Alto-Shaam Vector VMC-H2 Manual De Servicio
Alto-Shaam Vector VMC-H2 Manual De Servicio

Alto-Shaam Vector VMC-H2 Manual De Servicio

Horno múltiple
Ocultar thumbs Ver también para Vector VMC-H2:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MN-46543-ESEU
REV.01
12/19
ESEU
alto-shaam.com
Manual de servicio
Horno múltiple Vector™
Structured Air Technology™
Control sencillo
VMC-H2
VMC-H2H
VMC-H3
VMC-H3H
VMC-H4
VMC-H4H

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alto-Shaam Vector VMC-H2

  • Página 1 Manual de servicio Horno múltiple Vector™ Control sencillo VMC-H2 VMC-H2H VMC-H3 VMC-H3H VMC-H4 VMC-H4H Structured Air Technology™ MN-46543-ESEU REV.01 12/19 ESEU alto-shaam.com...
  • Página 2: Información Del Fabricante

    Todos los derechos reservados. Este manual o cualquier parte de este no se puede reproducir o usar de cualquier manera sin el expreso consentimiento por escrito de Alto-Shaam, Inc. Marcas registradas Todas las marcas registradas mencionadas en este documento son propiedad de sus propietarios respectivos.
  • Página 3: Prólogo

    El acceso al servicio de emergencia se proporciona exclusivamente para equipos de Alto-Shaam y está disponible en todo EE. UU. mediante el número gratuito de Alto-Shaam. Disponibilidad El acceso al servicio de emergencia está disponible los siete días de la semana, incluso en días festivos.
  • Página 4 RÓLOGO Esta página se dejó intencionalmente en blanco. V ec to r ™ H Se ri e s Man u a l d e s er vi c i o M N- 46 5 4 3 -E SEU Re v 0 1 1 2/ 1 9 ▪...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Información del fabricante ......2 Prólogo Servicio de reparación de emergencia 24/7 de Alto-Shaam ..3 Índice Seguridad Significato delle segnalazioni .
  • Página 6 Í NDICE Mantenimiento Programa de mantenimiento ..... . . 61 Cómo limpiar el horno ......62 Pruebas Cómo probar los ventiladores de enfriamiento .
  • Página 7: Seguridad

    EGURIDAD Significato delle segnalazioni Questo manuale contiene delle segnalazioni laddove necessarie. Tali segnalazioni devono essere rispettate al fine di ridurre il rischio di morte, lesioni personali o danni alle apparecchiature. Il significato di queste segnalazioni viene descritto di seguito. PERICOLO Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può...
  • Página 8: Precauciones De Seguridad

    EGURIDAD Precauciones de seguridad Antes de comenzar Lea y comprenda todas las instrucciones de este manual. Precauciones Siga estas precauciones cuando use el equipo: eléctricas ▪ Conecte el equipo a un tomacorriente conectado adecuadamente a tierra. No use el quipo si no está conectado adecuadamente a tierra. Comuníquese con un electricista si es que no está...
  • Página 9: Capacitación Del Operador

    (12) meses mediante un socio autorizado de servicio o un técnico capacitado. ▪ Contacte con Alto-Shaam para obtener información sobre el socio de servicio autorizado de su área. Potencia sonora El nivel de presión de sonido ponderado A es de menos de 70 dB (A).
  • Página 10: Equipo De Protección Personal (Epp)

    EGURIDAD Equipo de protección Use el siguiente equipo de protección personal (EPP) mientras limpia el equipo. personal (EPP) ▪ Guantes protectores ▪ Ropa de protección ▪ Protección para los ojos ▪ Protección para la cara Capacitación del Solo el personal capacitado puede realizar servicio o reparar el equipo. Los técnicos técnico de servicio de servicio deben tener conocimiento de los códigos y las normas vigentes según lo indicado por los organismos correspondientes, como:...
  • Página 11: Operación

    PERACIÓN Cómo encender y apagar el horno Antes de comenzar El horno debe estar conectado a la fuente de energía. Encendido del horno Realice lo siguiente para encender el horno. Paso Medida Ajuste el interruptor de desconexión principal en la posición ENCENDIDO. Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO .
  • Página 12: Cómo Actualizar La Placa De Interfaz (Ib)

    PERACIÓN Cómo actualizar la placa de interfaz (IB) ▪ Antes de comenzar Necesitará un dispositivo USB junto con el firmware actualizado. ▪ Necesitará saber la contraseña. La contraseña predeterminada de fábrica es “12345”. Procedimiento Realice lo siguiente para actualizar la placa de interfaz. Paso Medida Toque...
  • Página 13: Resultado

    PERACIÓN Continúa en la página anterior Toque el ícono “Actualiz. IB” Se muestra la pantalla “Introducir contraseña”. Ingrese la contraseña “12345” Toque la marca de comprobación verde Funciones USB Introducir contraseña 6 7 0 2 # 1 2 3 4 5 6 Actualiz Cargar conf.
  • Página 14: Cómo Actualizar El Tablero De Control (Cb)

    PERACIÓN Cómo actualizar el tablero de control (CB) ▪ Antes de comenzar Necesitará un dispositivo USB junto con el firmware actualizado. ▪ Necesitará saber la contraseña. La contraseña predeterminada de fábrica es “12345”. Procedimiento Realice lo siguiente para actualizar el tablero de control. Paso Medida Toque...
  • Página 15 PERACIÓN Continúa en la página anterior Toque el ícono “Actualiz. CB” Se muestra la pantalla “Introducir contraseña”. Ingrese la contraseña “12345” Toque la marca de comprobación verde Funciones USB Introducir contraseña 6 7 0 2 # 1 2 3 4 5 6 Actualiz Cargar conf.
  • Página 16: Cómo Cargar Archivos De Configuración

    PERACIÓN Cómo cargar archivos de configuración ▪ Antes de comenzar Las cámaras deben estar apagadas (sin precalentar). ▪ No retire el dispositivo USB durante el proceso de actualización. ▪ Necesitará un dispositivo USB con los archivos de configuración. ▪ Necesitará la contraseña de servicio. Procedimiento Los archivos de configuración se usan para cargar el menú...
  • Página 17 PERACIÓN Continuación de la página anterior Pulse el ícono Cargar ajuste Se muestra la pantalla Ingresar contraseña. Ingrese la contraseña Pulse la marca de comprobación verde Funciones USB Introducir contraseña 6 7 0 2 # 1 2 3 4 5 6 Actualiz Actualiz Cargar...
  • Página 18 PERACIÓN Esta página se dejó intencionalmente en blanco. V ec to r ™ H Se ri e s Man u a l d e s er vi c i o M N- 46 5 4 3 -E SEU Re v 0 1 1 2/ 1 9 ▪...
  • Página 19: Repuestos

    EPUESTOS Identificación de componentes Ve ct or ™ H Se r i es Ma n u al d e se rv i ci o MN -4 6 54 3 - ESE U Rev 0 1 1 2 / 19 ▪ ▪...
  • Página 20: Identificación De Cámaras

    EPUESTOS Identificación de cámaras Los componentes se identificarán de acuerdo con la numeración de las cámaras que se muestra aquí. VMC-PHD-007530 V ec to r ™ H Se ri e s Man u a l d e s er vi c i o M N- 46 5 4 3 -E SEU Re v 0 1 1 2/ 1 9...
  • Página 21: Identificación Del Panel Frontal

    EPUESTOS Identificación del panel frontal VMC-PHD-008452 Ref. Descripción Luz indicadora del estado de los ventiladores Botón de encendido/apagado Puerto USB Pantalla del panel de control Ve ct or ™ H Se r i es Ma n u al d e se rv i ci o MN -4 6 54 3 - ESE U Rev 0 1 1 2 / 19...
  • Página 22: Identificación Del Panel Posterior

    EPUESTOS Identificación del panel posterior VMC-PHD-007536 Ref. Descripción Ventiladores de refrigeración/filtros Interruptor principal Cable de suministro eléctrico Soporte del anillo de fijación Terminal de conexión equipotencial V ec to r ™ H Se ri e s Man u a l d e s er vi c i o M N- 46 5 4 3 -E SEU Re v 0 1 1 2/ 1 9...
  • Página 23: Identificación De Los Paneles De Acceso A Los Componentes

    EPUESTOS Identificación de los paneles de acceso a los componentes VMC-PHD-008455 Ref. Descripción Proporciona acceso a Panel de mantenimiento Calentadores, catalizador y izquierdo termopares Panel de acceso al disyuntor Disyuntores Panel de mantenimiento Componentes eléctricos superior Panel de mantenimiento Motores del soplador y derecho ventiladores de refrigeración Ve ct or ™...
  • Página 24: H4 - Identificación De Los Componentes Eléctricos

    EPUESTOS H4 - Identificación de los componentes eléctricos VMC-PHD-008460 Ref. Descripción Ref. Descripción Interruptor de la luz indicadora del estado de los Bloques terminales ventiladores Bloques terminales Tarjeta de interfaz Interruptor principal Placa de control Disyuntores (calentadores) Relés Variador de frecuencia (VFD) Fusibles (luces) Relé...
  • Página 25: H3 - Identificación De Los Componentes Eléctricos

    EPUESTOS H3 - Identificación de los componentes eléctricos VMC-PHD-008463 Ref. Descripción Ref. Descripción Interruptor de la luz indicadora del estado de los ven- Bloques terminales tiladores Bloques terminales Tarjeta de interfaz Interruptor principal Placa de control Disyuntores (calentadores) Relés Variador de frecuencia (VFD) Fusibles (luces) Relé...
  • Página 26: H2 - Identificación De Los Componentes Eléctricos

    EPUESTOS H2 - Identificación de los componentes eléctricos VMC-PHD-008466 Ref. Descripción Ref. Descripción Interruptor de la luz indicadora del estado de los Bloques terminales ventiladores Bloques terminales Tarjeta de interfaz Interruptor principal Placa de control Disyuntores (calentadores) Relés Variador de frecuencia (VFD) Fusibles (luces) Relé...
  • Página 27: Componentes Eléctricos

    EPUESTOS Componentes eléctricos Interruptor de la luz indicadora del estado de los ventiladores ▪ Los contactos se cierran a 54 °C (130 °F) o más. VMC-PHD-001903 Ve ct or ™ H Se r i es Ma n u al d e se rv i ci o MN -4 6 54 3 - ESE U Rev 0 1 1 2 / 19...
  • Página 28 EPUESTOS Bloques terminales para el suministro eléctrico Non-CE TB 1 TB 1 TB 2 TB 2 TB 3 VMC-PHD-001907 TB 1 TB 2 TB 3 TB N V ec to r ™ H Se ri e s Man u a l d e s er vi c i o M N- 46 5 4 3 -E SEU Re v 0 1 1 2/ 1 9...
  • Página 29: Interruptor Principal

    EPUESTOS Interruptor principal VMC-PHD-001911 Disyuntores (calentadores) CB 1 - Chamber 1 CB 1 - Chamber 1 CB 2 - Chamber 2 CB 2 - Chamber 2 CB 3 - Chamber 3 CB 3 - Chamber 3 CB 4 - Chamber 4 CB 1 - Chamber 1 CB 2 - Chamber 2 VMC-PHD-001915...
  • Página 30: Variador De Frecuencia (Vfd)

    EPUESTOS Variador de frecuencia (VFD) ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No desmonte el VFD. VMC-PHD-008469 V ec to r ™ H Se ri e s Man u a l d e s er vi c i o M N- 46 5 4 3 -E SEU Re v 0 1 1 2/ 1 9 ▪...
  • Página 31: Relé De Estado Sólido (Ssr)

    EPUESTOS Relé de estado sólido (SSR) Control del calentador. Un SSR para cada cámara. VMC-PHD-001923 Ref. Descripción Terminal L1, tensión de línea de CA en el SSR Terminal T1, tensión de carga de CA al calentador Luz indicadora de demanda de calor Terminal A2 (-), tensión de control de CC desde la placa de control hasta el SSR Terminal A2 (+), tensión de control de CC desde la placa de control...
  • Página 32: Fuente De Alimentación De 12 V Cc

    EPUESTOS Transformador de 12 V CA El transformador emite una señal de tensión a la placa de control. La señal permite que la placa de control determine la tensión de línea entrante. ▪ Primario: 1700 Ω ▪ Secundario: 6 Ω 240 VAC VMC-PHD-001927 Fuente de alimentación de 12 V CC...
  • Página 33 EPUESTOS Bloques terminales (VFD y ventiladores de refrigeración) VMC-PHD-001939 Ref. Descripción TB 4 - L2 TB 5 - L1 TB 6 - L2 (conmutado) Masa Ve ct or ™ H Se r i es Ma n u al d e se rv i ci o MN -4 6 54 3 - ESE U Rev 0 1 1 2 / 19...
  • Página 34: Tarjeta De Interfaz

    EPUESTOS Tarjeta de interfaz VMC-PHD-001943 Ref. Descripción BATT Batería del reloj Cable cinta de la pantalla LCD Comunicación de la placa de control Cable cinta del digitalizador Tarjeta micro-SD de 4 GB Conexión USB Placa de encendido/apagado LED 1 Comunicación RS485 LED 2 Comunicación RS485 V ec to r ™...
  • Página 35: Placa De Control

    EPUESTOS Placa de control Í TELCO VFD SIEMENS VFD ON VMC-PHD-001947 Ref. Descripción Ref. Descripción Ref. Descripción Unidad 1: comunicación Puente LED 9 Cámara 2: demanda de calor Señales de entrada No se usa LED 10 Cámara 3: demanda de calor LED 11 Cámara 4: demanda de Luces del tirador de la...
  • Página 36 EPUESTOS Ref. Descripción Ref. Descripción Ref. Descripción LED 4 Unidad 3: comunicación Luces del tirador de la puerta Selección del VFD de la (si están incluidas) cámara VFD Telco desactivado VFD Siemens activado LED 6 — — Unidad 4: comunicación Luces del tirador de la puerta (si están incluidas) Puente...
  • Página 37 EPUESTOS Relés AZ 22 AZ 22 VMC-PHD-001951 Ref. Descripción Ref. Descripción RL-3 (H3 solo) Terminal común RL-1, T9C, bobina de 240 V CA Terminal de bobina Entrada a la placa de control para la luz de indicación del estado de los ventiladores Bobina de 10,90 kΩ...
  • Página 38: Fusibles (Luces De Las Cámaras)

    EPUESTOS Fusibles (luces de las cámaras) Fuse, 1A, 250V, Slow-Blo, 5 x 20 mm VMC-PHD-007561 Filtro en Y (modelos con marcado CE) Rango de capacidad 0,1-10,0 uF Tolerancia ±10 % VMC-PHD-008475 V ec to r ™ H Se ri e s Man u a l d e s er vi c i o M N- 46 5 4 3 -E SEU Re v 0 1...
  • Página 39: Disyuntores (Control)

    EPUESTOS Disyuntores (control) CB 5 - L1 CB 6 - L2/N VMC-PHD-001955 Interruptores de temperatura excesiva Reiniciable Los contactos se abren a 300 °C (572 °F) VMC-PHD-001987 Ref. Descripción Botón de reinicio Bombilla de temperatura Ve ct or ™ H Se r i es Ma n u al d e se rv i ci o MN -4 6 54 3 - ESE U Rev 0 1...
  • Página 40: Identificación Del Panel De Mantenimiento Izquierdo

    EPUESTOS Identificación del panel de mantenimiento izquierdo VMC-PHD-008478 Ref. Descripción Bombillas de temperatura del interruptor de temperatura excesiva Calentador de la cámara Catalizador Sondas de temperatura del aire de la cámara Altavoz Interruptor de la puerta V ec to r ™ H Se ri e s Man u a l d e s er vi c i o M N- 46 5 4 3 -E SEU Re v 0 1...
  • Página 41: Componentes Del Panel De Mantenimiento Izquierdo

    EPUESTOS Componentes del panel de mantenimiento izquierdo Calentador de la cámara 18 Ohms VMC-PHD-001979 Ve ct or ™ H Se r i es Ma n u al d e se rv i ci o MN -4 6 54 3 - ESE U Rev 0 1 1 2 / 19 ▪...
  • Página 42: Catalizador

    EPUESTOS Catalizador VMC-PHD-001983 V ec to r ™ H Se ri e s Man u a l d e s er vi c i o M N- 46 5 4 3 -E SEU Re v 0 1 1 2/ 1 9 ▪...
  • Página 43: Sonda De Temperatura Del Aire De La Cámara

    EPUESTOS Sonda de temperatura del aire de la cámara Termopar de tipo K 100 °C 4,096 MV 100 °F 1,521 MV 200°C 8,138 MV 200°F 3,820 MV 300°C 12,209 MV 300°F 6,094 MV VMC-PHD-001991 Ve ct or ™ H Se r i es Ma n u al d e se rv i ci o MN -4 6 54 3 - ESE U Rev 0 1...
  • Página 44: Interruptor De La Puerta

    EPUESTOS Altavoz 8 Ohms VMC-PHD-001995 Interruptor de la puerta ▪ Puerta cerrada 0 Ω; 0 V CC en los terminales 1 y 2 del conector P3 de la placa de control. ▪ Puerta abierta ∞ Ω; 8 V CC en los terminales 1 y 2 del conector P3 de la placa de control.
  • Página 45: Identificación Del Panel De Mantenimiento Derecho

    EPUESTOS Identificación del panel de mantenimiento derecho VMC-PHD-008481 Ref. Descripción Motor del soplador de la cámara Ventiladores de refrigeración Filtro de aire de refrigeración Ve ct or ™ H Se r i es Ma n u al d e se rv i ci o MN -4 6 54 3 - ESE U Rev 0 1 1 2 / 19...
  • Página 46: Componentes Del Panel De Mantenimiento Derecho

    EPUESTOS Componentes del panel de mantenimiento derecho Conjunto del soplador 4.3 Ohms VMC-PHD-002007 Ventiladores ▪ Protección de impedancia ▪ 240 V ▪ 581 Ω VMC-PHD-002011 V ec to r ™ H Se ri e s Man u a l d e s er vi c i o M N- 46 5 4 3 -E SEU Re v 0 1 1 2/ 1 9...
  • Página 47: Filtro De Aire De Refrigeración

    EPUESTOS Filtro de aire de refrigeración VMC-PHD-002015 Ve ct or ™ H Se r i es Ma n u al d e se rv i ci o MN -4 6 54 3 - ESE U Rev 0 1 1 2 / 19 ▪...
  • Página 48: Identificación De Los Componentes Internos

    EPUESTOS Identificación de los componentes internos VMC-PHD-007583 VMC-PHD-007580 Ref. Descripción Luz de la cámara Filtros (opcionales) V ec to r ™ H Se ri e s Man u a l d e s er vi c i o M N- 46 5 4 3 -E SEU Re v 0 1 1 2/ 1 9 ▪...
  • Página 49: Componentes Internos

    EPUESTOS Componentes internos Luz de la cámara 12 VDC VMC-PHD-007587 Filtros (opcionales) VMC-PHD-002027 Ve ct or ™ H Se r i es Ma n u al d e se rv i ci o MN -4 6 54 3 - ESE U Rev 0 1 1 2 / 19 ▪...
  • Página 50 EPUESTOS Esta página se dejó intencionalmente en blanco. V ec to r ™ H Se ri e s Man u a l d e s er vi c i o M N- 46 5 4 3 -E SEU Re v 0 1 1 2/ 1 9 ▪...
  • Página 51: Teoría

    EORÍA Estado de espera Contexto El interruptor de desconexión principal está en la posición ENCENDIDO, la pantalla no está iluminada. ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Hay voltaje en los siguientes componentes: • Bloque de terminales • Disyuntores • Elementos de calentamiento, un cable en cada elemento •...
  • Página 52: Estado Encendido

    EORÍA Estado encendido Contexto El interruptor de desconexión principal está en la posición ENCENDIDO, la pantalla está iluminada. En la pantalla aparecerá el logotipo junto con las versiones de firmware. Después de cinco segundos, el LCD mostrará la pantalla de inicio. ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica.
  • Página 53: Estado De Precalentamiento

    EORÍA Estado de precalentamiento Contexto Pulsar Precalentar iniciará automáticamente el precalentamiento de todas las cámaras hasta los puntos de referencia predeterminados de temperatura preprogramados. El horno debería tardar alrededor de 10 a 15 minutos en alcanzar la temperatura. El ícono Temperaturas en la pantalla Ajustes permite que el usuario cambie las temperaturas individuales de precalentamiento de las cámaras.
  • Página 54: Estado De Reposo

    EORÍA Estado de reposo Contexto Mientras cada cámara alcanza el punto de referencia de temperatura, comenzará una cuenta regresiva de 5 minutos para permitir que la temperatura de la cámara se estabilice. Los VFD hacen funcionar los ventiladores de impulsión de la cámara al 30 % de la velocidad de rotación.
  • Página 55: Estado De Cocción

    EORÍA Estado de cocción Contexto Cada cámara se controla independientemente. La marca de verificación en la pantalla indica la cámara actual. Abrir la puerta pausará el ciclo de cocción. El horno controlará la cantidad de tiempo que la puerta permanece abierta y agregará...
  • Página 56: Estado De Cocción Finalizado

    EORÍA Estado de cocción finalizado Contexto Al final del ciclo de cocción, el timbre o altavoz del horno emite una alerta y la luz de la cámara parpadea. Los VFD hacen funcionar los ventiladores de impulsión de la cámara al 30 % de la velocidad de rotación.
  • Página 57: Estado De Encendido/Apagado Rápido

    EORÍA Estado de ENCENDIDO/APAGADO rápido Contexto Cada cámara pasa al estado de ENCENDIDO/APAGADO rápido si la temperatura de la cámara es 11 °C mayor que el punto de referencia de temperatura. Los VFD hacen funcionar los ventiladores de impulsión de la cámara al 70 % de la velocidad de rotación.
  • Página 58: Estado De Enfriamiento

    EORÍA Estado de enfriamiento Contexto El horno enciende automáticamente los sopladores para el proceso de enfriamiento. Con la puerta del horno abierta, el horno tarda alrededor de 2 horas en enfriarse hasta una temperatura de la cámara de 60 °C. La pantalla muestra un mensaje de enfriar y solicita que se abra la puerta.
  • Página 59: Estado De Enfriamiento Finalizado

    EORÍA Estado de enfriamiento finalizado Contexto El horno pasa al estado APAGADO después de 20 minutos. Componente Estado Panel de control ENCENDIDO Iluminación posterior de LCD ENCENDIDA Calentadores APAGADOS Ventiladores de enfriamiento APAGADOS Soplador APAGADO Timbre o altavoz APAGADO Ve ct or ™ H Se r i es Ma n u al d e se rv i ci o MN -4 6 54 3 - ESE U Rev 0 1...
  • Página 60 EORÍA Esta página se dejó intencionalmente en blanco. V ec to r ™ H Se ri e s Man u a l d e s er vi c i o M N- 46 5 4 3 -E SEU Re v 0 1 1 2/ 1 9 ▪...
  • Página 61: Mantenimiento

    ANTENIMIENTO Programa de mantenimiento ▪ Requisitos Consulte el tema Cómo limpiar el horno. ▪ Asegúrese de que el horno está frío y apagado (dentro de la cámara debe haber una temperatura de 60 °C/140 °F o menos). A diario Para el mantenimiento diario, haga lo siguiente: ▪...
  • Página 62: Cómo Limpiar El Horno

    ANTENIMIENTO Cómo limpiar el horno Antes de empezar ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Coloque el interruptor principal en la posición de apagado (OFF) para desconectar el aparato de la red eléctrica. PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras. Deje enfriar el horno, los utensilios y las rejillas antes de limpiarlos.
  • Página 63: Procedimiento De Limpieza Semanal

    ANTENIMIENTO Continuación de la página anterior Procedimiento de Para limpiar el horno semanalmente, proceda como se indica a continuación: limpieza semanal Paso Medida Coloque el interruptor principal en la posición de apagado. Compruebe que el horno está frío (las cámaras deben estar a menos de 60 °C/140 °F).
  • Página 64: Procedimiento De Limpieza Mensual

    ANTENIMIENTO Continuación de la página anterior Procedimiento de Para limpiar el equipo mensualmente, proceda como se indica a continuación: limpieza mensual Paso Medida Coloque el interruptor principal en la posición de apagado. Compruebe que el horno está frío (las cámaras deben estar a menos de 60 °C/140 °F).
  • Página 65: Resultado

    ANTENIMIENTO Continúa en la página anterior Moje una toalla con un poco EcoLab Greaselift™ o Chemco Dirt Buster III™ y, Retire a continuación, limpie el interior del horno. cualquier residuo con una toalla húmeda. Limpie el cristal de la puerta con Windex®...
  • Página 66 ANTENIMIENTO Esta página se dejó intencionalmente en blanco. V ec to r ™ H Se ri e s Man u a l d e s er vi c i o M N- 46 5 4 3 -E SEU Re v 0 1 1 2/ 1 9 ▪...
  • Página 67: Pruebas

    RUEBAS Cómo probar los ventiladores de enfriamiento ▪ Antes de comenzar El horno debe estar conectado a la fuente de energía. ▪ Asegúrese de que la cubierta superior y los paneles laterales estén instalados cuando pruebe los ventiladores de enfriamiento. Procedimiento Realice lo siguiente para probar los ventiladores de enfriamiento.
  • Página 68 RUEBAS Continuación de la página anterior Pulse la flecha hacia abajo . Se muestra la segunda pantalla de Servicio. Servicio S e r v i c e Servicio e r v i c e B l o w e r s l o w e r s F a n s a n s...
  • Página 69: Cómo Probar Los Motores De Los Sopladores

    RUEBAS Cómo probar los motores de los sopladores Antes de comenzar El horno debe estar conectado a la fuente de energía. Procedimiento Realice lo siguiente para probar los motores de los sopladores. Paso Medida Pulse el ícono de ajuste . Se muestra la pantalla Ajustes. Config.
  • Página 70 RUEBAS Continuación de la página anterior Pulse la flecha hacia abajo . Se muestra la segunda pantalla de Servicio. Servicio S e r v i c e Servicio e r v i c e B l o w e r s l o w e r s F a n s a n s...
  • Página 71 RUEBAS Continuación de la página anterior Pulse el ícono de inicio para detener los motores de los sopladores y volver a la pantalla de inicio.  NOTA: Pulsar el ícono de cancelar también detendrá los motores de los sopladores y lo enviará a la pantalla de Servicio.
  • Página 72: Cómo Probar Los Calentadores

    RUEBAS Cómo probar los calentadores Antes de comenzar El horno debe estar conectado a la fuente de energía. Procedimiento Realice lo siguiente para probar los calentadores. Paso Medida Retire el panel de servicio del lado izquierdo. VMC-TS-008535 Pulse el ícono de ajuste .
  • Página 73 RUEBAS Continuación de la página anterior Ingrese la contraseña 6702 Pulse la marca de comprobación verde . Se muestra la primera pantalla de Servicio. Introducir contraseña Servicio 6 7 0 2 # 1 2 3 4 5 6 Diagnóst. Contraseña 7 8 9 <...
  • Página 74 RUEBAS Continuación de la página anterior Calcule el consumo de amperaje mientras el calentador está encendido. El consumo de amperaje de un elemento de calentamiento en funcionamiento es de 10 a 15 amperios. ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Tenga precaución cuando pruebe el voltaje de línea. El calentador se detendrá...
  • Página 75: Cómo Calibrar El Termopar De Una Cámara

    RUEBAS Cómo calibrar el termopar de una cámara ▪ Antes de comenzar El horno debe estar conectado a la fuente de energía. ▪ Asegúrese de tener un multímetro con accesorio de termopar. ▪ Asegúrese de que las placas de inyección estén instaladas. ▪...
  • Página 76 RUEBAS Continuación de la página anterior Pulse el ícono Servicio . Se muestra la pantalla Ingresar contraseña. Config. usuario Introducir contraseña Introducir cont 1 2 3 4 5 6 Servicio Tiempo 7 8 9 < 0 Registro Recetas VMC-TS-008566 Ingrese la contraseña Pulse la marca de comprobación verde...
  • Página 77 RUEBAS Continuación de la página anterior Pulse la cámara que necesita calibración . Se muestra la pantalla Ingresar compensaciones. Ingrese el número de compensación del cálculo. Para determinar el número de compensación, reste el número menor al número mayor. Si el número del multímetro es mayor, agregue un “+” antes del número resultante.
  • Página 78 RUEBAS Esta página se dejó intencionalmente en blanco. V ec to r ™ H Se ri e s Man u a l d e s er vi c i o M N- 46 5 4 3 -E SEU Re v 0 1 1 2/ 1 9 ▪...
  • Página 79: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de error Antecedentes Esta sección está destinada exclusivamente a los técnicos de mantenimiento cualificados y formados, y no va dirigida a personal de mantenimiento no formado o no autorizado. El incumplimiento de esta precaución puede anular la garantía.
  • Página 80: El Horno No Se Enciende

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS El horno no se enciende ▪ Antes de empezar Ponga el interruptor principal situado en la parte posterior del horno en la posición de apagado. ▪ Quite el panel de mantenimiento del disyuntor situado en el lado izquierdo del horno.
  • Página 81 OLUCIÓN DE PROBLEMAS Continuación de la página anterior Mida la tensión de CC entre los terminales + y − de la Reemplace la fuente de fuente de alimentación. ¿Es la tensión de alimentación. aproximadamente 12 V CC? Sí Mida la tensión de CC entre los terminales + y − en el Repare o sustituya el cableado que conector P6 de la placa de control.
  • Página 82: La Pantalla No Se Enciende

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS La pantalla no se enciende ▪ Antes de empezar Ponga el interruptor principal situado en la parte posterior del horno en la posición de apagado. ▪ Ponga el interruptor principal situado en la parte posterior del horno en la posición de encendido.
  • Página 83: La Pantalla No Se Apaga O El Horno No Entra En El Modo De Refrigeración

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS La pantalla no se apaga o el horno no entra en el modo de refrigeración Antes de empezar ▪ Lea y registre la temperatura del horno en cada cámara. ▪ Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado. ▪ Si la temperatura de las cámaras del horno se sitúa por debajo de 60 °C (140 °F), el control el horno se apagará.
  • Página 84: La Pantalla Está Completamente En Blanco

    ▪ Si la pantalla está completamente en blanco, póngase en contacto con el equipo de asistencia técnica de Alto-Shaam para solicitar el archivo de carga forzada ("Force Load"). ▪ Se le enviará el archivo por correo electrónico y tendrá que cargarlo en una unidad USB con los siguientes requisitos.
  • Página 85: La Pantalla No Responde/Respuesta Incorrecta Al Icono Seleccionado

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS La pantalla no responde/Respuesta incorrecta al icono seleccionado Antes de empezar ▪ Ponga el interruptor principal situado en la parte posterior del horno en la posición de apagado. ▪ Ponga el interruptor principal situado en la parte posterior del horno en la posición de encendido.
  • Página 86: La Pantalla Muestra Los Iconos, Pero No El Texto

    Pulse el botón de encendido/apagado. Deje que el horno se encienda. ▪ Si los iconos siguen sin aparecer, póngase en contacto con el equipo de asistencia técnica de Alto-Shaam para solicitar el archivo de carga forzada ("Force Load"). ▪ Se le enviará el archivo por correo electrónico y tendrá que cargarlo en una unidad USB con los siguientes requisitos.
  • Página 87: La Pantalla A Rayas Se Bloquea De Forma Continua

    Pulse el botón de encendido/apagado. Deje que el horno se encienda. ▪ Si los iconos siguen sin aparecer, póngase en contacto con el equipo de asistencia técnica de Alto-Shaam para solicitar el archivo de carga forzada ("Force Load"). ▪ Se le enviará el archivo por correo electrónico y tendrá que cargarlo en una unidad USB con los siguientes requisitos.
  • Página 88: Las Cámaras No Se Calientan - No Hay Tensión De Control En El Relé De Estado Sólido (Ssr)

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Las cámaras no se calientan - No hay tensión de control en el relé de estado sólido (SSR) Antes de empezar Localice los interruptores de temperatura excesiva y restablezca cualquiera que se haya activado según sea necesario. Localice los disyuntores y restablezca cualquier disyuntor que se haya activado según sea necesario.
  • Página 89 OLUCIÓN DE PROBLEMAS Continuación de la página anterior ¿Es el punto de ajuste Establezca el punto de ajuste de la cámara por de la cámara superior encima de su temperatura. Pruebe y sustituya el a su temperatura? termopar según se requiera. Sí...
  • Página 90: Olución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Las cámaras no se calientan - Tensión de línea del calentador (SSR con tensión) Cómo funciona la Los calentadores requieren dos fases de tensión de línea para funcionar. La tensión de línea del primera fase sale del interruptor principal y se conecta a la placa de terminales y calentador de ahí...
  • Página 91 OLUCIÓN DE PROBLEMAS Repare o sustituya el cableado de ¿Se corresponde la tensión con el valor impreso en la etiqueta la fase que se conecta del número de serie? directamente al calentador. Sí En el interruptor principal, conecte una de las puntas de prueba en la fase que se conecta directamente al calentador.
  • Página 92 OLUCIÓN DE PROBLEMAS En el interruptor principal, conecte la punta de prueba en la fase que se conecta directamente al calentador. Conecte la segunda punta de prueba en el terminal T1 del SSR. Mida la tensión de CA en las dos fases. ¿Se corresponde la tensión con el valor impreso en la etiqueta Sustituya el SSR.
  • Página 93: La Cámara Tarda En Calentarse

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS La cámara tarda en calentarse Antes de empezar Extraiga el panel de mantenimiento izquierdo. Localice los cables de alimentación del motor del soplador para probarlos. Coloque un amperímetro en uno de los cables de alimentación del motor del soplador. ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica y arco eléctrico.
  • Página 94: No Funciona Uno De Los Ventiladores De La Cámara

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS No funciona uno de los ventiladores de la cámara Antes de empezar ▪ Localice los disyuntores y restablezca cualquier disyuntor que se haya activado según sea necesario. ▪ Extraiga el panel de mantenimiento. ▪ Vaya a la pantalla de mantenimiento, pulse el icono de prueba del soplador, suba la velocidad del soplador al 100 % y pulse la marca de verificación.
  • Página 95: Todos Los Ventiladores De La Cámara Han Dejado De Funcionar

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Todos los ventiladores de la cámara han dejado de funcionar Antes de empezar ▪ Localice los disyuntores y restablezca cualquier disyuntor que se haya activado según sea necesario. ▪ Extraiga el panel de mantenimiento. ▪ Vaya a la pantalla de mantenimiento, pulse el icono de prueba del soplador, suba la velocidad del soplador al 100 % y pulse la marca de verificación.
  • Página 96: No Se Ilumina La Luz De La Cámara

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS No se ilumina la luz de la cámara Antes de empezar Vaya a la pantalla de mantenimiento y busque el icono de "Luces de puerta". Pulse el icono para cambiar entre el modo de luces de puerta "Verde" y el modo de luces de cámara "Rojo".
  • Página 97: La Luz De Indicación Del Estado De Los Ventiladores Está Iluminada

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS La luz de indicación del estado de los ventiladores está iluminada Antes de empezar ▪ Inspeccione los filtros de los ventiladores de refrigeración. Límpielos o sustitúyalos según sea necesario. ▪ Ponga el horno en un modo de cocción. ▪...
  • Página 98: El Ventilador O Los Ventiladores De Refrigeración No Funcionan

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS El ventilador o los ventiladores de refrigeración no funcionan Antes de empezar Ponga el horno en un modo de calentamiento. ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica y arco eléctrico. Tenga cuidado al medir la tensión de línea. Utilice un equipo de protección personal (PPE). AVISO No utilice el horno en un modo de cocción durante un periodo de tiempo prolongado sin el panel superior.
  • Página 99 OLUCIÓN DE PROBLEMAS Mida la tensión de CA entre el terminal común en el relé Repare o sustituya los del soplador/ventilador y L1. cables entre TB2-L2 y el ¿Se corresponde la tensión relé del soplador/ con el valor impreso en la ventilador.
  • Página 100 OLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta página se dejó intencionalmente en blanco. V ec to r ™ H Se ri e s Man u a l d e s er vi c i o M N- 46 5 4 3 -E SEU Re v 0 1 1 2/ 1 9 ▪...
  • Página 101: Montaje Y Desmontaje

    ONTAJE Y DESMONTAJE Extracción e instalación del motor del soplador Antes de empezar ▪ El horno debe estar desconectado de la corriente eléctrica. ▪ Consiga un motor de repuesto para el soplador. Procedimiento Para quitar e instalar el motor del soplador, haga lo siguiente: ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica.
  • Página 102: Resultado

    ONTAJE Y DESMONTAJE Continuación de la página anterior Extraiga los tornillos de montaje y desmonte la placa de soporte del motor. VMC-TS-008229 Corte el aislante alrededor del motor. Retire los tres tornillos de montaje y extraiga el motor y la rueda del soplador de la carcasa.
  • Página 103: Retirada Y Montaje De Un Calentador

    ONTAJE Y DESMONTAJE Retirada y montaje de un calentador ▪ Antes de empezar El horno debe estar desconectado de la corriente eléctrica. ▪ Consiga un calentador de repuesto. Procedimiento Para desmontar e instalar un calentador, proceda como se indica a continuación: ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica.
  • Página 104 ONTAJE Y DESMONTAJE Continuación de la página anterior Corte el aislante alrededor del panel del calentador. Aleje el aislante del panel del calentador. Extraiga el panel del calentador VMC-TS-007631 Extraiga el calentador del horno. Instale el nuevo calentador en el horno. VMC-TS-007634 Vuelva a instalar el panel del calentador.
  • Página 160 SQUEMAS V ec to r ™ H Se ri e s Man u a l d e s er vi c i o M N- 46 5 4 3 -E SEU Re v 0 1 1 2/ 1 9 ▪ ▪...

Tabla de contenido