Shimano Nexus Inter-8 Manual Del Distribuidor
Ocultar thumbs Ver también para Nexus Inter-8:

Publicidad

Enlaces rápidos

DM-SG0003-05
(Spanish)
Manual del distribuidor
Nexus
Inter-8
Inter-7
Inter-5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shimano Nexus Inter-8

  • Página 1 DM-SG0003-05 (Spanish) Manual del distribuidor Nexus Inter-8 Inter-7 Inter-5...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO MODELOS CUBIERTOS POR ESTE MANUAL DEL DISTRIBUIDOR............4 AVISO IMPORTANTE ..........................5 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ......................6 LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS .................... 12 INSTALACIÓN ............................. 14 Instalación del piñón en el buje ........................14  Buje de 7 velocidades, buje de 5 velocidades ......................... 14 ...
  • Página 3 Sustitución y montaje del indicador ......................47  Desmontaje ....................................47  Instalación ....................................48 Mantenimiento de aceite del conjunto interno ..................48...
  • Página 4: Modelos Cubiertos Por Este Manual Del Distribuidor

    MODELOS CUBIERTOS POR ESTE MANUAL DEL DISTRIBUIDOR MODELOS CUBIERTOS POR ESTE MANUAL DEL DISTRIBUIDOR Este manual del distribuidor es para los modelos siguientes. Pieza/Serie Inter-8 Inter-7 Inter-5 Freno de contrapedal + SG-C6000-8CD Freno de disco Freno de disco SG-C6000-8D Engranaje interno del buje SG-C6000-8C SG-C3000-7C Freno de contrapedal...
  • Página 5: Aviso Importante

     Puede consultar online todos los manuales del distribuidor y manuales de instrucciones en nuestro sitio web (http://si.shimano.com).  Respete las normas y reglamentos vigentes en el país, estado o región en el que dirige su negocio como distribuidor.
  • Página 6: La Seguridad Es Lo Primero

     Asegúrese de seguir las instrucciones de los manuales cuando realice la instalación. Se recomienda utilizar exclusivamente piezas originales de Shimano. Si piezas como tornillos y tuercas se aflojan o se deterioran, la bicicleta puede desmontarse repen- tinamente, provocando lesiones corporales graves.
  • Página 7 (tuerca autoblocante) como tuerca del clip. Se reco- mienda utilizar tornillos y tuercas del clip y clips del brazo del freno fabricados por Shimano. Si la tuerca del clip sobresale del brazo del freno o si el tornillo del clip o el clip del brazo han sufrido daños, el...
  • Página 8 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO  Si el freno se utiliza con frecuencia, la zona que lo ro- dea puede calentarse. No toque la zona que rodea el freno durante un mínimo de 30 minutos después de usar la bicicleta. 1 Zona que rodea el freno Especificaciones del freno de contrapedal ...
  • Página 9  Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el envejecimiento.  Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos encarecidamente el uso de lubricantes y productos de mantenimiento de Shimano. Especificaciones del freno de contrapedal ...
  • Página 10 Shimano. Si no utiliza grasa Shimano o un kit de lubricación de Shimano, podrían surgir problemas como funciona- miento defectuoso del cambio de marchas.
  • Página 11: Lista De Herramientas Necesarias

    LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS...
  • Página 12 LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS Se necesitan las siguientes herramientas para las operaciones de instalación, ajuste y mantenimiento. Herramienta Herramienta Herramienta Llave hexagonal de 2 mm Destornillador [n.º 1] Llave ajustable Llave hexagonal de 3 mm Destornillador [n.º 2] TL-CJ40 (Y70898020) Llave hexagonal de 5 mm TL-LR10...
  • Página 13: Instalación

    INSTALACIÓN...
  • Página 14: Instalación Del Piñón En El Buje

    INSTALACIÓN  Buje de 8 velocidades INSTALACIÓN Para especificación A Instalación del piñón en el buje Coloque el guardapolvo derecho C en el impulsor del lado derecho del cuerpo del buje. A continuación, instale el piñón y asegúrelo en su lugar con un anillo elástico. ...
  • Página 15: Instalación De La Unión Del Cassette En El Buje

    INSTALACIÓN Para especificación B Instalación de la unión del cassette en el buje Coloque el guardapolvo derecho en el impulsor del lado derecho del cuerpo del buje. A continuación, instale el piñón y asegúrelo en su lugar con un anillo elástico. ...
  • Página 16: Buje De 8 Velocidades, Buje De 5 Velocidades

    INSTALACIÓN  Buje de 8 velocidades, buje de 5 velocidades Sujete la unión del cassette al buje con el anillo de montaje de la unión del cassette. Al instalar el anillo de montaje de la unión del cassette, alinee la marca ● ama- Instale la tapa de la pieza motriz en la pieza motriz a la rilla con la marca ●...
  • Página 17 INSTALACIÓN Gire la polea de la unión del cassette en la dirección que Sujete la unión del cassette al buje con el anillo de indica la flecha de la ilustración para alinear las marcas montaje de la unión del cassette. Al instalar el anillo de ●...
  • Página 18: Instalación Del Freno Inter-M En El Cuerpo Del Buje

    INSTALACIÓN Instalación del freno Inter-M en el cuerpo del buje Acople los bordes dentados del cuerpo del buje con los bordes dentados del freno Inter-M y, a continuación, apriete provisionalmente la tuerca de fijación del freno. 1 Alinee los bordes dentados (A) Freno Inter-M (B) Cuerpo del buje...
  • Página 19: Instalación Del Buje En El Cuadro

    INSTALACIÓN Instalación del buje en el cuadro NOTA Al instalar piezas como un soporte de guardabarros en el Monte la cadena en el piñón y, a continuación, coloque eje del buje, móntelas en el orden indicado en la siguiente el eje del buje en el extremo de la horquilla. ilustración.
  • Página 20: Consejos Técnicos

    INSTALACIÓN En el caso de las especificaciones de freno Inter-M CONSEJOS TÉCNICOS  Fije el brazo del freno Inter-M a la vaina con el clip del  Utilice una arandela sin giro cuya forma coincida con la brazo del freno. del extremo de la horquilla.
  • Página 21: Par De Apriete

    INSTALACIÓN Elimine la holgura de la cadena y sujete la rueda al Fije el brazo del freno firmemente a la vaina con el clip cuadro con la tuerca de sombrerete. del brazo. Compruebe que el brazo del freno está firmemente su- jeto a la vaina con el clip del brazo del freno.
  • Página 22: Instalación Del Rotor Del Freno De Disco

    Se recomienda utilizar tornillos y tuercas del clip y clips del brazo del freno fa- bricados por Shimano. Si la tuerca del clip sobresale del brazo del freno o si el tornillo del clip o el clip del brazo han sufrido daños, el...
  • Página 23: Tipo 5 Pernos (Con Arandela De Cierre)

    INSTALACIÓN  Tipo 5 pernos (con arandela de cierre) NOTA  Coloque las arandelas de cierre de forma que la marca Fije el disco de freno y las arandelas de cierre del disco "TOP" quede visible. de freno en el buje y apriételas con los tornillos. ...
  • Página 24: Instalación De La Palanca

    INSTALACIÓN Utilice guantes y gire el disco de freno hacia la derecha CONSEJOS TÉCNICOS ejerciendo fuerza. En este momento, apriete los tornillos Para frenos FRENO V de fijación del disco de freno en el orden mostrado en la ilustración. Para frenos de pinza/frenos cantilever/frenos de rodillo Instalación de la palanca ...
  • Página 25: Instalación De La Palanca

    2 Ø 22.2 mm (A) Tornillo de fijación CONSEJOS TÉCNICOS (B) Manillar  Si se utiliza un puño Shimano, la sección recta del (C) Llave hexagonal de 3 mm manillar deberá ser de 166 mm de longitud o superior. (D) Puño Fije la maneta REVOSHIFT a esta sección recta.
  • Página 26: Instalación Del Cable De Cambio

    INSTALACIÓN Para RAPIDFIRE Plus Instalación en la unión del cassette  Para CJ-NX10/CJ-8S20 Pase el cable interior a través de la funda exterior OT-SP40 hasta el extremo con la tapa de plástico. 1 Ø 22.2 mm 1 Lado de la maneta 2 Ø...
  • Página 27 INSTALACIÓN Ajuste la maneta REVOSHIFT/maneta del cambio a 1. NOTA  La herramienta se envía lista para usar en CJ-NX10 y CJ-8S20. 1 Lado delantero (A) Conexión de la tuerca (B) TL-CJ40  Este tornillo de fijación del cable interior está diseñado solo para CJ-NX10, CJ-NX40, CJ-8S20 y CJ-8S40.
  • Página 28 INSTALACIÓN Enrolle el cable alrededor de la polea de la unión del Gire el cable 60° hacia la izquierda y fíjelo al gancho. cassette, sujételo de forma que la tuerca de fijación del cable interior quede orientada hacia fuera (hacia el ex- tremo de la horquilla), y deslice la parte plana de la arandela de fijación del cable interior hacia el hueco de la polea.
  • Página 29 INSTALACIÓN Fije el cable interior a la polea como se indica en la ilus- CONSEJOS TÉCNICOS tración, pase el cable interior a través de la ranura en el Cuando resulta más fácil insertar la funda exterior en su soporte de la unión del cassette y, a continuación, soporte introduzca el extremo de la funda exterior firmemente Inserte la funda exterior en su soporte [1].
  • Página 30: Para Cj-Nx40/Cj-8S40

    INSTALACIÓN  Para CJ-NX40/CJ-8S40 Mientras sujeta el extremo del fuelle de goma, introduzca el cable interior. Ajuste la maneta REVOSHIFT/maneta del cambio a 1. (A) Extremo del fuelle de goma (B) Cable interior NOTA Tenga cuidado de no pinzar el fuelle de goma con el extremo del cable interior en este momento.
  • Página 31 INSTALACIÓN Después de comprobar que el extremo de la funda exte- NOTA rior está firmemente colocado en el tensor cilíndrico del  TL-CJ40 se envía lista para usar en CJ-NX10 y CJ-8S20. cable de la maneta de cambio, coloque la unidad de perno de fijación del cable interior en el cable interior.
  • Página 32 INSTALACIÓN Enrolle el cable alrededor de la polea de la unión del Gire el cable 60° hacia la izquierda y fíjelo al gancho. cassette, sujételo de forma que la tuerca de fijación del cable interior quede orientada hacia fuera (hacia el ex- tremo de la horquilla), y deslice la parte plana de la arandela de fijación del cable interior hacia el hueco de la polea.
  • Página 33 INSTALACIÓN Monte el cable interior a la polea como se indica en la NOTA ilustración. Sujetando la cubierta de goma, inserte la parte del fuelle Compruebe que el cable interior está correctamente de goma del cable interior en la abertura del soporte de asentado dentro de la guía de la polea.
  • Página 34 INSTALACIÓN Finalmente fije el cable al cuadro con las abrazaderas de la funda exterior. 1 10 cm 2 15 cm (A) Abrazaderas de funda exterior...
  • Página 35 AJUSTE...
  • Página 36: Ajuste

    AJUSTE Coloque la maneta REVOSHIFT/maneta del cambio como AJUSTE se indica en la ilustración. Ajuste la unión del cassette Ajuste la maneta REVOSHIFT/maneta del cambio a 1. 1 Buje de 7 velocidades/buje de 8 velocidades: Ajuste a 4 Cubo de 5 velocidades: Ajuste a 3 (A) Maneta REVOSHIFT (B) Palanca de cambio RAPIDFIRE Plus 1 Ajuste a 1...
  • Página 37 AJUSTE CONSEJOS TÉCNICOS CONSEJOS TÉCNICOS Las líneas indicativas amarillas en la unión del cassette se Si las líneas de ajuste amarillas no están alineadas encuentran en dos lugares. Utilice la que sea más fácil de ver. Gire el tensor cilíndrico del cable de la maneta Con la bicicleta boca arriba REVOSHIFT/maneta de cambio para alinear las líneas de ajuste.
  • Página 38 AJUSTE Después de ajustar la unión del cassette, corte el exceso del cable interior. A continuación, instale el terminal interior. 1 15 - 20 mm (A) Terminal interior...
  • Página 39: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO...
  • Página 40: Desconexión Del Cable Del Cambio Al Desmontar La Rueda Trasera Del Cuadro

    MANTENIMIENTO Tire de la funda exterior hacia fuera desde el soporte de MANTENIMIENTO la funda exterior de la unión del cassette y desmonte el cable interior de la hendidura del soporte. Desconexión del cable del cambio al des- montar la rueda trasera del cuadro ...
  • Página 41: Para Cj-Nx40/Cj-8S40

    MANTENIMIENTO  Para CJ-NX40/CJ-8S40 Desmonte el tornillo de fijación del cable interior desde la polea de la unión del cassette. Desconecte el cable de la unión del cassette desmontando la rueda trasera del cuadro. (A) Tornillo de fijación del cable interior (B) Polea de unión del cassette CONSEJOS TÉCNICOS (A) Unión del cassette...
  • Página 42 MANTENIMIENTO Sujete la cubierta de goma y tire del soporte de la funda Desmonte el tornillo de fijación del cable interior desde exterior desde la sección del soporte de la funda exterior la polea de la unión del cassette. de la unión del cassette [1]. Desmonte la parte del fuelle de goma del cable interior de la hendidura del soporte [2].
  • Página 43: Cómo Sustituir El Cable Interior

    MANTENIMIENTO Pase el cable interior del orificio en el carrete a través del Cómo sustituir el cable interior orificio del tensor cilíndrico del cable. Seguidamente, inserte el cable interior en la ranura de la guía del cable. A continuación, tire del cable interior para que el tam- ...
  • Página 44 MANTENIMIENTO Para SB-8S20-A Pase el cable interior a través del orificio del tensor ci- líndrico del cable. A continuación, enganche el cable in- Coloque la maneta REVOSHIFT en 1. terior en la ranura de la polea y tire del cable interior para que el tambor del cable interior se adapte al orificio en la polea.
  • Página 45 MANTENIMIENTO Para SB-C3000-7 Pase el cable interior del orificio en el carrete a través del orificio del tensor cilíndrico del cable. Seguidamente, Coloque la maneta REVOSHIFT en 1. inserte el cable interior en la ranura de la guía del cable. A continuación, tire del cable interior para que el tambor del cable interior se ajuste al hueco del carrete.
  • Página 46: Palanca De Cambio Rapidfire Plus

    MANTENIMIENTO  Palanca de cambio RAPIDFIRE Plus Introduzca el cable interior en la ranura del carrete y, a continuación, pásela a través del orificio del tensor cilíndrico del cable. A continuación, tire del cable inte- Coloque la maneta del cambio en 1. rior para que el tambor del cable interior se ajuste al hueco del carrete.
  • Página 47: Sustitución Y Montaje Del Indicador

    MANTENIMIENTO Atornille el tapón de enganche del extremo del cable Sustitución y montaje del indicador como se indica en la ilustración hasta que deje de girar. Si lo gira más dañará las roscas de los tornillos de la tapa. Además la tapa de puede doblar lo que podría causar la ...
  • Página 48: Instalación

    Shimano. Si no utiliza grasa Shimano o un kit de lubricación de Shimano, podrían surgir problemas como un funcionamiento defectuoso del cambio de marchas.
  • Página 49 MANTENIMIENTO Mantenga la unidad interna sumergida aproximada- mente 90 segundos. Retire el aceite de la unidad interna. Deje que se vacíe el exceso de aceite durante aproxi- madamente 60 segundos. Vuelva a instalar el buje.
  • Página 50 Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)

Este manual también es adecuado para:

Nexus inter-7Nexus inter-5

Tabla de contenido