Página 1
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 1 How to install this drive in your PC? How to use the software with this drive? • Einbau dieses Laufwerks in den PC Verwendung der Software mit diesem Laufwerk • Comment installer cet appareil dans l’ordinateur ? Comment utiliser les logiciels de cet appareil ? •...
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 2 Contents - Inhalt - Table des matières - Indice - Inhoud - Índice Installation How to install this drive in my computer? Copy How to copy a CD? Data How to make a Data CD? Music How to make an Audio CD? Video...
Página 3
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 3 Installazione Come installare questa unità sul computer Copia Come copiare un CD? Dati Come creare un CD di dati? Musica Come creare un CD Audio? Video Come creare un Video DVD o un CD Video da file video che si trovano sul disco rigido, su un Cd o su un DVD Come registrare un video da una DV-camcorder digitale Informazione Come si accede alle informazioni sulla garanzia...
Página 4
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 4...
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 5 How to install this drive in my computer? Einbau dieses Laufwerks in den Computer Comment installer ce lecteur dans l’ordinateur ? Come installare questa unità sul computer Hoe installeer ik dit station in mijn computer? ¿Cómo instalar esta unidad en el ordenador? The next pages show how to install Auf den nächsten Seiten wird...
Página 6
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 6 Turn your computer off. Schalten Sie Ihren Computer aus. Éteignez l’ordinateur. Spegnere il computer. Schakel de computer uit. Apague el ordenador. Touch a unpainted metal part (eg. your heating or an unpainted part of your computer case) to avoid any damage to your computer by electrostatic discharge.
Página 7
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 7 Disconnect the power cable from the PC. Ziehen Sie das Netzkabel vom Computer ab. Débranchez le câble d’alimentation de l’ordinateur. Disconnettere il cavo di alimentazione dal PC. Trek de netstekker uit de Desconecte el cable de alimentación del PC.
Página 8
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 8 Take off the cover of the computer. Nehmen Sie die Abdeckung des Computers ab. Retirez le capot de l’ordinateur. Togliere il coperchio del computer. Verwijder de kast van de computer. Quite la carcasa del ordenador. If you have no other or you replace an old drive, you will have to choose the...
Página 9
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 9 If you add a drive, the new drive will be SLAVE. Wenn Sie ein Laufwerk hinzufügen, wird das neue Laufwerk der SLAVE sein. Si vous ajoutez un lecteur, le nouveau doit être configuré en mode esclave (SLAVE). Aggiungendo un'unità, è...
Página 10
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 10 Choose master or slave for the jumper, as chosen in steps 6 or 7. Wählen Sie für den Jumper Master oder Slave, gemäß der Beschreibung in Schritt 6 oder 7. Placez le cavalier sur la position maître ou esclave selon l’option choisie aux étapes 6 et 7.
Página 11
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 11 Find the IDE-cable which may look like this example: A: Coloured line. B: Notch and closed hole. C: Pin1. Suchen Sie das IDE-Kabel, das möglicherweise wie in diesem Beispiel aussieht: A: Farbige Leitung. B: Kerbe und geschlossenes Loch. C: Pin1.
Página 12
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 12 Find a free power cable like this example. Please note the edges of the connector. Suchen Sie ein freies Stromversorgungskabel, das häufig wie in diesem Beispiel gezeigt aussieht. Die Kanten des Anschlusses sind abgerundet. Recherchez un câble d’alimentation disponible, comme dans cet exemple.
Página 13
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 13 Secure the drive with the screws (if possible on both sides). Befestigen Sie das Laufwerk mit den Schrauben (wenn möglich an beiden Seiten). Fixez l’appareil à l’aide des vis (si possible des deux côtés). Fissare l'unità con le viti (se possibile su entrambi i lati).
Página 14
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 14 Put the screws (if there were any) back in. Plug the power cable back in. If you disconnected other cables, put these back in too. Drehen Sie die Schrau- ben (wenn da welche waren) wieder ein. Stecken Sie das Netzkabel wieder ein.Wenn Sie weitere Kabel abgezogen haben, stecken Sie diese...
Página 15
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 15 Insert the Nero disc when Windows is loaded. Legen Sie die Nero CD ein, wenn Windows geladen ist. Insérez le disque Nero une fois que Windows a démar- ré. Inserire il disco Nero do- po il caricamento di Windows. Plaats de Nero-disc nadat Windows is gestart.
Página 16
At the end, you will need to reboot your computer. Congratulations. Your Philips drive is now ready for use. How to use it and what software applications you need to perform your tasks, is described in the next chapters of this User Manual.
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 17 How to copy a disc? Eine Disk kopieren Comment copier un disque? Come copiare un dischi? Hoe kopieer ik een disc? ¿Cómo copiar un disco? This manual shows an example of how In diesem Handbuch wird an einem Ce manuel illustre la procédure de co- to copy a disc.
Página 18
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 18 Start "Nero - Burning ROM" from the desktop. Starten Sie "Nero - Burning ROM" vom Desktop aus. Lancez Nero Burning ROM à partir du bureau. Avviare "Nero - Burning ROM" dalla scrivania. Start het programma "Nero - Burning ROM"...
Página 19
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 19 Choose "Copy a CD" and click "Next". Wählen Sie "Eine CD kopieren" und klicken Sie auf "Weiter". Choisissez "Copier un CD" et cliquez sur "Suivant". Scegliere "Copia un CD" e fare clic su "Success". Selecteer "Een CD kopiëren"...
Página 20
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 20 Mark the checkbox "fast copy" if your source drive is fast enough. If you are not sure or if you have a slow drive, unmark the checkbox. Click "Next". Kreuzen Sie das Kästchen "Direktkopie" an, wenn Ihr Quelllaufwerk schnell genug ist.
Página 21
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 21 Insert the source disc in the source drive (see step 5). Insert an empty disc in your ReWriter when requested. Legen Sie die Quell-CD in das Quelllaufwerk (siehe Schritt 5). Legen Sie eine leere CD in Ihren ReWriter, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Página 22
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 22 Click "OK". Your CD has been copied successfully. Click "Discard". Klicken Sie auf "OK". Ihre CD wurde erfolgreich kopiert. Klicken Sie auf "Verwerfen". Cliquez sur OK. La copie du CD s’est déroulée correctement. Cliquez sur "Rejeter".
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 23 How to make a Data CD? Eine Daten-CD erstellen Comment créer un disque de données ? Come creare un CD di dati? Hoe maak ik zelf een data-cd? ¿Cómo crear un CD de datos ? This manual shows you an example of In diesem Handbuch wird an einem Ce manuel illustre la procédure de...
Página 24
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 24 Start "Nero - Burning ROM" from the desktop. Starten Sie "Nero - Burning ROM" vom Desktop aus. Lancez Nero Burning ROM à partir du bureau. Avviare "Nero - Burning ROM" dalla scrivania. Start het programma "Nero - Burning ROM"...
Página 25
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 25 Choose "Compile a new CD" and click "Next". Wählen Sie "Neue CD erstellen" und klicken Sie auf "Weiter". Choisissez "Compiler un nouveau CD" et cliquez sur "Suivant". Scegliere "Crea un nuovo CD" e fare clic su "Success". Selecteer "Een nieuwe CD compileren"...
Página 26
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 26 Choose " Create a new data-CD?" and choose "Next". Wählen Sie "Neue Daten-CD zusammenstellen?" und wählen Sie "Weiter". Choisissez "Compiler un nouveau CD de données?" et cliquez sur "Suivant". Scegliere "Crea un nuovo CD dati?" e fare clic su "Success".
Página 27
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 27 Drag the selected file(s) and/or folder(s) you want to have on your new CD to the left side of the screen. Ziehen Sie die gewünschten Dateien und/oder Ordner, die Sie auf Ihrer neuen CD haben möchten, zur linken Seite des Bildschirms.
Página 28
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 28 Choose "Burn" twice. Wählen Sie zweimal "Brennen". Choisissez la double "Graver". Scegliere di "Scrivi" due volte. Selecteer twee keer "Branden". Elija la opción "Grabar" dos veces. Nero - Burning ROM" will now burn your disc. "Nero - Burning ROM"...
Página 29
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 29 Click "OK". Congratulations, your CD is ready now. Choose "Discard". Klicken Sie auf "OK". Gratulation, Ihre CD ist jetzt fertig.Wählen Sie "Verwerfen". Cliquez sur OK. Le CD est à présent terminé. Cliquez sur "Rejeter". Fare click su "OK". Congratulazioni, il CD ora è...
Página 30
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 30...
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 31 How to make an Audio CD? Erstellen einer Audio-CD Comment créer un CD audio ? Come creare un CD Audio? Hoe maak ik zelf muziek-cd's? ¿Cómo crear un CD de audio? This manual shows you an example of n diesem Handbuch wird beschrieben, Ce manuel illustre la procédure de how to make an Audio...
Página 32
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 32 Start "Nero - Burning ROM" from the desktop. Starten Sie "Nero - Burning ROM" vom Desktop aus. Lancez Nero Burning ROM à partir du bureau. Avviare "Nero - Burning ROM" dalla scrivania. Start het programma "Nero - Burning ROM"...
Página 33
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 33 Choose "Compile a new CD" and click "Next". Wählen Sie "Neue CD erstellen" und klicken Sie auf "Weiter". Choisissez "Compiler un nouveau CD" et cliquez sur "Suivant". Scegliere "Crea un nuovo CD" e fare clic su "Success". Selecteer "Een nieuwe CD compileren"...
Página 34
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 34 Click "Finish". Klicken Sie auf "Fertig". Cliquez sur "Terminer". Clic su "Fini". Klik op "Voltooien". Clic on "Finalizar". Drag the audio files (*.wav) you want to have on your new audio disc to the left side.
Página 35
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 35 Click on the "Write" icon. Klicken Sie auf das Symbol "Brennen". Cliquez sur l'icône "Graver". Fare clic sull'icona "Scrivi". Klik op het pictogram voor "Branden". Haga clic en el icono "Grabar". Choose burn "Twice". Wählen Sie zweimal "Brennen".
Página 36
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 36 "Nero - Burning Rom" is burning your Audio CD. "Nero - Burning Rom" brennt Ihre Audio-CD. "Nero - Burning Rom" commence la gravure du CD audionumérique. "Nero - Burning Rom" sta copiando il CD Audio. "Nero - Burning Rom"...
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 37 How to create a DVD-Video or a Video CD from video files which are on the hard disc,on a CD or a DVD? Ein DVD-Video oder eine Video-CD aus Videodateien erstellen,die sich auf einer Festplatte, einer CD oder einer DVD befinden Comment créer un DVD vidéo ou un Video-CD avec des fichiers vidéo sur le disque dur, un CD ou un DVD ?
Página 38
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 38 Start "Sonic MyDVD" from the desktop. Starten Sie "Sonic MyDVD" vom Desktop aus. Lancez Sonic MyDVD à partir du bureau. Avviare "Sonic MyDVD" dalla scrivania. Start het programma "Sonic MyDVD" vanaf het bureaublad. Inicie "Sonic MyDVD" desde el escritorio.
Página 39
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 39 Choose "Get Movies" Wählen Sie "Movies abrufen". Choisissez "Ajouter clips". Scegliere "Carica filmati". Klik op "Films binnenhalen". Elijà "Buscar películas". Choose the folder on your hard disc or CD or DVD disc that contains the source video files.
Página 40
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 40 The movies you have chosen are now visible as thumbnails on your screen. Die von Ihnen gewählten Filme werden jetzt als Thumbnails auf dem Bildschirm angezeigt. Les films que vous avez choisis sont maintenant affichés sous forme de miniatures.
Página 41
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 41 Click the "burn" button. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Brennen". Cliquez sur le bouton Graver. Fare clic sul pulsante "Masterizza". Klik op de knop "Branden". Haga clic en el botón "Grabar". Click "yes" to save your project Klicken Sie auf "Ja", um Ihr Projekt zu speichern.
Página 42
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 42 Save your project. Speichern Sie Ihr Projekt. Enregistrez votre projet. Salvare il progetto. Het project opslaan. Guarde su proyecto. Choose your drive and click "OK". Wählen Sie Ihr Laufwerk und klicken Sie auf "OK". Choisissez votre lecteur et cliquez sur OK.
Página 43
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 43 Click "OK" Congratulations, your DVD disc is ready now and can be played in your DVD video player or a DVD-ROM drive Klicken Sie auf "OK". Gratulation, Ihre DVD ist jetzt fertig und kann mit Ihrem DVD- Player oder einem DVD-ROM- Laufwerk abgespielt werden.
Página 44
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 44...
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 45 How to capture video from a digital DV-camcorder? Videos von einem digitalen DV-Camcorder aufnehmen Comment acquérir les images vidéo d’une caméra numérique DV ? Come registrare un video da una DV-camcorder digitale Hoe kopieer ik de opnames van een digitale DV-camcorder naar mijn computer? ¿Cómo capturar secuencias de vídeo de una videocámara digital DV? This manual shows an example on how...
Página 46
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 46 Start "Sonic MyDVD" from the desktop. Starten Sie "Sonic MyDVD" vom Desktop aus. Lancez Sonic MyDVD à partir du bureau. Avviare "Sonic MyDVD" dalla scrivania. Start het programma "Sonic MyDVD" vanaf het bureaublad. Inicie "Sonic MyDVD" desde el escritorio.
Página 47
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 47 Choose "Capture". Wählen Sie "Erfassen". Choisissez "Capture". Scegliere "Acquisisci". Selecteer " Vastleggen". Elija "Capturar". Use the knobs (A) to navigate to the video you want to capture and click "Start Capturing" (B). Verwenden Sie die Knöpfe (A), um zu dem Video zu navigieren, dass Sie aufnehmen möchten, und...
Página 48
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 48 Click "Stop Capturing" when finished. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, klicken Sie auf "Erfassen beenden". Cliquez sur Arrêt de la capture lorsque vous avez terminé. Al termine fare clic su "Interrompi acquisizione". Klik op "Vastleggen stoppen"...
Página 49
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 49 Click "Done" Klicken Sie auf "Fertig". Cliquez sur Terminé. Fare clic su "Fine". Klik op "Gereed". Haga clic en "Preparado". Click on the tumbnail. Klicken Sie auf den Thumbnail. Cliquez sur la miniature. Fare clic sul provino. Klik op de miniatuur.
Página 50
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 50 You can trim the captured video by moving the green ] (A) and red [ (B) and click "OK" (C). Sie können das aufgenommene Video schneiden, indem Sie die grüne ] (A) und die rote [ (B) bewegen und auf "OK"...
Página 51
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 51 Click "yes" to save your project Klicken Sie auf "Ja", um Ihr Projekt zu speichern. Cliquez sur Oui pour enregistrer le projet Fare clic su "Sì" per salvare il progetto Klik op "Ja" om uw project op te slaan Haga clic en "Sí"...
Página 52
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 52 Choose your drive and click "OK". Wählen Sie Ihr Laufwerk und klicken Sie auf "OK". Choisissez votre lecteur et cliquez sur OK. Scegliere l’unità e fare clic su "OK". Kies een station en klik op "OK". Elija su unidad y haga clic en "OK".
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 53 How to find warranty information? Wie findet man Garantie-Informationen ? Comment trouver les informations relatives à la garantie ? Come si accede alle informazioni sulla garanzia memorizzate ? Waar vind ik informatie over de garantie? ¿Cómo encontrar información sobre la garantía ?
Página 54
39608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 54 Insert the Nero disc again, and click "exit". Legen Sie die Nero Disk wieder ein und klicken Sie auf "Exit". Réinsérez le disque Ne- ro et cliquez sur "Quitter". Inserire nuovamente il disco Nero e fare clic su "esci". Leg de Nero-CD weer in de lade en klik op "Sluiten".
Página 55
Se sul computer non è installato Acrobat Reader, è possibile scaricarlo gratuitamente dal sito http://www.adobe.com. Ga naar de map "Philips Warranty". Daar vindt u documentatie over de garantie. Als u Adobe Acrobat Reader niet hebt, download dit programma dan gratis vanaf de site http://www.adobe.com.