Sony nav-u NV-U71T Guia De Inicio Rapido

Sony nav-u NV-U71T Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para nav-u NV-U71T:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

If you have any questions/problems:
En cas de questions/problèmes :
1
1
Read Troubleshooting
Lisez la section Dépannage
in this Quick Start Guide.
du Guide de démarrage
rapide.
2
Reset the unit.
2
Réinitialisez l'appareil.
Note: Stored data may be erased.
Remarque : Les données
3
Please contact;
enregistrées peuvent être effacées.
U.S.A.
3
Merci de contacter :
Call 1-800-222-7669
URL http://www.sony.com/nav-u/support
États-Unis
Téléphone 1-800-222-7669
Canada
URL http://www.sony.com/nav-u/support
Call 1-877-899-7669
URL http://www.sony.ca/nav-u
Canada
Téléphone 1-877-899-7669
URL http://www.fr.sony.ca/nav-u
PRODUCT REGISTRATION / ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Following registration enables Sony to send
L
'
enregistrement suivant permet à Sony de
you periodic mailings about software,
vous faire parvenir des envois postaux
firmware updates and other important
périodiques au sujet de mises à niveau de
product information.
logiciel, de micrologiciel, et autres
renseignements de produit importants.
To register your product, please visit our
website at:
Pour enregistrer votre produit, visitez notre
site Web :
U.S.A.
http://productregistration.sony.com
États-Unis
http://productregistration.sony.com
Canada
http://www.sonystyle.ca/registration
Canada
http://www.fr.sonystyle.ca/enregistrement
Thank you.
Merci.
Sony Corporation
Printed in Thailand
Personal Navigation System
Quick Start Guide
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the main unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. NV-U71T Serial No.________________________
NV-U71T
© 2006 Sony Corporation
2-886-305-11 (1)
How to use this manual
When reading this manual, keep the control
layout illustration (on the rear of this page)
open for quick reference from any page.
Comment utiliser ce manuel
US
GB
Quick Start Guide
Lorsque vous lisez ce manuel, gardez le rabat
des illustrations des commandes (au verso de
cette page) ouvert pour pouvoir vous y référer
rapidement à partir de n'importe quelle page.
Guide de démarrage
FR
rapide
Cómo utilizar este manual
Al leer el manual, tenga a la vista la ilustración
de la distribución de los controles (en el
reverso de esta página) para poder consultarla
rápidamente desde cualquier página.
ES
Guía de inicio rápido
3
2

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony nav-u NV-U71T

  • Página 1 To register your product, please visit our Record the serial number in the space provided below. website at: Pour enregistrer votre produit, visitez notre Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. site Web : U.S.A.
  • Página 2 No guarantee for lost data or If you have any questions about this product, you damaged data may contact: Sony does not provide any guarantee for lost or Sony Customer Information Services Center damaged data. Call: 1-(800)-222-7669 Address: 12451 Gateway Blvd., Fort Myers,...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Disposal of Old Electrical & Welcome ! Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other Thank you for purchasing this Sony Personal European countries with separate Navigation System. Before operating this collection systems) system, read this manual thoroughly and retain it for future reference.
  • Página 4: Warning

    • Be sure that nothing metallic comes into contact Warning with the metal parts of the product or connecting cable. If it does, a short may occur and the product PLEASE READ THIS MANUAL AND THE may be damaged. SUPPLIED READ THIS FIRST (INSTALLATION •...
  • Página 5: Location Of Controls

    As GPS information is obtained using signal from Location of controls satellites, it may be impossible or difficult to obtain the information in the following locations: • Tunnel or underground Refer to the pages listed for details. a VOICE/POSITION button 7, 9 During route guidance: To hear the next voice guidance.
  • Página 6: Turning The Unit On

    Turning the unit on Performing initial setup When using for the first time, switch on the main The following can be configured at Startup power by sliding the POWER switch to the ON Configuration Wizard. position. – Language for on-screen display and voice guidance –...
  • Página 7: Basic Operations

    You can set items in the menu by the following Basic Operations procedures. Common procedures to operate the system are Show the top menu. explained. Touch “More...” General operations can be performed on the Touch “Settings.” touch screen. Touch the displayed icons with The list of setting categories appears.
  • Página 8: Gesture Command Operation

    Gesture Command operation Keyboard operation In map displays (except in map scrolling mode), The keyboard display appears when you need to by assigning a screen finger stroke such as line, enter text. etc., frequently-used operations can be You need only enter characters in upper case, as performed easily.
  • Página 9: Route Searching

    Select “Enter Address,” then input the Route Searching address details. Input the items in the order below, and touch The system searches for routes automatically “OK” or the candidate in the list to proceed. after setting the destination. For details on how to input characters, see “Keyboard operation”...
  • Página 10: Setting The Destination In Other Ways

    Guidance displays Setting the destination in other ways Once a route has been calculated, visual guidance navigates you to the destination along You can also set the destination and search for with audio guidance. routes by the following methods. From the top menu, select the items in the Information on map tool menu following order, then “Calculate Route”...
  • Página 11 Straight-ahead driving (in other cases) A Current time/GPS status/Battery condition/ TMC status For details, see the supplied PDF manual. B Distance/ETA (Estimated Time of Arrival) to destination C Current position D Distance to next turn E Current street name F Next street name G North indicator H Current direction/Current speed I Next turn instruction...
  • Página 12: System Settings

    Map scrolling mode System Settings You can switch to map scrolling mode from map display by touching , whether during route Various settings related to the system and guidance or not. memory are configurable. In map scrolling mode, the crosshair is displayed on the map, and you can drag the screen to scroll From the top menu, select “More...”...
  • Página 13: Using The Supplied Software

    During transfer, do not Support Link – disconnect the USB cable or the AC power adapter. Easy access to the Sony navigation support site – turn off the main power of the unit, enter unit standby (www.sony.com/nav-u/support) is available. mode, or reset the unit.
  • Página 14: Additional Information

    Holding the left knob, loosen the right Additional Information knob, then remove both knobs. Precautions If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the display of the unit.
  • Página 15: Fuse Replacement

    If the fuse blows again after Slide the rear cover, then lift to open. replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. To tighten Fuse (2.5 A) To remove Remove the battery.
  • Página 16: Specifications

    Notes on the lithium-ion battery Power requirements: DC 5.2 V • Keep the battery out of the reach of children. (from supplied 12 V car battery adapter (negative • Do not hold the battery with metallic tweezers, ground)) otherwise a short-circuit may occur. Connection terminals: Unit connector DC IN 5.2V jack...
  • Página 17: Resetting The Unit

    The unit does not turn on. The LCD is not displayed normally. t Check that the POWER switch on the bottom right • In high temperatures, the LCD may darken and not of the unit is in the ON position. display clearly.
  • Página 18 La garantie ne couvre ni la perte, ni À propos de ce mode d’emploi la détérioration des données • Ce guide de démarrage rapide contient des Sony n’offre aucune garantie contre la perte ou la instructions relatives aux opérations de base de détérioration des données. ce produit.
  • Página 19 Table des matières Réglages du système Avertissement ......4 Emplacement des commandes....6 Mise sous tension de l’appareil .
  • Página 20: Avertissement

    Lors de l’utilisation de l’appareil à l’intérieur Avertissement • N’utilisez pas l’adaptateur CA dans un endroit confiné, coincé entre un mur et des meubles par LISEZ CE MANUEL ET LE MANUEL READ exemple. THIS FIRST (MANUEL D’INSTALLATION) • Utilisez ce produit à proximité d’une prise de courant.
  • Página 21: À Propos Du Logiciel

    À propos du GPS Avant d’utiliser le système de navigation pour la première fois après l’avoir installé, garez votre Les satellites GPS (Global Positioning System) voiture dans un endroit dégagé et sûr (sans émettent continuellement des signaux de position en bâtiments élevés, etc.) pendant environ 20 minutes tout point de la terre.
  • Página 22: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Mise sous tension de l’appareil Reportez-vous aux pages indiquées pour obtenir Lors de la première utilisation, activez plus d’informations. l’alimentation principale en faisant glisser l’interrupteur POWER à la position ON. a Touche VOICE/POSITION 8, 10 En cours de radioguidage : POWER Pour écouter le guidage vocal suivant.
  • Página 23: Réglage Initial

    Réglage initial Réception des signaux GPS Vous pouvez configurer les éléments suivants au Avant d’utiliser le système de navigation pour la niveau de l’assistant de configuration de première fois après l’avoir installé, garez votre démarrage. voiture dans un endroit dégagé et sûr (sans –...
  • Página 24: Opérations De Base

    Vous pouvez régler les options du menu en Opérations de base suivant les procédures ci-dessous. Les procédures de base permettant d’utiliser le Affichez le menu principal. système sont expliquées dans cette section. Touchez « Plus... ». Les opérations générales peuvent être effectuées Touchez «...
  • Página 25: Opération Gesture Command (Commandes Par Mouvement Du Doigt)

    Il vous suffit de saisir des caractères en Opération Gesture Command majuscules car le système les convertit automatiquement en caractères appropriés. Vous (Commandes par mouvement pouvez saisir des caractères spéciaux si du doigt) nécessaire. Candidat/zone de saisie Sur la carte (sauf en mode de défilement de la Nombre de candidats carte), en formant par exemple une ligne avec le doigt sur l’écran, vous pouvez facilement...
  • Página 26: Recherche D'un Itinéraire

    Sélectionnez « Saisir adresse », puis Recherche d’un itinéraire saisissez les détails de l’adresse. Saisissez les éléments dans l’ordre ci- Dès que la destination est définie, le système dessous, puis touchez ou le candidat dans recherche automatiquement des itinéraires. la liste pour continuer. Pour obtenir plus de détails sur la manière de Avant de commencer, vérifiez que les signaux saisir les caractères, reportez-vous à...
  • Página 27: Définition De La Destination Par D'autres Moyens

    Pour plus de détails sur les opérations en mode Navigation de défilement de la carte, reportez-vous à la Sélectionnez « Navigation », puis l’une des section « Mode de défilement de la carte » à la options suivantes. page 13. «...
  • Página 28: Écrans De Radioguidage

    Affichage de carte 2D Écrans de radioguidage Tout droit (en cours de radioguidage) Lorsqu’un itinéraire a été calculé, le guidage visuel vous permet de naviguer vers la destination, avec le radioguidage. Informations sur le menu outils de la carte Tout droit (dans les autres cas) 1 Pour visualiser des informations TMC détaillées.* 2 Pour régler le volume.*...
  • Página 29: Mode De Défilement De La Carte

    À l’approche d’une intersection (plus près) Pour plus de détails, consultez le manuel au format PDF fourni. A Heure/État GPS/État de la batterie/État TMC Écran de l’itinéraire Pour plus de détails, consultez le manuel au Vous pouvez visualiser tout l’itinéraire jusqu’à la format PDF fourni.
  • Página 30: Réglages Du Système

    Remarque Réglages du système Les avertissements donnés sur la base des informations concernant la carte risquent de ne pas toujours être corrects en raison des travaux de voirie, Vous pouvez configurer divers paramètres du etc. Les informations concernant l’état de la circulation système et de la mémoire.
  • Página 31: Utilisation Du Logiciel Fourni

    – arrêter l’ordinateur, le mettre en mode de veille ou le redémarrer. Il est possible d’accéder facilement au site du support Sony consacré aux systèmes de Si vous souhaitez interrompre le transfert, cliquez sur le bouton Annuler sur l’écran de l’ordinateur.
  • Página 32: Informations Complémentaires

    Tout en maintenant le bouton de Informations complémentaires gauche, desserrez le bouton de droite, puis retirez les deux boutons. Précautions Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser. Condensation Par temps de pluie ou dans des régions très humides, de la condensation peut se former à...
  • Página 33: Remplacement Du Fusible

    Si le fusible fond, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le nouveau fusible fond également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, communiquez avec votre détaillant Sony le plus proche. Pour serrer Fusible (2,5 A) Faites coulisser le capot arrière, puis...
  • Página 34: Caractéristiques Techniques

    Retirez la batterie. Caractéristiques techniques Appareil principal Température de fonctionnement : 5 à 45 ºC (41 à 113 ºF) Alimentation requise : 5 V CC (à partir de l’adaptateur CA fourni) Bornes de connexion : Connecteur du support Prise DC IN 5V Prise USB Prise d’antenne GPS externe Haut-parleur : haut-parleur ovale 20 ×...
  • Página 35: Accessoires En Option

    Accessoires en option Dépannage Antenne GPS externe : VCA-41 Kit de support avec fonction TMC pour la voiture : La liste de contrôle suivante vous aidera à remédier NVA-CU4T aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet La conception et les caractéristiques techniques sont appareil.
  • Página 36: Réinitialisation De L'appareil

    Impossible de recevoir un signal GPS. Le mode de démonstration démarre Lisez tout d’abord la présentation GPS (page 5), puis automatiquement même si aucune action n’est vérifiez l’état GPS en sélectionnant « Plus... » dans le exécutée. menu principal c « État GPS ». t Désactivez le mode de démonstration en sélectionnant «...
  • Página 38: No Se Ofrece Ninguna Garantía Por La Pérdida De Datos O Los Daños Causados En Los Mismos

    • Esta guía de inicio rápido contiene causados en los mismos instrucciones para las operaciones básicas. Sony no ofrece ninguna garantía por los datos Si desea obtener más información, consulte el perdidos o dañados. manual PDF del disco de la aplicación (CD- ROM) suministrado.
  • Página 39 Tabla de contenido Configuración del sistema Advertencia ......4 Ubicación de los controles....6 Encendido de la unidad .
  • Página 40: Advertencia

    Al utilizar la unidad en interiores Advertencia • No utilice el adaptador de alimentación de ca en lugares estrechos, como entre una pared y un LEA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL Y EL mueble. DOCUMENTO READ THIS FIRST (MANUAL • Utilice este producto cerca de una toma de corriente.
  • Página 41 Antes de utilizar el sistema de navegación por primera vez después de la instalación, estacione el Los satélites GPS (Global Positioning System, automóvil en un lugar seguro y abierto (sin edificios Sistema de posicionamiento global) emiten señales altos, etc.) hasta aproximadamente 20 minutos para constantemente para determinar una ubicación que se puedan recibir las señales GPS.
  • Página 42: Ubicación De Los Controles

    l Toma de la antena GPS externa* Ubicación de los controles Permite conectar la antena GPS externa a la base. Consulte las páginas indicadas para obtener m Conector de la base información detallada. a Botón VOICE/POSITION 8, 10 * Accesorio opcional Durante las instrucciones de ruta: Permite escuchar la siguiente instrucción de Encendido de la unidad...
  • Página 43: Configuración Inicial

    Notas Recepción de señales GPS • No desactive la alimentación principal excepto en caso de que no vaya a utilizar la unidad durante más de 3 meses. Antes de utilizar el sistema de navegación por • Si desactiva la alimentación principal, es posible que primera vez después de la instalación, estacione se demore en recibir señales GPS al volver a el automóvil en un lugar seguro y abierto (sin...
  • Página 44: Operaciones Básicas

    El procedimiento siguiente permite definir Operaciones básicas elementos en el menú. En este apartado se explican los procedimientos Vaya al menú principal. habituales de funcionamiento del sistema. Toque “Más…”. Las operaciones generales pueden efectuarse en Toque “Configuración”. la pantalla táctil. Toque los íconos que aparecen Aparecerá...
  • Página 45: Función Gesture Command (Operaciones Gestuales)

    Sólo debe introducir los caracteres en Función Gesture Command mayúsculas, ya que el sistema los convierte automáticamente en los caracteres adecuados. Es (Operaciones gestuales) posible introducir caracteres especiales cuando sea necesario. En las pantallas de mapa (excepto en el modo de Candidato/campo de entrada desplazamiento del mapa), puede ejecutar fácilmente las operaciones que realiza con más...
  • Página 46: Búsqueda De Rutas

    Seleccione “Introducir dirección” y, a Búsqueda de rutas continuación, introduzca los datos de la dirección. El sistema busca las rutas automáticamente Introduzca los elementos en el siguiente después de indicar el destino. orden y, a continuación, toque o el candidato de la lista para continuar. Antes de empezar, compruebe que se reciben Para obtener información sobre cómo suficientes señales GPS para la navegación...
  • Página 47: Para Ajustar Con Precisión El Punto De Destino

    Para ajustar con precisión el punto Otras formas de indicar el de destino destino Es posible pasar de la pantalla de confirmación de dirección al modo de desplazamiento del mapa y ajustar con precisión el punto de destino. Los métodos siguientes también permiten indicar 1 Toque para cambiar al modo de el destino y buscar rutas.
  • Página 48: Pantallas De Instrucciones

    Mapa 2D Pantallas de instrucciones Conducción recta (durante las instrucciones de ruta) Una vez calculada la ruta, las instrucciones visuales y de audio le guían al destino. Información del menú de herramientas del mapa Conducción recta (en otros casos) 1 Permite visualizar información detallada de TMC.* 2 Permite ajustar el volumen.* 3 Permite mostrar el menú...
  • Página 49: Información De Ruta Dinámica

    Proximidad de una intersección (más cerca) Información de ruta dinámica En la pantalla se muestra la distancia al destino, la información de PDI, etc. Para visualizar esta información desde la pantalla de mapa, seleccione “Opciones” c “Información de ruta dinámica”. Para obtener más información, consulte el manual PDF suministrado.
  • Página 50: Configuración Del Sistema

    Modo de desplazamiento del mapa Configuración del sistema Para cambiar al modo de desplazamiento del mapa desde la pantalla de mapa, toque , tanto Pueden configurarse varios ajustes relacionados si está recibiendo instrucciones de ruta como si con el sistema y la memoria. En el modo de desplazamiento del mapa, se En el menú...
  • Página 51: Utilización Del Software Suministrado

    Puede acceder fácilmente al sitio Web de soporte – apague la computadora, la ajuste en el modo de técnico de Sony (www.sony.com/nav-u/support). espera ni la reinicie. Visite este sitio Web para obtener soporte Si desea cancelar la transferencia una vez iniciada, técnico, como actualizaciones de software,...
  • Página 52: Información Complementaria

    Mientras sujeta la rueda izquierda, Información complementaria afloje la rueda derecha y, a continuación, extraiga ambas ruedas. Precauciones Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad en el interior la pantalla de la unidad.
  • Página 53: Sustitución Del Fusible

    En tal caso, consulte con Deslice la cubierta posterior y el distribuidor Sony más cercano. levántela para abrirla. Para apretar Fusible (2,5 A) Para retirar...
  • Página 54: Especificaciones

    Notas sobre la batería de iones de litio Tiempo de carga/tiempo de uso de la • Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. batería incorporada • No sujete la batería con pinzas metálicas, ya que podría producirse un cortocircuito. Tiempo de carga Con el adaptador para batería de automóvil/ PRECAUCIÓN...
  • Página 55 No se puede cargar la batería incorporada. La pantalla de cristal líquido no se visualiza t Compruebe si el interruptor POWER situado en la con normalidad. parte inferior derecha de la unidad está ajustado en • A altas temperaturas, es posible que la pantalla de la posición ON.
  • Página 56: Restauración De La Unidad

    Restauración de la unidad Si el software de navegación se bloquea, pruebe a reiniciar la unidad. Deslice el interruptor POWER hasta la posición OFF para apagar la alimentación principal y, a continuación, vuelva a encenderla después de aproximadamente 10 segundos. POWER Nota Después de desactivar la alimentación principal, es...

Tabla de contenido