groenelampje blijft 10 sec.
  • Página 50 Toets SYNC Ethernetpoort USB poort Stroomaansluiting Imou Life Windows...
  • Página 51 Tips Zorg voor de best mogelijke draadloze prestatie dat er geen obstakels en elektromagnetische interferentie tussen de camera en hub aanwezig zijn. Setup Setup WIFI Name Password Next Done...
  • Página 52 Couplage avec le hub Druk op de toets SYNC, waarna het Druk op de toets SYNC, waarna het indicatielampje indicatielampje ophet basisstation wit gaat opdecamera groen gaat knipperen. knipperen. De systeemindicator op het basisstation blijft gedurende 10 sec. wit branden engaat dan uit. Het indicatielampje op de camera blijft gedurende 10 sec.
  • Página 53 Het installeren van de camera Beugel Beugel Expansiebout Zelftappende Schroef Montage-oppervlak...
  • Página 54: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Probleem Oplossing • Zorg ervoor dat uw mobiele apparaat en de camera zich binnen het bereik van uw wi -router bevinden. Kan de camera niet instellen • Zorg ervoor dat de led-indicator op de camera groen knippert voordat u met de installatie begint.
  • Página 55 Guia rápido *Cell Pro(Add-on Camera) *Cell Pro Kit(Hub+Camera) www.imoulife.com...
  • Página 56 Bem-vindo Obrigado por escolher a IMOU. Estamos empenhados em fornecer produtos inteligentes e simpli cados para o lar. Se tiver problemas ao utilizar o produto, contacte a nossa equipa de assistência antes de devolver o produto. O nosso e-mail de assistência: service.global@imoulife.com- Prometemos responder no prazo de 24 horas.
  • Página 57: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem Guia de início Adaptador de Câmara × 1 rápido ×1 energia ×1 Suporte ×1 Mapa de Cabo de posicionamento ×1 alimentação ×1 Conjunto Bateria ×1 Hub ×1 deparafusos ×1 Apresentação da câmara Porta de alimentação Microfone incorporado Objetiva Botão SYNC (de Sincronização)
  • Página 58: Instalar A Bateria

    Instalar a Bateria O padrão dos indicadores LED está incluído na tabela seguinte. Estado do LED Estado do dispositivo Modo de suspensão DESLIGADO Sem bateria Alarme ativado Luz verde acesa Instruído a ligar Luz verde intermitente A ligar novamente o Wi-Fi A aguardar o emparelhamento com a Luz verde rapidamente intermitente estação interior...
  • Página 59 Botão SYNC Entrada Ethernet Porta USB Porta de alimentação (de Sincronização) Imou Life Windows...
  • Página 60 Tips Para assegurar o melhor desempenho possível do sistema sem os, certi que-se de que não existem obstáculos e interferência eletromagnética entre a câmara e o hub. Setup Setup WIFI Name Password Next Done...
  • Página 61: Emparelhando Com O Hub

    Emparelhando com o Hub Prima o botão SYNC e o indicador na Prima o botão SYNC e o indicador na estação interiorpiscará a branco. câmara piscará averde. O indicador do sistema na estação interior acende a branco durante 10segundos e depois apaga-se.
  • Página 62: Instalar A Câmara

    Instalar a câmara Suporte Suporte Parafuso deexpansão Parafuso perfurante Superfície de montagem...
  • Página 63 Solução de problema Problema Solução • Certi que-se de que o dispositivo móvel e a câmara estão dentro do alcance do router Não é possível con gurar de Wi-Fi. a câmara • Certi que-se de que o indicador LED na câmara está verde intermitente antes da con guração.
  • Página 64 @imouglobal service.global@imoulife.com www.imoulife.com...

Este manual también es adecuado para:

Cell pro kitKit-wa1001-300/1-b26ep

Tabla de contenido