Publicidad

Enlaces rápidos

1
instructivo
campana
lea este instructivo antes de instalar su campana
modelo
SERIE1090CM
SERIE1095CM
PM01
LI3LWA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mabe 1090CM Serie

  • Página 1 instructivo campana lea este instructivo antes de instalar su campana modelo SERIE1090CM SERIE1095CM PM01 LI3LWA...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    contenido Instrucciones importantes de seguridad ..........4 Requisitos eléctricos y de instalación ............. 6 Antes de instalar la campana ..............7 Lista de materiales ..................8 Dimensiones y espacios libres ..............9 Tipos de ducto y ejemplos ................9 Métodos de ventilación ................9 Preparación ....................
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    instrucciones importantes de seguridad • APARATO APROBADO PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE • ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO. • LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODAS LOS REGLAMENTOS LO- CALES • IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para su uso del inspector local.
  • Página 5 PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de fuego y conseguir una co- rrecta salida del aire, asegúrese de conducir el aire hacia el exterior. No permita que el aire se expulse en espacios situados en el interior de muros, techos, desvanes, sótanos de pequeña altura o cocheras. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE IN- CENDIO, UTILICE SOLAMENTE DUCTO METÁLICO.
  • Página 6: Funcionamiento

    • Utilice un extintor SOLAMENTE si: 1. Usted sabe que dispone de un extintor de clase ABC y conoce su funcionamiento. 2. El fuego es pequeño y se encuentra en la misma zona donde se inició. 3. Ha llamado a los bomberos. 4.
  • Página 7: Antes De Instalar La Campana

    antes de instalar la campana • Para obtener una circulación del ujo de aire más e caz, utilice ducto de tramo recto o el menor número posible de codos. PRECAUCIÓN: El conducto de ventilación solamente debe tener sali- da hacia la parte exterior del edi cio (solo version aspirante) •...
  • Página 8: Lista De Materiales

    lista de materiales Partes incluidas • Campana extractora. • Foco ya instalado. • Filtro de grasas • Cubierta conducto. • Bolsa plástica con el siguiente contenido: • Plantilla • Soporte cubierta conducto (1 pieza) • Manual de uso • Tornillos para madera (6 piezas 3/16” X 1- 3/4”) •...
  • Página 9: Dimensiones Y Espacios Libres

    dimensiones y espacios libres *max 92.43 cm * min 60.4 cm **max 82.63 cm **min 51.10 cm 59.8 cm- 89.8 cm *Solamente en la versión recirculante. **Solamente en la versión aspirante. tipos de ducto y ejemplos Siga detenidamente las instrucciones expuestas en este manual. Se declina toda responsabilidad de cualquier inconveniencia, daños o incendios eventuales ocasionados por el incumplimiento de las ins- trucciones de este manual.
  • Página 10: Preparación

    preparación No corte viguetas ni pernos a menos que sea absolutamente necesa- rio. Si fuera necesario efectuar el corte, deberá construirse un marco de soporte. Se incluye material de ajuste necesario para jar la campana a la mayoría de tipos de muro o techo. No obstante, un técnico cali cado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo.
  • Página 11: Instalación

    instalación versión aspirante • Si es posible, desconecte y deslice la estufa fuera de la apertura de instalación del gabinete de la cocina para permitir un acceso fácil al muro posterior. De lo contrario, coloque una cubierta protectora gruesa sobre la cubierta o la estufa para protegerla de daños o su- ciedad.
  • Página 12 Instalación del ducto hacia un muro Si el conducto ventilará el aire hacia la parte posterior (muro): Nota: se sugiere utilizar un adaptador para ductos redondo a rectan- gular, para una extensión mínima del cubre ductos. • Use el nivel para trazar una línea recta, desde la línea central de la plantilla.
  • Página 13 Instalación de la estructura de soporte para la campana • Si se cuenta con muro falso (cartón y yeso) marque la ubicación de los agujeros para los tornillos y retire la plantilla. • Remueva (corte) lo su ciente del muro para posicionar 2 postes verticales en la ubicación de los agujeros referenciados en el punto anterior con ayuda de la plantilla.
  • Página 14 • Marque en el muro donde deberán ir los agujeros superiores. IMPORTANTE. Asegúrese de que dichos agujeros, estén nivelados y centrados correctamente con la línea de centro vertical. • Posicione y asegure los tornillos para madera superiores con la mano. Deje 0,6 cm de distancia entre la cabeza del tornillo y el muro.
  • Página 15 • Retire la campana. • Atornille con la mano los tornillos inferiores para madera. Desator- nille los tornillos. • Monte la campana sobre los tornillos superiores. • Atornille y apriete con la mano los tornillos superiores para madera. • Atornille y apriete con la mano los tornillos inferiores para madera. Conecte el ducto •...
  • Página 16: Conexión Eléctrica

    conexión eléctrica ADVERTENCIA. PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO: ANTES DE REALIZAR LA CONEXIÓN A SU SISTEMA DOMÉSTICO DE ALIMENTACIÓN, DESACTIVE EL CIR- CUITO DE ENERGÍA ELÉCTRICA DESDE EL PANEL DE SERVICIO. Se requiere un circuito 120 V 60Hz, 15 ó 20A. •...
  • Página 17: Instalación Versión Recirculante

    • Instale el ltro de grasa y ponga en funcionamiento el panel de servicio. Revise la operación de la campana. instalación. versión recirculante IMPORTANTE: Para instalar la campana en esta versión, primero debe comprar el juego recirculante que incluye ltro de carbón y de- ector.
  • Página 18 Instale el soporte de la cubierta del ducto El soporte del ducto debe instalarse contra el muro posterior a ras con el techo. Este soporte, sujetará la cubierta del ducto de la parte superior en su lugar. Asegure el soporte de muro •...
  • Página 19 • Instale dos soportes horizontales de por lo menos 10 cm x 5 cm en- tre dos postes del muro, en donde deberán ir posicionados los agu- jeros inferiores y superiores. • El soporte horizontal debe ser nivelado con el lado de la habita- ción con los postes del muro.
  • Página 20 • Retire los ltros de grasa y monte la campana sobre los tornillos superiores. • Señale las ubicaciones de los agujeros infe- riores para los tornillos para madera infe- riores en el muro, utilice un lápiz. • Retire la campana. •...
  • Página 21 Instalación del de ector • Instale el de ector de aire contra la cubierta del soporte del ducto usando 4 tornillos de montaje incluidos, así como se muestra. • Mida desde la parte inferior del de ector de aire hasta la parte in- ferior del escape de la campana, así...
  • Página 22 conexión eléctrica ADVERTENCIA. PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO: ANTES DE REALIZAR LA CONEXIÓN A SU SISTEMA DOMÉSTICO DE ALIMENTACIÓN, DESACTIVE EL CIR- CUITO DE ENERGÍA ELÉCTRICA DESDE EL PANEL DE SERVICIO. Se requiere un circuito 120 V 60Hz, 15 ó 20A. •...
  • Página 23: Descripción De La Campana Y Los Controles

    • Instale el ltro de grasa y restablezca el suministro eléctrico desde el panel de servicio. Revise el funcionamiento de la campana. descripción de la campana 1. Panel de control 5. Travesaño 2. Lámpara 6. Chimenea 3. Manija para liberar el ltro de 7.
  • Página 24: Panel De Control

    1. Panel de control 5. Travesaño 2. Cubierta de lámpara 6. Chimenea 3. Manija para liberar el ltro de 7. Rejilla de chimenea superior grasa (visibles solamente para la ver- sión de recirculación) 4. Filtro de grasa panel de control Usar la velocidad más alta de aspiración en caso de concentración de vapores de cocina.
  • Página 25 2. Botón timer • El tiempo programado por omisión es 10 minutos y puede ajustar- se entre 60 minutos y 1 minuto. • Después de presionar el botón, el sistema entra en la modalidad de ajuste y el usuario puede ajustar el tiempo de la cuenta regresi- va del timer utilizando los botones “+”...
  • Página 26 • Si el motor se encuentra en la segunda velocidad y se presiona el botón “+“, el motor pasa a la tercera velocidad. • Si el motor se encuentra en la tercera velocidad y se presiona el botón “+“, el motor pasa a la cuarta velocidad. •...
  • Página 27 Activación/Desactivación de la señal acústica • Las señales acústicas pueden ser activadas o desactivadas presio- nando el botón “Luz” por 5 segundos. • Si activa la señal acústica, entonces debe escucharse un sonido y la palabra “Snd” (Sonido) aparece en la pantalla por 3 segundos. •...
  • Página 28: Mantenimiento

    mantenimiento ADVERTENCIA: ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN DE LIMPIEZA O MANTENIMIENTO, DESCONECTE LA CAMPANA DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, DESCONECTANDO EL COR- DÓN ELÉCTRICO DEL CONTACTO DE PARED O APA- GANDO EL INTERRUPTOR GENERAL DE SU CASA. limpieza No aplique limpiadores directamente sobre panel de control duran- te la limpieza de la campana.
  • Página 29: Reemplazo De Focos

    reemplazando los focos PRECAUCIÓN: Antes de reemplazar los focos, el interruptor debe es- tar apagado y debe bloquearse el panel de servicio, para evitar que se pueda encender accidentalmente. NOTA: Apague las luces y el ventilador. Las luces deben enfriarse an- tes de volver a usarlas.
  • Página 30: Filtros De Carbón

    ltros de carbón Si el modelo no tiene una salida hacia el exterior, el aire recirculará a través de los ltros de carbón vegetal disponibles, que ayudan a eli- minar humos y olores. Los ltros de carbón se sujetan al marco de la cubierta del motor.
  • Página 31: Especi Caciones De Su Campana

    especificaciones eléctricas de su campana Tensión de alimentación o 127 V ~ tensión nominal (Volt) Frecuencia de operación o 60 Hz frecuencia nominal (hertz) Potencia nominal (Watt) o 3,0 A corriente nominal (Ampere)
  • Página 32 notas...
  • Página 33: Centros De Servicio

    2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente sellada o bien la factura, nota o comprobante de compra. Este documento es indispensable para hacer válida la garantía. 3) Anote la marca, modelo y número de serie del Tel sin costo (dentro de México): 01.800.90.29.900 producto y tenga a la mano papel y lápiz.
  • Página 34: Garantía

    Mabe, garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1) Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma...
  • Página 36 www.serviplus.com.mx Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.1322 LADA sin costo 01.800.9029.900...

Este manual también es adecuado para:

1095cm serie

Tabla de contenido