Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Air Screwdriver
Model: Cl157500AV
Description
An air screwdriver can be used to install and remove a variety of screw fasteners.
Unpacking
After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that may have occurred
during transit. Make sure to tighten fittings, bolts, etc., before putting unit into service.
Safety Guidelines
This manual contains information that is very important to know and understand. This
information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To
help recognize this information, observe the following symbols.
NOTE: Information that requires special attention.
General Safety Information
calIFoRnIa pRoposItIon 65
defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
cement, or other masonry. This dust often contains chemicals known to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wear protective
gear.
© 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Read & Follow all InstRuctIons
save these InstRuctIons
do not dIscaRd
Danger indicates an imminently hazardous situation which, if
not avoided, WILL result in death or serious injury.
Warning indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, COULD result in death or serious injury.
Caution indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, MAY result in minor or moderate injury.
Notice indicates important information, that if not followed, may
cause damage to equipment.
This product or its power cord may contain chemicals, including
lead, known to the State of California to cause cancer and birth
You can create dust when you cut, sand, drill or grind
materials such as wood, paint, metal, concrete,
For parts, product & service information visit
www.campbellhausfeld.com
IN741000AV 9/12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Campbell Hausfeld Cl157500AV

  • Página 1 This dust often contains chemicals known to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wear protective gear. © 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN741000AV 9/12 For parts, product & service information visit www.campbellhausfeld.com...
  • Página 2: General Safety

    Operating Instructions Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
  • Página 3 Figure 1 should be used. pull the hose to move the tool or a compressor. Keep hoses away from Campbell Hausfeld FRL model PA2104 heat, oil and sharp edges. Replace any (3/8 inch) or PA2114 (1/2 inch) is hose that is damaged, weak or worn.
  • Página 4 Operation installed as part of the air piping system. See Figure 1. Use Campbell Hausfeld air NOTE: Always check the direction of tool oil ST127001AV or equivalent ISO rotation before operation. grade 32 oil.
  • Página 5: Operating Notes

    CL157500AV opeRatInG notes 1. Take time to lubricate tool during a big job (every 500 screws) or when using 2 to 3 inch screws. Follow instructions for air motor and clutch mechanism lubrication. 2. When driving fasteners into soft wood no pilot hole is needed. Space screws a minimum of 1 inch apart to avoid splitting.
  • Página 6 Corrective Action Tool runs slowly 1. Grit or gum in tool 1. Flush the tool with Campbell Hausfeld air or will not operate tool oil, gum solvent, or an equal mixture of SAE 10 motor oil and kerosene. If Campbell...
  • Página 7 Worn clutch a. Replace worn clutch mechanism but will not mechanism components remove screws b. Return impact wrench to Authorized Campbell Hausfeld Service Center for repair Does not impact Broken clutch a. Replace broken clutch mechanism mechanism components b. Return screwdriver to an authorized...
  • Página 8 RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY: Provide dated proof of purchase and maintenance records. Call Campbell Hausfeld (855) 504-5678 to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the purchaser. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
  • Página 9: Directives De Sécurité

    Vous pouvez créer de la poussière en coupant, ponçant, perçant ou meulant les matériaux tels que le bois, la peinture, le métal,le béton, le ciment ou autre maçonnerie. Cette poussière contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, © 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN741000AV 9/12...
  • Página 10: Généralités Sur La Sécurité

    Instructions d’utilisation Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l’appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d’appliquer ces instructions peut résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.
  • Página 11 Nous recommandons le modèle FRL avec des outils pneumatiques. Campbell Hausfeld PA2104 de 9,5 mm 11. TOUJOURS utiliser des accessoires (3/8 po) ou le PA2114 de 12,7 mm (1/2 conçus pour les outils pneumatiques.
  • Página 12 Instructions d’utilisation Cet outil Pré-Fonctionnement pneumatique (Suite) exige un graissage AVANT la première utilisation puis AVANT et ApRÈS chaque Tous les tuyaux et raccords doivent être utilisation ultérieure. de la bonne dimension et solidement lubriFicAtion AutomAtiQuE fixés. Se référer au Tableau 1 pour les dimensions minimum.
  • Página 13: Entretien Entreposage

    CL157500AV marche avant et arrière pendant 20 à Espacer les vis un minimum de 2,54 30 secondes. L’huile se met à sortir cm (1 po) pour éviter le fendage. Cet de l’orifice d’échappement d’air une outil à couple élevé peut enfoncer fois que l’air est sous pression.
  • Página 14: Guide Général De Dépannage

    égales d’huile de moteur SAE 10 et de kérosène. En cas d’utilisation d’un produit autre que l’huile Campbell Hausfeld, graisser l’outil après l’avoir nettoyé 2. Absence d’huile 2. Graisser l’outil conformément aux dans l’outil...
  • Página 15: Guide Général De Dépannage (Suite)

    Positionner le séparateur/filtre aussi loin que possible du compresseur b. Monter un sécheur d’air c. Si le séparateur d’origine ne sépare pas toute l’eau de l’air, monter un filtre à air pour ceinture Campbell Hausfeld (MP2121) Guide de Dépannage du Mécanisme d’Embrayage Symptôme...
  • Página 16: Garantie Limitée

    RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. Appelez Campbell Hausfeld (855) 504-5678 pour obtenir vos options de service sous garantie. Les frais de transport sont la responsabilité de l’acheteur. Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation.
  • Página 17: Remoção Da Embalagem

    Califórnia, como causadores de câncer e defeitos congênitos ou outras lesões reprodutivas. Lave as mãos após manusear este produto. Você pode criar poeira ao cortar, lixar, furar ou esmerilar materiais tais como madeira, tinta, metal, © 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN741000AV 9/12...
  • Página 18: Segurança Geral

    Instruções de Uso Por favor, leia e guarde essas instruções. Leia com atenção antes de tentar montar, instalar, usar ou fazer manutenção no produto descrito. Siga todas as informações de segurança para proteger a si mesmo e a outras pessoas; caso contrário, podem ocorrer lesões pessoais e/ou danos materiais! Guarde essas instruções para futuras consultas.
  • Página 19: Instruções De Instalação

    CL157500AV que TODAS as conexões estejam 13. Fixe SEMPRE a peça de trabalho em firmes. uma morsa ou braçadeira. 9. Proteja as linhas de ar contra danos 14. NUNCA aponte uma ferramenta ou furos. NÃO puxe a ferramenta pela pneumática para si mesmo ou para mangueira de ar.
  • Página 20 Enquanto segura o gatilho, despeje uma ferramenta aproximadamente 7,4 mL de óleo segurando pela mangueira e nunca Campbell Hausfeld na entrada de puxe a mangueira para movimentar ar. Se aplicável, mude a válvula para a ferramenta ou um compressor. Mantenha as mangueiras afastadas de frente e para trás em ambos os...
  • Página 21: Ajuste Da Velocidade

    Campbell Hausfeld mais a ferramenta ou um compressor. próximo. Mantenha as mangueiras afastadas do calor, óleo e bordas afiadas. Troque as InFoRmaÇÕes soBRe as peÇas...
  • Página 22 A ferramenta 1. Areia ou resina na 1. Lave o interior da ferramenta com óleo funciona ferramenta Campbell Hausfeld para ferramenta lentamente ou pneumática, solvente para resina ou uma não funciona. mistura de óleo para motor SAE 10 e querosene. Se não utilizar o óleo Campbell Hausfeld, lubrifique a ferramenta após a...
  • Página 23 Leve a chave de fenda de impacto a um parafusos Centro de Serviços Campbell Hausfeld para reparos Não impacta Mecanismo de a. Troque os componentes do mecanismo embreagem quebrado de embreagem que estiverem quebrados b.
  • Página 24: Garantia Limitada

    RESPONSABILIDADES DO COMPRADOR DE ACORDO COM ESTA GARANTIA: Fornecer comprovante de compra datado e registros de manutenção. Ligue para a Campbell Hausfeld (855) 504-5678 para obter suas opções de serviço de garantia. Os custos de frete devem ser pagos pelo comprador.
  • Página 25: Destornillador Neumático

    Con frecuencia este polvo contiene productos químicos que se conocen como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Use equipo de protección. © 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN741000AV 9/12...
  • Página 26 Manual de Instrucciones de Operación Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡ El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
  • Página 27: Pre-Funcionamiento

    Se recomienda FRL modelo PA2104 (9,5 herramientas neumáticas. NO use mm [3/8 pulg.]) o PA2114 (12,7 mm [1/2 accesorios que estén dañados o pulg.]) de Campbell Hausfeld. desgastados. El agua en el suministro de aire 12. Mantenga ajustadas TODAS puede dañar la herramienta. Drene la las tuercas, pernos y tornillos, condensación del tanque compresor y...
  • Página 28: Lubricación Automática

    Vea la Figura 1. Use deben ser del tamaño correcto y estar el aceite ST127000AV para herramientas bien ajustadas. Consulte la Tabla 1 para neumáticas de Campbell Hausfeld o un conocer los tamaños mínimos. aceite equivalente a ISO 32. Consumo de aire de la DI de la lubricAciÓn mAnuAl...
  • Página 29: Ajuste De La Velocidad

    Nunca traslade una este producto, comuníquese con el herramienta concesionario de Campbell Hausfeld asiéndola de la manguera, ni jale más cercano a su domicilio. ésta para mover la herramienta o un compresor. Mantenga las mangueras InFoRmacIÓn soBRe Repuestos...
  • Página 30: Guía General De Diagnóstico De Averías

    La herramienta 1. Arena o goma en la 1. Lave el interior de la herramienta con funciona herramienta aceite Campbell Hausfeld para herramienta lentamente o no neumática, solvente de goma, o una mezcla funciona de partes iguales de aceite para motor SAE 10 y querosene.
  • Página 31: Guía De Detección De Fallas En Del Mecanismo De Impacto

    Instale un secador de aire c. Si el separador original no separa toda el agua del aire, instale un filtro de aire tipo faja de Campbell Hausfeld (MP2121) Guía de Detección de Fallas en del Mecanismo de Impacto Problema...
  • Página 32 RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA: Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. Llame a Campbell Hausfeld (855) 504-5678 por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete correrán por cuenta del comprador.

Tabla de contenido