Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
Flavor Scenter Steamer
Food/Rice Cooker
Vaporizadora/arrocera
Étuveuse
(Français, à la page 20)
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
MEXICO
http://www.householdproductsinc.com
MODELS/MODELOS/MODÈLES HS1776/HS2000
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
(English, see page 2)
9-1-800-50833
(Español, consulte la página 10)
®
*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER HS1776

  • Página 1 LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION Flavor Scenter Steamer ™ Food/Rice Cooker (English, see page 2) Vaporizadora/arrocera (Español, consulte la página 10) Étuveuse (Français, à la page 20) U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO 9-1-800-50833 http://www.householdproductsinc.com MODELS/MODELOS/MODÈLES HS1776/HS2000...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: I Read all instructions. I Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use pot holders when removing cover or handling hot containers to avoid steam burns. I To protect against a risk of electric shock, do not immerse cord, plug, or base unit in water or other liquid.
  • Página 3: Tamper-Resistant Screw

    TAMPER-RESISTANT SCREW This appliance is equipped with a tam- 1. Cover with Tabs per-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of 2. Steaming Bowl fire or electric shock, do not attempt to 3. Drip Tray with remove the outer cover.
  • Página 4: Care And Cleaning

    NOTE: If the desired cooking time is less than 15 min- utes, first turn the Timer past 15 and then turn it back to the desired cooking time. 6. When cooking in the Rice Bowl, add rice, herbs, sea- sonings and water directly to the Bowl and fill the Water Resevoir to the appropriate line.
  • Página 5: Steaming Guide

    I Exterior of Base: Wipe Base and cord with a damp cloth, then dry thoroughly. Never immerse Base in liquid or place in dishwasher. NOTE: Do not use bleach, abrasive pads or abrasive cleaners to clean any part of the Steamer.
  • Página 6 Suggested Flavorings for ® Weight/or Water Flavor Scenter Approx. Fresh Number Fill Line (use 1/2 -1 tsp. Time Tips and Vegetables Pieces in Base dried herbs/spices) (minutes) Comments Carrots 1 lb. (0.45 kg) anise 16-19 Peel; slice into ⁄ “ (6 mm) rounds.
  • Página 7 FROZEN VEGETABLES Times given are for amount specified. DO NOT THAW before steaming. Suggested Flavorings for ® Weight/or Water Flavor Scenter Approx. Frozen Number Fill Line (use 1/2 -1 tsp. Time Tips and Vegetables Pieces in Base dried herbs/spices) (minutes) Comments Asparagus, 2 pkgs.
  • Página 8 Suggested Flavorings for ® Type of Weight/or Water Flavor Scenter Approx. Seafood, Number Fill Line (use 1-3 tsp. Time Tips and Fish Pieces in Base dried herbs/spices) (minutes) Comments Shrimp Large seafood seasoning 16-18 Stagger shrimp that are layered. (Fresh, or (1 lb.
  • Página 9 RICE Accurately measure the rice and water and combine in the Rice Bowl. Stir rice at mini- mum time specified for each type. For flavored rice, substitute beef or chicken broth, or bouillon for the specified amount of water. Add salt, pepper, seasonings, butter or mar- garine.
  • Página 10: Need Help

    Need Help? SERVICE OR REPAIR Service, if necessary, must be performed by a Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center. The Service Center nearest you can be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances - Small - Repairing,” or by calling the appropriate toll-free number on the cover of this book.
  • Página 11: Enchufe Polarizado

    No opere ningún aparato si el cable y/o el enchufe han sido dañados. Si el aparato no funciona o ha sufrido algún daño, devuélvalo a un centro de ser- vicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones personales.
  • Página 12: Para Cocinar En El Recipiente Vaporizador

    Como usar PARA COCINAR EN EL RECIPIENTE VAPORIZADOR (Consulte la guía para vaporizar, le dará consejos para la cantidad de tiempo, técnica y nivel de agua.) 1. Llene el deposito con agua fría al nivel apropiado “LO” (bajo) o “MAX FILL” (llenado máximo), consulte las figuras.
  • Página 13: Consejos Para El Infusor De Sabores

    NOTA: Use el colector cuando no use la arrocera. Esto previene que la grasa y los jugos goteen dentro del agua formando burbujas en el vaporizador. Si lo desea, puede conser- var estos jugos para preparar salsas o para agregarlos a las sopas. CONSEJOS PARA EL INFUSOR DE SABORES Agregue hierbas frescas o secas al infusor para acentuar el sabor de sus comidas saludables.
  • Página 14: Guía Para Vaporizar

    Guía para vaporizar NOTA: El tiempo para vaporizar puede variar de acuerdo con su gusto y con las canti- dades. La cantidad de tiempo sugerida a continuación ha sido basada desde el momen- to que se ajusta el control de tiempo a la posición para comenzar (ON). VEGETALES FRESCOS El peso que se ha especificado en la guía, es el de los vegetales antes de haber sido lavados, pelados o cortados.
  • Página 15 Vegetales Peso/cantidad Nivel del agua Sugerencias Tiempo` Consejos frescos de sabores (apr. en) para el infu- minutos) sor(use 1/2 cdta. de hierbas/espe- cies secas Zanahorias 1 lb. Bajo anís 16-19 Pele y corte en rodajas de 1/4” (0.45 kg) yerbabuena (6mm).
  • Página 16: Vegetales Congelados

    VEGETALES CONGELADOS La cantidad de tiempo sugerida es para los paquetes o las bolsas especificadas. NO DESCONGELE antes de preparar al vapor. Vegetales Peso/cantidad Nivel del agua Sugerencias Tiempo Consejos congelados de sabores apr. en para el infusor (minutos) (use de 1/2 a 1 cdta.
  • Página 17 Tipo de Peso/cantidad Nivel Sugerencias Tiempo Consejos mariscos o del agua de sabores apr. en pescado para el infusor (minutos) (use de 1/3 de cdta. hierbas/ especies secas) Cangrejo tipo Hasta 2 lbs. Bajo bálsamo de limón 18-22 Corte las patas para que se King (0.9 kg) mejorana...
  • Página 18 POLLO, SALCHICHAS Pollo Peso/cantidad Nivel Sugerencias Tiempo Consejos Salchichas del agua de sabores (apr. en para el infusor minutos) (use de 2 a 3 cdtas. hierbas/ especies secas) Pollo Vaporice hasta que los jugos no (elimine la grasa tengan color y la carne esté blanca. y quite la piel) -Filete de pechuga 4 porciones Bajo...
  • Página 19: Otros Alimentos

    OTROS ALIMENTOS Otros Peso/ o Nivel del Sugerencias Tiempo Consejos Alimentos cantidad agua de sabores (apr. en de pedazos para el infusor minutos) (use de 2 a 3 cdtas. hierbas/ especies secas) Huevos Hasta 12 Máximo No se recomienda Coloque los huevossobre o cerca de Grandes (el sabor no pene- los orificios del vapor.
  • Página 20: Importantes Mesures De Sécurité

    IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. I Lire toutes les directives. I Éviter de toucher aux surfaces chaudes. Prendre l’appareil par les poignées ou les boutons.
  • Página 21: Fiche Polarisée

    CORDON La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin d'éviter les risques que présente un long cordon. Tout cordon de rallonge à fiche polarisée d'au moins 10 A, 120 V, certifié par l'organisme américain Underwriters Laboratories ou homologué par la CSA peut servir au besoin.
  • Página 22 relever le goût des aliments (B). (Consulter la rubrique relative aux conseils pratiques.) On peut également se servir de la lèchefrite sans ajouter des herbes dans la rehausseuse de saveurs. 4. Placer l'aliment voulu dans le bol de cuisson et couvrir celui-ci en s'assurant que les poignées sont bien alignées les unes sur les autres et que les pattes d'attache sont bien insérées dans les ouvertures...
  • Página 23: Entretien Et Nettoyage

    cuillères à thé) d'herbes ou d'épices séchées. Lorsqu'on utilise des herbes fraîches, hacher les feuilles et en tripler la quantité. I Afin d'empêcher le passage d'herbes fines ou d'épices moulues par le tamis de la rehausseuse de saveurs, rincer ou mouiller celui-ci avant d'ajouter les assaisonnements.
  • Página 24 LÉGUMES FRAIS Le poids indiqué dans le guide de cuisson correspond à celui des aliments avant de les nettoyer, de les couper ou de les éplucher. Les couper en morceaux uniformes. Cuire les aliments jusqu'à ce qu'ils soient tendres mais encore croquants afin d'en optimiser le goût et la valeur nutritive.
  • Página 25 Poids ou Assaisonnement Temps Légumes nombre de Niveau suggéré (de 1/2 approx. frais morceaux d'eau à 1 c. à thé séché) (min) Directives Chou-fleur, Moyen (environ Romarin, De 19 à 21 Nettoyer et enlever le coeur. entier 1,1 kg (2 1/2 lb) basilic, Placer au centre du bol de cuisson.
  • Página 26: Poissons Et Fruits De Mer

    LÉGUMES CONGELÉS Le temps indiqué correspond à celui nécessaire pour la cuisson du contenu des paquets indiqués. NE PAS LES DÉCONGELER avant de les faire cuire. Poids ou Assaisonnement Temps Légumes nombre de Niveau suggéré (de 1/2 approx. congelés morceaux d'eau à...
  • Página 27 Type de poisson - Poids ou Assaisonnement Temps fruits de nombre de Niveau suggéré (de 1 approx. morceaux d'eau à 3 c. à thé séché) (min) Directives Crabe, Maximum de Beurre au citron, De 18 à 22 Couper les pattes pour qu'elles pattes et 0,9 kg (2 lb) marjolaine,...
  • Página 28 Type de poisson - Poids ou Assaisonnement Temps fruits de nombre de Niveau suggéré (de 1 approx. morceaux d'eau à 3 c. à thé séché) (min) Directives Thon De 20 à 25 mm Cari, De 21 à 23 directives de base pour la cuisson (3/4 - 1 po) muscade, de steaks de poisson.
  • Página 29 Temps Type Quantité Quantité Niveau approx. de riz de riz d'eau d'eau (min) Directives Brun, 1 tasse 1 1/4 tasse Élevé De 54 à 56 Donne environ 3 tasses. régulier, à grains 1 1/2 tasse 2 tasses Élevé De 63 à 65 Donne environ4 1/2 tasses.
  • Página 30 Besoin d’aide? SERVICE OU RÉPARATION Confier l'entretien du produit, le cas échéant, à un centre de service Black & Decker ou un atelier d'entretien autorisé. On peut trouver dans les Pages Jaunes, sous la rubrique «Appareils électroménagers - Petits - Réparations», l'adresse du centre de service de la région.
  • Página 31 Notes/Notas/Notes __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ Cover...
  • Página 32 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA ® *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. *Marque de commerce déposée de la societé The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Household Products Limited de Mexico S.

Este manual también es adecuado para:

Hs2000

Tabla de contenido