Sentinel 6411 Manual Del Dueño Con Instrucciones Para El Armado página 2

Tabla de contenido

Publicidad

8' x 7.5' Outdoor Shed
MODEL #6411
Sentinel
Cobertizo para exteriores de 8' x 7.5'
MODEL #6411
Level Surface Notice / Aviso de Nivelación de Superfi cie / Avis concernant une surface de niveau:
Surface must be leveled before installation. We recommend building a level work space with a cement or patio style surface. If
the surface is not properly leveled, the Outdoor shed will not assemble correctly. Proper surface leveling will save you time in
the long run, so please do not ignore this step.
La superfi cie debe estar nivelada antes de comenzar la instalación. Recomendamos preparar un espacio de trabajo nivelado
con una superfi cie de cemento o de tipo patio. Si la superfi cie no está adecuadamente nivelada, el cobertizo para exteriores
no podrá armarse correctamente. La nivelación de la superfi cie le ahorrará tiempo de trabajo, por lo tanto le pedimos que no
deje de lado este paso.
La surface d'installation doit être de niveau. Nous recommandons de construire un espace de travail de niveau en ciment ou
de genre patio. Si la surface n'est pas correctement de niveau, l'assemblage du hangar extérieur ne se fera pas correctement.
Vous gagnerez du temps sur le long terme grâce à une surface bien de niveau, ne négligez donc pas cette étape.
Building Code Notice / Aviso sobre Códigos de Edifi cación / Avis concernant le Code du Bâtiment:
Consult all local building codes, as well as city and county ordinances, to ensure that the construction of the Outdoor Shed
does not require a building permit. Proper building permit documentation may be required in your neighborhood, and it would
be unfortunate to learn this after constructing the Shed.
Consulte todos los códigos locales de edifi cación y las ordenanzas de la ciudad y el condado, para asegurarse de que la
construcción del Cobertizo para Exteriores no requiera un permiso de construcción. Puede suceder que en su vecindario
se requiera la documentación apropiada de un permiso de construcción, y sería desafortunado enterarse de esto luego de
haber construido el cobertizo.
Consultez tous les codes du bâtiment locaux, ainsi que les décrets des villes et comtés, pour vérifi er que la construction du
hangar extérieur n'exige pas un permis de construire. Il est possible que votre quartier exige une documentation visant les
permis de construire et il serait dommage d'apprendre cela alors que votre hangar est déjà construit.
Screwdriver Notice / Aviso acerca del destornillador / Avis concernant les tournevis:
There is a 1/2" phillips head screwdriver bit included with the shed hardware. This bit can be used with any power screwdriver
or drill. The plastic pieces of your shed can be damaged by overtightening of screws. To avoid damage we strongly
recommend the use of a low-powered power screwdriver or a drill that has an adjustable clutch that is set on a low torque
setting. If neither is available, use a hand screwdriver. In any case use caution to avoid overtightening the screws.
Hay una punta de destornillador Phillips de 1/2" incluida con las piezas del cobertizo. Esta punta puede usarse con
cualquier destornillador o taladro eléctrico. Las piezas plásticas de su cobertizo pueden dañarse si se aprietan en
demasía los tornillos. Para evitar daños, recomendamos usar un destornillador eléctrico de baja potencia o un taladro
que tenga un embrague regulable y pueda colocarse en una posición de bajo torque. Si no dispone de ninguna de estas
dos herramientas, use un destornillador manual. En todos los casos, cuide de no apretar en demasía los tornillos.
Les accessoires fournis avec un hangar comprennent un tournevis à embout Phillips de 1 cm 25 (1/2"). Cet embout
peut être utilisée avec tout tournevis ou perceuse électrique. Les sections en plastique du hangar risquent d'être
endommagées si les vis sont trop serrées. Pour éviter ceci, nous recommandons fermement d'utiliser un tournevis
ou perceuse électriques de faible puissance, à embrayage réglable réglé sur faible couple. Si ces outils ne sont pas
disponibles, utilisez un tournevis manuel. Dans tous les cas, évitez de trop serrer les vis.
Floor Puncture Notice / Aviso acerca de daños en el piso / Avis concernant les perforations de plancher :
Sharp objects may damage your fl oor. If resting sharp, heavy objects on your shed fl oor, place a block of wood
between the sharp object and fl oor.
Los objetos afi lados pueden dañar su piso. Si debe apoyar objetos aguzados y de mucho peso sobre el piso de su
cobertizo, coloque un pedazo de madera entre el objeto aguzado y el piso.
Les objets pointus risquent d'endommager votre plancher. Lors de la pose d'objets lourds et pointus sur le plancher
du hangar, placez un bloc de bois entre le plancher et l'objet.
2
INSTRUCTION #1009224
Sentinel
Sentinel
Hangar extérieur de 8' x 7.5'
MODÈLE No. 6411
A. Read the "Congratulations" letter on pages 4-5.
B. Remove Parts List from the center of these instructions and make sure all parts are present and
in good condition.
C. Find the color "Construction Tips" fl yer and refer to it during assembly.
A. Lea la carta "Felicitaciones" en las páginas 6 y 7.
B. Retire la Lista de Piezas del centro de estas instrucciones y asegúrese de contar con todas las
piezas y que las mismas estén en buenas condiciones.
C. Busque el volante en colores "Sugerencias para la construcción" y consúltelo durante el
armado.
A. Lisez la lettre de "félicitations" en pages 8-9.
B. Enlevez la Liste des Pièces détachées du centre de ces instructions et vérifi ez que toutes les pièces
sont présentes et en bon état.
C. Localisez la brochure "Conseils sur la Construction" en couleur et référez-vous y pendant le
montage.
Indicates a helpful hint or important note.
Indica una sugerencia útil o una nota importante.
Indique un conseil utile ou une
remarque importante.
Two Adults Required for Assembly
( + one Adult suggested as an instruction reader)
Se necesitan dos personas adultas
para el armado
(se sugiere que otro adulto lea las instrucciones)
Deux adultes requis pour le
montage
(+ un adulte suggéré pour lire les instructions)
2/16/2006
Read This First!
¡Lea esto primero!
Lisez ceci en premier !
Before Beginning Assembly:
Antes de comenzar el armado:
Avant de commencer le montage :
KEY / CLAVE / CLÉ
Indicates that a hand screwdriver is
required for a step.
Indica que se requiere usar un
destornillador manual para un paso.
Indique qu'un tournevis manuel est
nécessaire pour cette étape.
Refers you to a specifi c step in the full-color Construction Tips fl yer.
Le indica consultar un paso específi co en el folleto a todo color
"Sugerencias para la construcción".
Vous renvoie à une étape particulière de la brochure en couleurs Conseils
pour la Construction.
Suggested Tools & Materials (Not Included):
Herramientas y materiales sugeridos (No se incluyen):
Outils et matériaux conseillés (Non inclus) :
Adjustable
Rubber Mallet
Mazo de goma
Regulable
Marteau en
7/16"
3/8"
Réglable
caoutchouc
(2)
(1)
(1)
(1)
Step Ladder
Power Drill *
Work Light
Taladro Eléctrico*
Lámpara de trabajo
Escalera
Perceuse
Échelle
Lampe de travail
électrique*
(1)
(1)
(2)
* see "Screwdriver Notice" on page 2
* vea el "Aviso acerca del destornillador" en la página 2
* voir "Avis concernant les tournevis" en page 2
Box Knife
Phillips Head
Cortador
Destornillador Phillips
Couteau à
Vis Phillips
boîte
(1)
(1)
Pliers
Flashlight
Linterna
Pinzas
Torche
Pinces
électrique
(1)
(1)
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Sentinel 6411

Tabla de contenido