B-SAFETY GmbH
Grützmühlenweg 46 • DE 22339 Hamburg
Tel. +49-(0)40/53 80 92-70 • Fax. -86
info@b-safety.com • www.b-safety.com
El cable de desenganche se corta de fábrica. Durante el montaje deberá tenerse en cuenta que el cable de de-
senganche abre completamente la válvula con carga completa de la plataforma / del pedal, aunque tenga algo
de margen. Si no se da dicho margen, el cable deberá alargarse pertinentemente ya que en caso contrario pro-
vocará daños en la válvula de la ducha. En el montaje del muelle recuperador deberá tenerse en cuenta que el
muelle mantiene la plataforma / el pedal a la altura y que no haya carga sobre el cable de desenganche de la
válvula.
8.5 Duchas de emergencia con opción de plato colector
El desagüe dispone de un tubo de desagüe de 1/4 pulgadas de rosca exterior. El suministro de agua adicional
deberá generarse en el lugar de uso. Por motivos de construcción, las salpicaduras, siempre que el usuario las
realice, también podrán caer fuera del plato. En caso de que esto pudiera resultar peligroso, utilice nuestras cor-
tinas de láminas.
8.6 Duchas de emergencia a prueba de heladas con sistema de autovaciado en una zona protegida contra he-
ladas
La toma de agua y los conductos de la ducha deberán instalarse en una zona protegida contra heladas. Es im-
portante que durante la instalación de las válvulas de accionamiento y la ducha los conductos a la ducha pre-
senten una inclinación, para que la ducha se vacíe automáticamente.
8.7 Duchas de emergencia a prueba de heladas con accionamiento encastrado
La carcasa de acero inoxidable en la que se encuentran el accionamiento y el vaciado deberá almacenarse
sobre un lecho de gravilla o guijarros para que el agua que se encuentra en la ducha pueda pasar sin proble-
mas a la tierra tras su uso. Es necesario ubicar el lecho de vaciado en un lugar bien pensado para garantizar un
funcionamiento no problemático a largo plazo.
8.8 Modelos con lavaojos
8.8.1 Modelos con lavaojos de seguridad
Establecer la conexión entre el lavaojos y la ducha de emergencia corporal mediante el adaptador suministrado.
8.8.2 Modelos con lavaojos manual
Atornillar el soporte para alojar el lavaojos manual a aprox. 800 mm de altura. Establecer una conexión de tubo
de lavaojos manual y ducha de emergencia corporal mediante el adaptador de machón doble.
8.8.3 Modelos con lavaojos/lavarostros
Retirar el fondo del lavaojos. Con la plantilla de perforación suministrada, perforar los orificios para la fijación de
abrazaderas. Colocar el lavaojos a aprox. 900 mm de altura junto a la ducha de emergencia corporal y fijarlo con
las abrazaderas, los tornillos y las tuercas. Alinear el lavaojos y fijar. Colocar la base. Establecer una conexión
de tubo de lavaojos y ducha de emergencia corporal mediante el adaptador de machón doble.
9. Marca de seguridad
La marca de seguridad suministrada (señal indicadora adhesiva) según DIN EN ISO 7010 y ASR A1.3 deberá
colocarse en el lugar de ubicación de la ducha de emergencia B-SAFETY.
10. Funcionamiento
Una vez iniciado el proceso de ducha en caso de emergencia, quítese toda la ropa contaminada que no quede
pegada a su piel y lávese todas las partes afectadas con agua fría limpia. Solicite asistencia médica.
B-SAFETY - ¡Sugerencia!
Recomendamos utilizar un rociador manual adicional para complementar el proceso de limpieza. De este modo,
el efecto de lavado de una ducha de emergencia en caso de emergencia mejora aún más.
10.1 Manejo de duchas de emergencia con palanca o barra tirante
La puesta en servicio de las duchas de emergencia B-SAFETY con palanca o barra tirante se ejecuta tirando
hacia abajo de la palanca o la barra tirante. Al accionarla, el asidero se bloquea en la posición abierta. Para cer-
rar la ducha deberá tirar hacia arriba de la palanca o de la barra tirante.
10.2 Manejo de duchas de emergencia con accionamiento mediante pedal o plataforma de pisada
La puesta en servicio de las duchas de emergencia B-SAFETY con accionamiento mediante pedal o plataforma
de pisada se ejecuta pisando hacia abajo el pedal o la plataforma de pisada. La ducha se cierra devolviendo la
válvula a la posición abierta.
10.3 Manejo de duchas de emergencia a prueba de heladas con sistema de autovaciado y accionamiento en-
castrado
La puesta en servicio de las duchas de emergencia B-SAFETY a prueba de heladas con sistema de autovaciado
y accionamiento encastrado se ejecuta pisando hacia abajo el pedal o la plataforma de pisada. Para cerrar la
ducha, pulse primero hacia abajo la cabeza de horquilla del accionamiento de la barra tirante del accionamiento
encastrado. La barra tirante deberá mantenerse durante algunos minutos en la posición abierta para garantizar
un vaciado completo.
10.4 Modelos con lavaojos
Para manejar los lavaojos siga las instrucciones independientes para lavaojos.