Positive Airway Pressure (PAP) therapy. Indications for use The H4i is indicated for humidification of the air delivered from a ResMed compatible CPAP, bilevel and non-invasive ventilation device. The H4i is for use only as recommended by a physician.
System setup Align your H4i with your flow generator and push them together until they click into place. Connect the power cord to the socket on the rear of your flow generator. Plug the other end of the power cord into the power outlet.
Fill with fresh, clean water up to or below the maximum water level mark. Note: The water chamber must be removed from the H4i before it is filled or water may enter the flow generator. The spill guard must also be in place.
If the humidifier is heating, the related symbol is displayed at the top of the LCD screen. Note : The H4i can only be used when the device is connected to mains power supply. CAUTION H4i cannot be used for treatment pressures exceeding 35 cm H Starting your treatment Turn the humidity control dial to three ( ).
• Take care when handling your H4i. The water and the water chamber base may both be hot. Allow 10 minutes for the heater plate and any excess water to cool.
The disassembled cleanable water chamber, spill guard, tub plate and tub plate seal may be washed in a dishwasher on the delicate or glassware cycle (top shelf only). Note: Not applicable to the H4i Water Chamber. Inspect the water chamber for wear and deterioration. Replace the water chamber if any component has cracked, become cloudy or pitted.
Periodically wipe the outside of the docking station (including the connector seal) with a damp cloth. CAUTION Do not use any of the following to clean any part of the H4i as these solutions may cause damage and reduce the life of the product: •...
Replace the water chamber in the humidifier docking station. Servicing The H4i should be inspected by an authorised ResMed Service Centre five years from the date of manufacture. Prior to this, the device is intended to provide safe and reliable operation provided that it is operated and maintained in accordance with the instructions provided by ResMed.
Troubleshooting If there is a problem, try the following suggestions. If the problem cannot be solved, contact your equipment supplier or ResMed. Do not open the unit. WARNING Service and repair should only be performed by an authorised service agent.
Technical specifications Maximum heater plate temperature 85°C Temperature cut-out 93°C Maximum gas temperature 41°C Dimensions (H x W x D) Docking station and water chamber: 130 mm x 170 mm x 212 mm Weight Docking station and unfilled water chamber: 786 g Water capacity To maximum fill line: 390 mL Power supply...
Disconnect the docking station from the PAP device and allow the docking station to drain and dry before using. • Do not operate the H4i if it is not working properly or if any part of the PAP device or H4i has been dropped or damaged. •...
• Portable diagnostic/screening devices This warranty is only available to the initial consumer. It is not transferable. If the product fails under conditions of normal use, ResMed will repair or replace, at its option, the defective product or any of its components.
Página 17
Starten und Stoppen der Behandlung ..... . 4 Aufwärmen Ihres H4i mit Atemtherapiegeräten der VPAP bzw. S8 Serie Aufwärmen Ihres H4i mit dem Stellar...
Befeuchtung der zugeführten Luft bei der Behandlung mit positivem Atemwegsdruck (PAP). Indikationen Der H4i ist für die Befeuchtung von Atemluft vorgesehen, die von einem kompatiblen CPAP-,Bilevel- oder nicht-invasiven Atemtherapiegerät von ResMed zugeführt wird. Der H4i darf nur entsprechend den Anweisungen Ihres Arztes benutzt werden.
Systemaufbau Richten Sie zuerst Ihren H4i mit Ihrem Atemtherapiegerät aus und drücken Sie die beiden Teile zusammen, bis sie mit einem Klicken einrasten. Stecken Sie dann das Netzkabel in die Netzanschlussbuchse auf der Rückseite Ihres Atemtherapiegeräts. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in die Steckdose.
Abnehmen Ihres H4i Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. WARNUNG Gehen Sie vorsichtig mit Ihrem H4i um. Das Wasser und die untere Hälfte der Befeuchterkammer können heiß sein. Lassen Sie die Behälterbodenplatte und das übrige Wasser 10 Minuten lang abkühlen.
Die Aufwärmfunktion schaltet sich nach 30 Minuten automatisch ab, wenn bis dahin nicht mit der Behandlung begonnen wurde. Aufwärmen Ihres H4i mit dem Stellar Der H4i wird nach dem Einschalten des Stellar automatisch erkannt. Der Behandlungsbildschirm gibt Ihnen die Option, den Atemluftbefeuchter vor Behandlungsbeginn aufzuwärmen. Während des Aufwärmens des Atemluftbefeuchters wird das entsprechende Symbol oben auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
System trocken ist, bevor Sie es wieder an die Stromversorgung anschließen. • Gehen Sie vorsichtig mit Ihrem H4i um. Das Wasser und die untere Hälfte der Befeuchterkammer können heiß sein. Lassen Sie die Behälterbodenplatte und das übrige Wasser 10 Minuten lang abkühlen.
Komponenten gut mit sauberem Wasser ab und lassen Sie sie vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt trocknen. Wöchentlich Die auseinandergebaute Mehrweg-Befeuchterkammer, Spritzschutz, die Behälterbodenplatte und der Dichtungsring können im Schon- oder Glaswaschgang in der Spülmaschine gewaschen werden (nur oberste Ablage). Hinweis: Dies trifft nicht auf die H4i Befeuchterkammer ohne abnehmbare Bodenplatte zu.
Página 24
Untersuchen Sie die Befeuchterkammer auf Abnutzungen und Verschleiß. Wenn eine Komponente der Befeuchterkammer gebrochen, milchig oder narbig ist, wechseln Sie sie aus. Bei Wasseraustritt ist die Befeuchterkammer umgehend auszuwechseln. Weißes Pulver oder andere Ablagerungen in der Befeuchterkammer können mit einer Lösung aus einem Teil Essig und zehn Teilen Wasser wie folgt entfernt werden: Füllen Sie die Reinigungskappe bis zum Rand mit Essig und gießen Sie diesen in die leere Befeuchterkammer.
VORSICHTSHINWEISE Verwenden Sie zum Reinigen der Teile des H4i keines der folgenden Produkte, da diese das Material beschädigen und somit die Lebensdauer des Produktes verkürzen können: • Bleichmittel und auf Chlor, Alkohol oder Ammonium basierende Lösungen • Feuchtigkeitsspendende, antibakterielle oder auf Glycerin basierende Seifen •...
Ihrem Fachhändler. Fehlersuche Folgende Maßnahmen helfen Ihnen, Probleme zu beheben. Kann das Problem nicht beseitigt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren ResMed-Fachhändler oder direkt an ResMed. Öffnen Sie nicht das Gerät. WARNUNG Wartung und Reparaturen sollten ausschließlich von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
Página 27
H4i Befeuchterkammer zu). Kein/geringer Luftstrom Der Atemschlauch ist nicht richtig Schließen Sie den Atemschlauch wie unter angeschlossen. „Betriebsvorbereitungen für den H4i“ auf Seite 1 beschrieben an. Der Atemschlauch ist verstopft, Entfernen Sie Verstopfungen oder Knicke im geknickt oder hat ein Loch.
Technische Daten Maximale 85 °C Behälterbodenplattentemperatur Überhitzungsschutz 93 °C Maximale Lufttemperatur 41 °C Abmessungen (H x B x T) Andockstation und Befeuchterkammer: 130 mm x 170 mm x 212 mm Gewicht Andock-Station und leere Befeuchterkammer: 786 g Wasserkapazität Bis zur maximalen Abfüllmarkierung: 390 ml Spannungsversorgung 100-240 V 50/60 Hz, 0,7-1,6 A;...
Kondensation im Schlauch bildet, besteht das Risiko, dass sich die Maske mit aufgewärmten Wasser füllt. Der H4i sollte daher bei Patienten, die nicht in der Lage sind, Ihre Atemwege zu schützen bzw. die die Maske nicht selbst vom Gesicht nehmen können (wie z.
• Führen Sie keinerlei Gegenstände in irgendwelche Öffnungen bzw. die Atemschläuche ein. • Benutzen Sie den H4i nicht in der Nähe leicht entflammbarer oder explosiver Stoffe. • Explosionsgefahr. Nicht in der Nähe entflammbarer Anästhetika verwenden. • Bei zusätzlicher Sauerstoffgabe müssen alle Sicherheitsmaßnahmen eingehalten werden.
Página 31
Diese Garantie wird nur dem Erstverbraucher gewährt. Sie ist nicht übertragbar. Treten bei normaler Nutzung Fehler auf, verpflichtet sich ResMed, das fehlerhafte Produkt bzw. Teile davon nach eigenem Ermessen entweder zu reparieren oder zu ersetzen. Die beschränkte Garantie gilt nicht für Schäden aufgrund von: a) unsachgemäßer Benutzung, Missbrauch, Umbau oder Änderung des Produktes, b) Reparaturen, die...
été conçu pour humidifier l’air délivré dans vos voies aériennes pendant le traitement par pression positive. Usage prévu L'H4i sert à humidifier l’air délivré par les appareils ResMed compatibles de PPC, de VNDP et de ventilation non invasive. L'H4i doit être utilisé uniquement en conformité avec les indications du médecin.
Vérifier que votre appareil est débranché au niveau de la prise de courant avant de raccorder l’H4i. • La station d'accueil de l’H4i doit être mise en place ou retirée uniquement lorsque le réservoir est vide. • Les mesures nécessaires devront être prises pour empêcher que de l’eau ne puisse s’écouler dans l’appareil.
Remplissez le réservoir avec de l'eau douce et propre sans dépasser le repère de niveau maximum. Remarque : il faut retirer le réservoir de l'H4i avant de le remplir, sans quoi de l'eau risque de s'écouler dans l'appareil. Le couvercle anti-renversement doit être en place.
Si l'humidificateur chauffe, le symbole correspondant s'affiche en haut de l'écran LCD. Remarque : l'H4i ne peut être utilisé que lorsque l'appareil est branché sur le secteur. ATTENTION L'H4i ne doit pas être utilisé pour une pression de traitement supérieure à...
Remarque : la housse de circuit respiratoire ResMed a été conçue pour améliorer le confort en maximisant l'isolation le long du circuit et en réduisant la condensation éventuelle. Pour démarrer le traitement, référez-vous au manuel utilisateur de votre appareil. Remarque : l'H4i est commandé par un thermostat afin d'assurer une température constante.
Retirez la plaque de la cuve. Retirez le joint de la plaque de la cuve. Remarque : seul le réservoir nettoyable de l'H4i peut être démonté/remonté. Nettoyage de votre H4i Réservoir Quotidien Nettoyez le réservoir, le couvercle anti-renversement, la plaque de la cuve et le joint...
Essuyez régulièrement l’extérieur de la station d'accueil (y compris le joint du connecteur) à l’aide d’un chiffon humide. ATTENTION Ne pas utiliser les produits suivants pour nettoyer l'H4i ou ses composants au risque d'endommager l'H4i et de réduire sa durée de vie : •...
Remettez le réservoir dans la station d'accueil de l’humidificateur. Réparations L'H4i doit être inspecté par un service technique agréé ResMed 5 ans après la date de fabrication. Avant cette date, l'appareil devrait assurer un fonctionnement fiable et sûr à condition qu'il soit utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies par ResMed.
Consultez votre clinicien ou votre prestataire de santé pour plus de détails. Stratégie de dépannage En cas de problème, reportez-vous aux suggestions suivantes. Si le problème persiste, contactez votre prestataire de santé ou ResMed. N'ouvrez pas l'appareil. AVERTISSEMENT L’entretien et les réparations doivent être effectués par un technicien agréé. Problème...
Raccordez le circuit respiratoire comme d’air/Débit d’air faible correctement raccordé. décrit dans la section « Installation de votre H4i » page 1. Le circuit respiratoire est obstrué, Débouchez ou dégagez le circuit pincé ou percé. respiratoire. Vérifiez que le circuit respiratoire n’est pas percé.
Pour de plus amples informations sur la collecte et l'élimination de votre appareil ResMed, veuillez contacter ResMed ou votre prestataire de santé ou consulter la page suivante : www.resmed.com/environment.
• Ne pas utiliser l’H4i s’il ne fonctionne pas correctement ou si l’une de ses pièces ou de celles de l'appareil de pression positive est tombée par terre ou a été endommagée. •...
Garantie limitée ResMed Pty Ltd (ci-après « ResMed ») garantit votre produit ResMed contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour la période spécifiée ci-après à compter de la date d’achat. Produit Durée de la garantie • Masques (y compris entourage rigide, bulle, harnais et 90 jours circuit respiratoire) –...
Página 47
ResMed ne peut être tenue pour responsable de tout dommage accessoire ou indirect résultant de la vente, de l’installation ou de l’utilisation de tout produit ResMed. Certains pays ou états n’autorisent ni l’exclusion ni la limitation des dommages accessoires ou indirects ; il est donc possible que la limitation susmentionnée ne s’applique pas à...
ResMed compatibili di tipo CPAP, bilevel o non invasivo. Esso va utilizzato esclusivamente secondo le indicazioni del medico. Controindicazioni L’uso dell’H4i è controindicato nei pazienti le cui vie aeree superiori (sopraglottiche) siano bypassate. Per le controindicazioni relative al trattamento PAP, fare riferimento al manuale di sistema pertinente.
Configurazione del sistema Allineare l’H4i al generatore di flusso e spingere le due unità l’una contro l’altra fino ad avere udito lo scatto di posizionamento. Collegare il cavo d’alimentazione alla presa sul retro del generatore di flusso. Inserire l’altra estremità del cavo d’alimentazione in una presa di corrente.
Rimuovere la camera dell’acqua. Riempire con acqua fresca e pulita senza superare la tacca del livello massimo. Nota: La camera dell'acqua deve essere rimossa dall'H4i prima del suo riempimento. In caso contrario potrebbero verificarsi infiltrazioni d'acqua nel generatore di flusso.
: L'H4i può essere usato solo quando l'apparecchio è collegato alla rete elettrica. PRECAUZIONE L’H4i non può essere usato con pressioni di trattamento superiori a 35 cm H Avvio del trattamento Posizionare il selettore di regolazione dell’umidità su tre ( ). È possibile aumentare o diminuire l’impostazione fino ad avere individuato quella più...
• Prestare attenzione nel maneggiare l’H4i. La base della camera dell’acqua e l’acqua contenuta nella camera possono raggiungere temperature elevate. Attendere 10 minuti perché la piastra di riscaldamento e l’eventuale acqua in eccesso abbiano modo di raffreddarsi.
Rimuovere la piastra della vasca. Rimuovere la guarnizione della piastra della vasca. Nota: Solo la camera dell'acqua dell'H4i di cui è possibile la pulizia può essere smontata e riassemblata. Pulizia dell’H4i Camera dell’acqua Operazioni quotidiane Lavare la camera dell’acqua, la protezione contro le fuoriuscite, la piastra della vasca e la guarnizione della piastra della vasca in acqua calda usando un detergente delicato.
Strofinare periodicamente la superficie esterna dell’unità d’alloggiamento (compresa la guarnizione del connettore) con un panno umido. PRECAUZIONE Non usare le seguenti soluzioni per la pulizia dell’H4i in quanto potrebbero danneggiare il prodotto e ridurne la vita utile: • candeggina o soluzioni a base di cloro, alcool o ammoniaca;...
Per prevenire questo fenomeno, abbassare l’impostazione del maschera e/o nel selettore dell’umidità. Può essere necessario variare l’impostazione del livello di umidità tubo dell’aria? con i cambi di stagione. Fare ricorso a una guaina per tubi ResMed può contribuire a ridurre gli effetti della condensa.
Risoluzione dei problemi In caso di problemi, provare ad applicare i suggerimenti che seguono. Se i problemi dovessero persistere, interpellare il proprio fornitore o ResMed. Non aprire l’apparecchio. AVVERTENZA Le riparazioni e la manutenzione devono essere eseguite solo da personale tecnico autorizzato.
Il flusso dell’aria è Il tubo dell’aria non è collegato Collegare il tubo dell’aria come descritto in debole o assente correttamente. “Configurazione dell’H4i per l’uso“ a pagina 1. Il tubo dell’aria è ostruito, Sbloccare o distendere il tubo. Verificare che attorcigliato o forato.
Il simbolo del cestino barrato invita a fare uso di questi sistemi di smaltimento. Per informazioni sulla raccolta e sullo smaltimento del proprio apparecchio ResMed si prega di contattare la sede o il distributore locale ResMed più vicini, oppure visitare il sito www.resmed.com/environment.
ResMed. Il collegamento di tubi di erogazione o accessori diversi può causare lesioni all’utente o danni all’apparecchio. • L ’H4i e le sue tubazioni sono indicati per l’uso da parte di un solo paziente e non devono essere riutilizzati su altre persone. Questa precauzione previene il rischio della trasmissione d’infezioni.
Garanzia limitata ResMed Pty Ltd (di seguito semplicemente ‘ResMed’) garantisce il prodotto da difetti dei materiali o di fabbricazione per il periodo sotto indicato a partire dalla data di acquisto. Prodotto Periodo di garanzia • Maschere (compresi telaio, cuscinetto, copricapo e tubi) –...
Página 63
Questa garanzia conferisce all'acquirente diritti legali specifici, oltre a quelli eventualmente previsti dalle singole giurisdizioni. Per ulteriori informazioni sui diritti previsti dalla garanzia, rivolgersi alla sede o al rivenditore ResMed più vicini.
Página 64
H4i™ HUMIDIFICADOR TÉRMICO Guía del usuario Español...
Página 65
......4 Calentar el H4i con la serie VPAP o la serie S8 Calentar el H4i con el Stellar Inicio del tratamiento Detención del tratamiento...
(PAP). Indicaciones para el uso El H4i está indicado para la humidificación del aire suministrado por un dispositivo de ventilación ResMed compatible de tipo CPAP, binivel o no invasivo. El H4i debe ser usado únicamente siguiendo las recomendaciones de un médico.
Instalación del sistema Alinee el H4i con el generador de aire y júntelos hasta encajarlos con un clic. Conecte el cable de alimentación al enchufe en la parte trasera del generador de aire. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente.
Llenar con agua limpia y fresca sin sobrepasar la marca de nivel máximo de agua. Nota: Se debe extraer la cámara de agua del H4i antes de llenarla con agua o ésta podría introducirse en el generador de flujo. El cerco antiderrames también debe estar en su posición.
Si el humidificador se está calentando, aparecerá el símbolo correspondiente en la parte superior del visor. Nota : sólo se puede utilizar el H4i si el dispositivo está conectado al suministro de red. PRECAUCIÓN El H4i no puede usarse para presiones de tratamiento que superen los...
• Tenga cuidado cuando maneje el H4i. El agua y la base de la cámara de agua pueden alcanzar temperaturas altas. Espere 10 minutos hasta que la placa de calefacción y el agua que quede se enfríen.
Retire la placa de la cubeta. Retire la junta de la placa de la cubeta. Nota: la cámara de agua limpiable H4i es la única que se puede desmontar y volver a montar. Limpieza del H4i Cámara de agua...
PRECAUCIÓN No utilice ninguna de las siguientes sustancias para limpiar ninguna de las piezas del H4i, ya que estas soluciones podrían causar daños al producto y reducir la vida útil del mismo: • lejía, soluciones a base de cloro, alcohol o amoníaco •...
Vuelva a montar la traba levantándola hacia arriba por encima de la cámara de agua y luego empujando hacia abajo para asegurarla en su sitio. Nota: la cámara de agua limpiable H4i es la única que se puede desmontar y volver a montar.
Es posible que tenga que ajustar el nivel de tubo de aire? humidificación con los cambios de estación. El uso de una funda de tubo de ResMed puede ayudar a reducir los efectos de la condensación.
El tubo de aire no está bien Conecte el tubo de aire como se describe en éste es muy bajo conectado. “Instalación del H4i para su uso” en la página 1. El tubo de aire está obstruido, Desobstruya o libere el tubo de aire.
El símbolo de cubo de basura tachado le invita a usar estos otros sistemas de eliminación. Si necesita información para la recogida y eliminación de su dispositivo de ResMed, póngase en contacto con la oficina de ResMed más cercana o su distribuidor local, o acuda a la página www.resmed.com/environment.
PAP y permita que la estación de carga se seque antes de volver a utilizarla. • No utilice el H4i si no está funcionando adecuadamente o si cualquiera de sus piezas o del dispositivo PAP ha caído al suelo o ha sido dañada. •...
Garantía limitada ResMed Pty Ltd (a partir de ahora “ResMed”) garantiza que su producto no presentará defectos materiales ni de fabricación a partir de la fecha de compra durante el plazo especificado a continuación. Producto Plazo de la garantía • Sistemas de mascarilla (incluye armazón de la mascarilla, 90 días...
Página 79
ResMed. Algunas regiones o estados no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que lo que precede no sea aplicable en su caso.
Página 80
H4i™ HUMIDIFICADOR AQUECIDO Manual do Utilizador Português...
Página 81
........5 Aquecimento do H4i com o VPAP ou o dispositivo da Série S8 Limpar o H4i Voltar a montar a câmara de água lavável do H4i...
Pressão Positiva das Vias Respiratórias (PAP). Indicações de utilização O H4i é indicado para humidificação do ar fornecido por um dispositivo CPAP, de dois níveis ou de ventilação não invasiva, produzido pela Resmed e compatível com o humidificador. O H4i destina-se a ser utilizado apenas conforme recomendado por um médico.
Certifique-se de que o gerador de fluxo está desligado da tomada de corrente eléctrica antes de ligar ao H4i. • A estação de ancoragem do H4i só deve ser ligada ou desligada quando a câmara de água estiver vazia. •...
Desligue o cabo eléctrico da tomada de corrente eléctrica. AVISO Manuseie o H4i com cuidado. A água e a base da câmara de água podem estar quentes. Aguarde 10 minutos para que a placa de aquecimento e a água restante arrefeçam.
Se o humidificador estiver a aquecer, o respectivo símbolo é apresentado na parte superior do ecrã de LCD. Nota : o H4i só pode ser utilizado quando o dispositivo está ligado à rede eléctrica. PRECAUÇÃO O H4i não pode ser utilizado para pressões de tratamento superiores a...
à tomada. • Manuseie o H4i com cuidado. A água e a base da câmara de água podem estar quentes. Aguarde 10 minutos para que a placa de aquecimento e a água restante arrefeçam.
Remova a placa da cuba. Remova a vedação da placa da cuba. Nota: só a câmara de água lavável do H4i pode ser desmontada/remontada. Limpar o H4i Câmara de água Diariamente Lave a câmara de água, o protector contra derramamento, a placa da cuba e a vedação da placa da cuba em água morna e detergente suave.
Limpe regularmente o exterior da estação de ancoragem (incluindo a vedação do conector) com um pano húmido. PRECAUÇÃO Não utilize nenhum dos seguintes produtos para limpar qualquer peça do H4i pois podem danificar e reduzir a vida útil do produto: •...
Volte a colocar a câmara de água na estação de ancoragem do humidificador. Manutenção O H4i deve ser inspeccionado por um centro de assistência técnica autorizado da ResMed cinco anos após a data de fabrico. Antes disso, o dispositivo destina-se a proporcionar um funcionamento seguro e fiável desde que a sua utilização e...
A tubagem de ar não está Instale a tubagem de ar tal como é descrito reduzido correctamente instalada. em "Montar o H4i para utilização" na página 1. A tubagem de ar está bloqueada, Desbloqueie ou liberte a tubagem de ar. apertada ou foi perfurada.
Especificações técnicas Temperatura máxima da placa de 85°C aquecimento Termóstato de segurança 93°C Temperatura máxima do gás 41°C Dimensões (A x L x P) Estação de ancoragem e câmara de água: 130 mm x 170 mm x 212 mm Peso Estação de ancoragem e câmara de água vazia: 786g Capacidade de água Até...
Um aviso alerta-o da possibilidade de lesões corporais. Os avisos e precauções específicos aparecem junto às instruções relevantes no manual. • Utilize o H4i apenas para o fim a que se destina, conforme descrito neste manual. • Certifique-se de que a câmara de água está vazia antes de transportar o H4i.
Tome todas as precauções ao usar oxigénio suplementar. Garantia limitada A ResMed Pty Ltd (doravante “ResMed”) garante que o seu produto da ResMed está livre de defeitos de material e mão-de-obra durante o período de tempo abaixo especificado, a partir da data de compra.
Página 94
Esta garantia confere-lhe direitos legais específicos, podendo ter outros direitos que variam de região para região. Para obter mais informações sobre os seus direitos nos termos da garantia, entre em contacto com o revendedor ou filial local da ResMed. Garantia limitada...
ResMed CPAP-, bilevel- of niet-invasief ventilatieapparaat. De H4i mag alleen op voorschrift van een arts gebruikt worden. Contra-indicaties De H4i mag niet worden gebruikt bij patiënten met een bypass van de bovenste (supraglottische) luchtwegen. Raadpleeg ook de betreffende systeemhandleiding voor contra-indicaties in verband met PAP-therapie.
Installatie van het systeem Breng uw H4i op één lijn met uw flow-generator en duw ze samen, totdat ze op hun plaats klikken. Sluit het elektriciteitssnoer op het aansluitpunt aan de achterzijde van de flow- generator aan. Steek het andere uiteinde van het elektriciteitssnoer in een stopcontact.
Vul het met vers, schoon water tot aan of onder het streepje voor het maximale waterniveau. NB Het waterreservoir moet voordat hij gevuld wordt uit de H4i gehaald worden, anders kan er water in de flow-generator komen. Het beschermkapje moet ook op zijn plek zitten.
De instelling schakelt de verwarmde bevochtiging uit en levert minimale bevochtiging terwijl stand zes ( ) maximale bevochtiging levert. NB: De ResMed slanghoes is zo ontworpen dat hij het comfort vergroot doordat de warmte van de luchtslang optimaal vastgehouden wordt.
Start de behandeling zoals beschreven in de gebruikershandleiding van uw apparaat. NB: De H4i wordt met een thermostaat geregeld om voor een constante temperatuur te zorgen. Het indicatielampje zal oplichten om aan te geven dat het apparaat aan het verwarmen is en uitgaan als het de ingestelde temperatuur bereikt heeft.
Verwijder de kuipplaat. Verwijder de kuipplaatafdichting. NB: Alleen het H4i reinigbare waterreservoir kan uit elkaar gehaald en weer in elkaar gezet worden. Reiniging van uw H4i...
VOORZICHTIG Gebruik de volgende middelen niet voor het reinigen van de onderdelen van de H4i, want deze middelen kunnen schade veroorzaken en de levensduur van het product verkorten: • bleekmiddel, chlooroplossingen, alcoholoplossingen of oplossingen op basis van ammoniak;...
Maak de sluiting weer vast door de kuipplaat omhoog en over het waterreservoir te tillen en omlaag te duwen. NB: Alleen het H4i reinigbare waterreservoir kan uit elkaar gehaald en weer in elkaar gezet worden. Plaats het beschermkapje terug in de uitsparing van het waterreservoir en druk het stevig op zijn plek.
Draai de draaiknop naar beneden in een lagere stand om condens in mijn condensatie te voorkomen. Het kan zijn dat u uw vochtigheidsinstelling van seizoen tot masker en/of seizoen moet aanpassen. Het gebruik van een ResMed-slanghoes kan de effecten van luchtslang? condensatie helpen verminderen. Moet ik...
De kuipplaat is niet juist Controleer of de kuipplaat correct aangesloten (niet van toepassing geplaatst is. op het H4i waterreservoir). Geen/weinig De luchtslang is niet goed Sluit de luchtslang aan zoals omschreven luchtstroom aangesloten. op “Gereed voor gebruik maken van uw H4i”...
Waterreservoir Spuitgegoten kunststof, roestvrij staal en silicone afdichting Bedrijfstemperatuur +5°C tot +35°C Bedrijfsvochtigheid 10–95% niet-condenserend Bedrijfshoogte Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw CPAP-, bilevel- of niet- invasieve ventilatieapparaat Opslag- en transporttemperatuur -20°C tot +60°C Opslag- en transportvochtigheid 10–95% niet-condenserend IEC 60601-1 Classificatie Klasse II (dubbele isolatie), Toegepast onderdeel van type BF Elektromagnetische compatibiliteit Raadpleeg voor bijzonderheden de handleiding van uw flow-...
• Probeer het docking station van de H4i niet uit elkaar te halen. Er zijn geen onderdelen die door de gebruiker zelf gerepareerd kunnen worden. Reparaties en onderhoud van het binnenwerk mogen alleen door een bevoegd onderhoudsmonteur uitgevoerd worden.
ResMed; c) eventuele schade of besmetting door rook van sigaretten, pijp, sigaren of anderszins; en d) eventuele schade als gevolg van op of in een elektronisch apparaat gemorst water.
Página 110
ResMed is niet verantwoordelijk voor eventuele incidentele schade of gevolgschade die naar bewering het gevolg zou zijn van de verkoop, installatie of het gebruik van enig ResMed product. In sommige regio’s of landen is de uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, daarom is de bovengenoemde beperking misschien niet op u van toepassing.
Página 111
Filling the water chamber / Auffüllen der Befeuchterkammer / Remplissage du réservoir / Riempimento della camera dell’acqua / Llenado de la cámara de agua / Encher a câmara de água / Vullen van het waterreservoir 248831/1 2020-12 USER EUR 1 Global leaders in sleep and respiratory medicine www.resmed.com...