Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1.
NL
Gebruiksaanwijzing vouwladders
2.
FR
Instructions pour échelles pliantes
3.
DE
Gebrauchsanweisung Vielzweckleitern
4.
EN
Instructions for folding ladders
5.
ES
Instrucciones para escaleras plegables
752939-B-0920
3
8
13
18
23

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Altrex 503567

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing vouwladders Instructions pour échelles pliantes Gebrauchsanweisung Vielzweckleitern Instructions for folding ladders Instrucciones para escaleras plegables 752939-B-0920...
  • Página 2 FL/AB WORK POSITIONS 12.0 kg 10.9 kg 14,2 kg 13.8 kg 12.0 kg 3.38m 2.30m 3.38m 3.38m 2.30m 3.55m 3.38m 3.38m 3.55m 3.38m 3.55m 503567 FL-08PP FL-12P Art. Nr. FL-12PP FL-08PP FL-12P AB3P-12+WP FL-12PP 503555 FL-12P AB3P-12+WP FL-12PP AB3P-12+WP 503538 0.94m 0.64m 0.90m...
  • Página 3 Instructies voor ladders en trappen Gefeliciteerd met de aankoop van een ladder of trap van Altrex. De doordachte details zorgen ervoor dat een Altr- ex-ladder of -trap gemakkelijk in gebruik is. Sommige instructies zijn specifiek voor een ladder of trap. In die gevallen staat dit duidelijk aangegeven.
  • Página 4 - Houd bij het uitschuiven de correcte volgorde aan: de bovenladder ontgrendelen, het deel uitschuiven tot op de juiste hoogte en het opnieuw vergrendelen. Bij een 3-delige ladder deze procedure herhalen met het middelste deel. - Altijd eerst het middendeel van de ladder (ontgrendelen, inschuiven, vergrendelen) en pas daarna het bovendeel (ontgrendelen, inschuiven, vergrendelen) inschuiven. www.altrex.com...
  • Página 5 - Stel de vouwladder op in de vereiste configuratie en gebruik hierbij dezelfde procedure om elk ladderdeel in de juiste stand te openen. - Belangrijk: Controleer of alle vergrendelingsblokjes volledig vergrendeld zijn in de ‘LOCKED’-stand voordat u de vouwladder gebruikt (figuur 3). www.altrex.com...
  • Página 6 - controleer of er geen onderdelen of bevestigingsmiddelen van het platform (indien aanwezig) ontbreken en dat het niet beschadigd of verroest is. De ladder of trap NIET gebruiken als een van de bovengenoemde checks niet volledig kan worden voldaan. www.altrex.com...
  • Página 7 Door Altrex geleverde vervangingsonderdelen dienen op het juiste Altrex-product te worden gemonteerd en op dezelfde wijze als het onderdeel dat vervangen wordt. Montage (bevestiging) en/of reparatie geschiedt voor eigen rekening en risico. Altrex is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door foutieve montage en/of reparatie. Tegen een vergoeding kan Altrex worden ingeschakeld voor reparatie van uw product c.q.
  • Página 8 Félicitations avec l’achat de votre escabeau ou échelle Altrex. Les détails mûrement réfléchis facilitent l’utilisation d’un esca- beau ou d’une échelle Altrex. Certaines instructions sont spécifiques à une échelle ou à un escabeau. Les différences éven- tuelles sont clairement indiquées. Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’escabeau ou l’échelle ! Conservez-les pour une consultation future.
  • Página 9 - Faites glisser de préférence une échelle télescopique contre une façade jusqu’à la hauteur requise. - Sur des échelles à plusieurs plans, assurez-vous que les crochets soient bien fixés sur ou sous (échelles à corde) les échelons. - Assurez-vous qu’il soit uniquement possible de gravir l’échelle du côté déployé (sauf échelles à corde). www.altrex.com...
  • Página 10 - Placez l’échelle pliante dans la configuration requise en utilisant la même procédure pour ouvrir chaque section de l’échelle dans la position requise. - Important : Vérifiez que tous les blocs de verrouillage sont entièrement verrouillés en position « LOCKED » avant d’utiliser l’échelle pliante (illustration 3). www.altrex.com...
  • Página 11 - Vérifiez que la plate-forme (si présente) comporte bien tous ses composants et toutes ses fixations et qu’elle n’est pas endommagée ou corrodée. Si l’un des contrôles ci-dessus ne peut être pleinement satisfait, vous ne pouvez PAS utiliser l’échelle. www.altrex.com...
  • Página 12 Les pièces de rechange fournies par Altrex doivent être montées sur le bon produit Altrex et de la même manière que la pièce remplacée. Le montage (la fixation) et/ou la réparation auront lieu aux risques et périls du client. Altrex décline tou- te responsabilité...
  • Página 13 Anweisungen für Leitern und Stufenleitern Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer Altrex Trittleiter oder Leiter. Gut durchdachte Details sorgen dafür, dass eine Altrex Trit- tleiter oder Stufenleiter einfach zu benutzen ist. Einige der Anweisungen beziehen sich ausschließlich auf die Stufenleiter oder die Trittleiter.
  • Página 14 - Stellen Sie sich nie auf die Sicherheitsverbindungen der Trittleiter. - Bewegen Sie die Leiter nicht im Stand. Dies kann dazu führen, dass der Sicherungsstift aus dem Kombinationshaken herausschießt. - Stellen Sie sich nie auf die Hand-/Knieschiene einer Trittleiter. www.altrex.com...
  • Página 15 - Klappleitern, die in der Gerüstkonfiguration verwendet werden können, müssen vor der Verwendung mit einer geeigneten Plattform ausgestattet werden. Diese Plattform ist beim Hersteller erhältlich. Stellen Sie stets sicher, dass diese Plattform korrekt positioniert ist, auch nach einem Versetzen der Klappleiter (Abbildung 2). www.altrex.com...
  • Página 16 - Verriegelung: Überprüfen Sie, ob der Griff vollständig in die Verriegelungsöffnung platziert wurde. - Entriegelung: Ziehen Sie den Griff vollständig heraus und platzieren Sie ihn neben die Verriegelungsöffnung. Wichtig! - Teleskopische Teile nicht separat verwenden Locked Open Locked Open www.altrex.com...
  • Página 17 Trittleiter oder Leiter könnte bei der Verwendung verrutschen. - Verwenden Sie im Interesse der persönlichen Sicherheit nur Zubehör oder Hilfsmittel, die von Altrex empfohlen wurden. - Lassen Sie keine Werkzeuge oder andere Geräte auf der Trittleiter oder Leiter liegen, über die Sie stolpern könnten.
  • Página 18 Instructions for folding ladders Congratulations on your purchase of an Altrex folding ladder. The well-considered details ensure that an Altrex folding ladder is easy to use. Some instructions relate specifically to either a folding ladder. Should that be the case, this is clearly stated.
  • Página 19 - Never stand on the supporting bracket of the stepladder. - Do not move the ladder whilst in standing position, this can result in the locking pin shooting out of the combination hook. www.altrex.com...
  • Página 20 - Folding ladders that can be used in the scaffolding configuration must be fitted with a suitable platform prior to use. This platform is available from the manufacturer. Always verify that this platform is correctly positioned, also after repositioning the folding ladder (figure 2). www.altrex.com...
  • Página 21 - Locking: check whether the grip has been placed in the lock hole in its entirety. - Unlocking: pull out the grip completely and park it next to the lock hole. Important! - Do not use telescopic parts separately Locked Open Open Locked www.altrex.com...
  • Página 22: Repair, Maintenance And Storage

    Repairs and maintenance shall be carried out periodically by a competent person and be in accordance with Altrex ’s instructions. NOTE A competent person is someone who has the skills to carry out repairs or maintenance, e.g. by a training by Altrex. - For repair and replacement of parts, e.g. feet, if necessary contact Altrex or distributor.
  • Página 23 Instrucciones sobre escaleras Felicitaciones por la compra de su escalera Altrex. Los detalles bien pensados garantizan que las escaleras Altrex son fáciles de usar. Algunas instrucciones son aplicables específicamente a escaleras o escaleras de tijera. Cuando este sea el caso, estará...
  • Página 24 - Siga el orden correcto cuando extienda la escalera: desbloquee la sección superior de la escalera, extiéndala a la altura deseada y bloquéela. Si la escalera tiene 3 secciones, repita este procedimiento con la sección media. - Cierre la escalera empezando por la sección media (desbloquear, cerrar, bloquear) y después la sección superior (de bloquear, cerrar, bloquear). www.altrex.com...
  • Página 25 - Disponga la escalera plegable en la configuración requerida siguiendo el mismo procedimiento para desplegar cada sección de escalera en la posición deseada. - Importante: Compruebe que todos los elementos de bloqueo estén completamente encajados en la posición “LOCKED” antes de utilizar la escalera plegable (figura 3). www.altrex.com...
  • Página 26 - inspeccione los ganchos de seguridad (si los lleva) en busca de daños y corrosión, com pruebe también su funcionamiento; - verifique que no falten piezas o fijaciones en la plataforma (si la hay) e inspeccione en busca de daños y corrosión. Si cualquiera de las inspecciones anteriores no es satisfactoria, NO deberá usar la escalera. www.altrex.com...
  • Página 27 - Para reparar y reemplazar piezas, como pies, por ejemplo, contacte a Altrex o al distribuidor cuando sea necesario. Debe colocar piezas de repuesto Altrex en el producto Altrex adecuado y de la misma forma que la pieza a sustituir. El montaje (conexión) y/o reparación se realiza por cuenta y riesgo del cliente.
  • Página 30 Altrex BV Mindenstraat 7 8028 PK Zwolle +31(0)38 455 77 00 info@altrex.com www.altrex.com Copyright Altrex B.V. © 2018 www.altrex.com...

Este manual también es adecuado para:

503538503555503580503750503754503755