Resumen de contenidos para BLACK&DECKER Home Rice Cooker Plus
Página 1
RC880Pub1000003050 6/28/06 2:11 PM Page 1 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation 24-Cup Rice Cooker Olla arrocera de 24 tazas Cuiseur à...
RC880Pub1000003050 6/28/06 2:11 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way.
RC880Pub1000003050 6/28/06 2:11 PM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This appliance is for household use only. 1. Before first use, wash all parts as instructed in the Care and Cleaning section. 2. Place unit on a flat, stable surface. Note: As the rice expands and cooks, steam will come out of the vent in the condensation catcher.
Página 4
RC880Pub1000003050 6/28/06 2:11 PM Page 6 EMPTYING CONDENSATION CATCHER 6 rice measures to 6 mark 26 to 30 minutes 12 to 14 cups 1. Remove and empty the condensation catcher after each use. 7 rice measures to 7 mark 28 to 34 minutes 14 to 16 cups 2.
RC880Pub1000003050 6/28/06 2:11 PM Page 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES FOR SMALL GRAIN (OR PEARL) RICE DE SEGURIDAD AMOUNT AMOUNT APPROX. YIELD OF RICE OF WATER COOKING IN 8 OZ. TIME MEASURES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas medidas 2 rice measures to 2 mark 18 to 22 minutes...
RC880Pub1000003050 6/28/06 2:11 PM Page 10 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
RC880Pub1000003050 6/28/06 2:11 PM Page 12 12.Una vez que el arroz está cocido, la olla pasa al ciclo de calentamiento Como usar automáticamente. Este aparato es solamente para uso doméstico. Importante: La olla permanecerá en la función de calentamiento hasta que se desconecte. No trate de impedir que la olla pase al ciclo de calentamiento.
RC880Pub1000003050 6/28/06 2:11 PM Page 14 Si uno desea, puede añadir sazón y aceite o mantequilla al arroz antes de verter 8 medidas hasta la marca 8 de 32 a 38 minutos de 16 a 17 tazas el agua. 9 medidas hasta la marca 9 de 32 a 40 minutos de 17 a 19 tazas...
RC880Pub1000003050 6/28/06 2:11 PM Page 16 FICHE POLARISÉE IMPORTANTES MISES EN GARDE L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé...
Página 10
RC880Pub1000003050 6/28/06 2:11 PM Page 18 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. 1. Avant la première utilisation, lavez toutes les pièces suivant les instructions notées dans la section « Entretien et nettoyage ». 2.
Página 11
RC880Pub1000003050 6/28/06 2:11 PM Page 20 13. Une fois l’autocuiseur à riz passé en mode de réchauffage, laissez le couvercle fermé Ajouter, au goût, des assaisonnements ainsi que de l'huile ou du beurre au riz avant de pendant au moins 15 minutes pour continuer la cuisson. verser l'eau.
RC880Pub1000003050 6/28/06 2:11 PM Page 22 NEED HELP? 9 mesures Marque de 9 De 32 à 40 minutes De 17 à 19 tasses For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 10 mesures Marque de 10 De 33 à...
RC880Pub1000003050 6/28/06 2:11 PM Page 24 ¿NECESITA AYUDA? BESOIN D’AIDE? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais devuelva el producto al fabricante.
Página 14
RC880Pub1000003050 6/28/06 2:11 PM Page 26 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para (Válida sólo para México) solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones Duración o partes en el país donde el producto fué...