Página 3
INSTALLAZIONE VELOCE - QUICK INSTALLATION INSTALLATION RAPIDE - SCHNELLINSTALLATION INSTALACIÓN RÁPIDA - SNELLE INSTALLATIE OR Ø77x2 T-BOX -...
Página 4
Se conformer aux instructions du récepteur ou de la centrale utilisée! Beachten Sie die Anweisungen des verwendeten Empfängers/Steuergeräts! (beep x 2) Seguir las instrucciones del receptor/central utilizada! U aan de gebruiksaanwijzing van de gebruikte ontvanger/centrale houden! T-BOX...
Página 5
10” Reihe von Beeps Serie de pitidos Piepreeks Stato LED: spento. LED state: unlit. État LED : éteint. Status LED: aus Estado LED: apagado LED-staat: uit MEMORIA CANCELLATA, MEMORY CANCELLED, MÉMOIRE ANNULÉE, SPEICHER GELÖSCHT, MEMORIA BORRADA, GEHEUGEN GEWIST T-BOX -...
è permesso. MANUTENZIONE La manutenzione dell’impianto va fatta eseguire esclusivamente da parte di personale qualificato. Quando il Led Rosso del T-BOX lampeggia dopo l’inse- Eseguire l’operazione inversa dell’installazione e prov- vedere alla sostituzione T-BOX...
Per e ettuare qualsiasi operazione è necessario atti- Il T-BOX è un trasmettitore a 10 canali che permette varlo tramite il tasto ON. Il T-BOX ha un sensore che, in di controllare no a 10 riceventi o 10 centrali (munite caso di luce scarsa, attiva l’illuminazione della tastiera...
1 and overhead door opening The T-BOX is a 10-channel transmitter. Each channel is with channel 2). The T-BOX has a sensor which, in case easier to enter the code. wired electrical connection is needed. The T-BOX is...
Página 10
Nous sommes certains qu’il vous offrira les clusivement à un personnel qualifié. performances que vous souhaitez. Lisez attentive- Lorsque la Led rouge du T-BOX clignote après la d’instructions” qui accompagnent ce produit, Exécuter l’opération inverse de l’installation et veiller puisqu’ils fournissent d’importantes indications...
FRANÇAIS MANUEL D’INSTALLATION GÉNÉRALITÉS canal 2). Le T-BOX possède un détecteur qui, en cas faciliter la saisie du code. Pour des raisons de sécuri- cher au réseau électrique. Les touches du T-BOX sont mot de passe peut être modi é et doit être conservé...
In dieser Doku- Anweisungen in der vorliegenden Dokumentation manuellen Ö nung im Notfall. Steuerungsvorrichtungen von Kindern fern, um vermeiden. versuche an der Automatik vornehmen und muss WARTUNG Die Wartung der Anlage muss durch qualifiziertes Personal erfolgen. 12 - T-BOX...
DEUTSCH MONTAGEANLEITUNG 1) ALLGEMEINES der Taste ON aktiviert werden. Die T-BOX weist einen Codes zu vereinfachen. muss. Sie wird von einer Batterie gespeist und daher ist keine sword erforderlich (Default 1234). Dieses Password nert werden. 1 und Ö nung Schwenktor mit Kanal 2).
In dieser Doku- Anweisungen in der vorliegenden Dokumentation manuellen Ö nung im Notfall. Steuerungsvorrichtungen von Kindern fern, um vermeiden. versuche an der Automatik vornehmen und muss hen. 14 - T-BOX...
ESPAÑOL 1) GENERALIDADES Para realizar cualquier operación es necesario activarlo El T-BOX es un transmisor de 10 canales que permite controlar hasta 10 receptores o 10 centrales (con recep- que, en caso de luz escasa, activa la iluminación del teclado para facilitar la introducción del código.
Página 17
MONTAJ KILAVUZU NEDERLANDS 1) ALGEMEEN De T-BOX is een zender met 10 kanalen die het toelaat om tot 10 ontvangers of 10 centrales (uitgerust met toevoegen van een in werking gestelde code nodig activering, elk KANAAL komt overeen met een andere een wachtwoord (standaard 1234) in te voeren.
Página 18
90 seconds. If another incorrect code is entered, T-BOX will lockout at the rst attempt. ATTENTION: ACHTUNG: Nach der Eingabe von drei falschen Codes in Folge blockiert die T-BOX und nimmt für 90 Sekunden keine weiteren Codes an. Im Falle der Eingabe eines weiteren falschen Codes blockiert die T BOX beim ersten Versuch.
Página 19
Zi ern gleich sind. (z.B. Code 2222, 3333, 4444, 0000 usw.). ATENCIÓN: LET OP: De code bestaat uit een opeenvolging van min. 4 en max. 7 cijfers (van 0 tot 9). Geen codes gebruiken waarin alle cijfers hetzelfde zijn. (bijvoorbeeld code 2222, 3333, 4444, 0000 enz). T-BOX -...
Página 20
Het wordt aangeraden om de codes van de kanalen die nergens mee geassocieerd zijn te verwijderen (bijv. code 2222, 3333, 4444, 0000 enz als er maar één centrale gebruikt wordt). 20 - T-BOX...
Página 21
ATTENZIONE: Per aggiungere un codice è necessario conosce la password del sistema. Il T-BOX gestisce no a WARNING: To add a code, you need to know the system password. T-BOX can handle up to 100 di erent codes. The new code will serve the same purpose as the existing code (activates the same channel).
Página 22
Contraseña modi cada! Nieuw wachtwoord intoetsen Wachtwoord veranderd! PASSWORD DI DEFAULT: NUOVA PASSWORD: DEFAULT PASSWORD: NEW PASSWORD: MOT DE PASSE PAR DEFAULT: NOUVEAU MOT DE PASSE: DEFAULT-PASSWORD: NEUES PASSWORD: CONTRASEÑA PREDETERMINADA: NUEVA CONTRASEÑA: STANDAARD WACHTWOORD:......1234 NIEUW WACHTWOORD: ........22 - T-BOX...