Fuse Replacement; Reemplazo Del Fusible - DAELIM LIBERTY Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

4-11 FUSE REPLACEMENT

Fuse is inserted in battery holder.
Fuse rating is 7A
I
Attention
1. Never use fuses other than fuses
of rated capacities. Otherwise,
wiring may be burned.
2. If fuse is blown replace with new
one after checking cause of fuse-
blowing.
3. Do not spray water forcefully
around fuse cover when cleaning
motorbike.
Removal
I
Pay attention not to leave holder
open. If fuse contact is not
complete, with holder opened,
problems may occur through heat
being generated.
I
Insertion
Completely insert fuse in holder.
Confirm whether fuse can move
horizontally after insertion in holder.
Unexpected problems may occur
from moving fuse through heat
generation.

4-11 REEMPLAZO DEL FUSIBLE

Insertar el fusible en el portafusible.
El tipo de fusible es de 7A.
I
Atención:
1. No usar nunca fusibles de
capacidades diferentes a las
permitida, porque los cables
pueden quemarse.
2. Si un fusible está quemado,
reemplazarlo con uno nuevo
luego de ver la causa de la
quemadura del fusible.
3. No echar chorros potentes de
agua alrededor de la cubierta del
fusible cuando limpie la
motocicleta.
Remoción
I
Prestar atención en no dejar abierto
el portafusible. Si el contacto del
fusible no es completo debido al
portafusibles, pueden desarrollarse
problemas por el calor que segenera.
I
Inserción
Insertar completamente el fusible en
el portafusibles.
Confirmar si el fusible puede
moverse en forma horizontal luego
de insertarlo en el portafusibles.
Pueden
ocurrir
problemas
inesperados debido a la generación
de calor cuando el fusible se mueve.
- 30 -
[Removal ]
[Sacar]
Fuse holder
Portafusible
Pull up
Jalar
Clip
Clip
Push to remove
Empujar para sacar
[Insertion ]
[Insertat]
Push
Empujar
Pull up
Jalar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido