Página 1
PROPANE/LP BISTRO TABLE INFRARED PATIO HEATER OWNER’S MANUAL MODELS TD101, TD103, TD109 and TD111 Adjustable Temperature Settings: Low - 9,500 Btu High - 16,000 Btu WARNING: For Outdoor Use Only WARNING: Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury, property damage, or death.
SAFETy INFORMATION 4. Spillage of combustible liquids into the flame could cause a fire. Continued 5. Do not place combustible table cloths on heater table. If table cloth is used, do not Clothing or other flammable allow any part of cloth to hang over edge materials should not be hung of table into heat outlet area.
SAFETy INFORMATION PRODUCT Continued IDENTIFICATION 16. Never move, handle, or service a hot Table or operating heater. Severe burns may result. You must wait 20 minutes after turning heater off. 17. To prevent injury, wear gloves when han- dling heater. Guard 18.
Página 5
ASSEMBLy 4. Install electronic ignitor through control panel as shown in Figure 4. Screw retainer Continued ring and ignitor cap on from outside panel. 1. Locate table heater base and 3 lower table Attach ignitor ground wire to ignitor. support pillars with holes on one side only. Making sure holes in pillars are oriented as shown in Figure 3, slide support pillars into base and attach with screws (A) and wash-...
Página 6
Figure 7). Table Decorative valve through hole in control panel. Grate (Models Deco 7. Attach control valve bracket to table TD101, TD103 Grate control panel with 2 screws (C). Attach and TD111 Pillar control knob to control valve from outside shown) of heater.
Página 7
ASSEMBLy 16. Lay table top upside down on a blanket or piece of cardboard to prevent scratching. Continued Making sure holes in support pillars are 14. Place one deflector over deco grate oriented as shown in Figure 9, install 3 pillars.
Página 8
ASSEMBLy 21. Connect black ignitor wire and electrode located underneath burner support plate Continued to electronic ignitor. Install battery in 18. Slide support brackets over guard rails as ignitor as shown on page 14. shown in Figure 11. Make certain brackets 22.
OPERATION LIGHTING INSTRUCTIONS 1. Push heater control knob in and turn coun- Use only a 20 lb. propane/LP cylinder (not ter clockwise to the START position. included). See safety information for proper 2. Push knob in and press IGNITOR button. cylinder selection.
TROUBLESHOOTINg WARNING: Never attempt to service heater while it is connected to propane/LP supply, operating, or hot. Severe burns can occur. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY Burner fails to light 1. Propane/LP supply valve 1. Open propane/LP supply closed on propane/LP cyl- valve slowly inder 2.
STORAgE MAINTENANCE CAUTION: Disconnect heater WARNING: Never attempt to from propane/LP supply cylinder. service heater while it is con- nected to propane/LP supply, 1. Do not store heater while attached to operating, or hot. Severe burns propane/LP cylinder. Close cylinder valve. can occur.
ILLUSTRATED PARTS BREAkDOWN AND PARTS LIST BURNER MODELS TD101, TD103, TD109 AND TD111 This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts, page 15. Install Battery According To This Illustration...
• your address A heater cover accessory may be purchased • model and serial numbers of your heater to protect your patio heater. Made of black polyester material with Outdoor Leisure • purchase date logo. • how heater was malfunctioning...
WARRANTy INFORMATION LIMITED WARRANTy DESA Heating Products warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year for residential home owner usage or 90 days for commercial/industrial usage from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided.
Página 17
CALENTADOR INFRARROJO DE PROPANO O GAS LP PARA PATIO TIPO MESA BISTRO MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS TD101, TD103, TD109 Y TD111 Configuración ajustable de la temperatura: Baja 9,500 BTU Alta 16,000 BTU ADVERTENCIA: para uso en exte- riores solamente ADVERTENCIA: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, arrancar o dar servicio al calentador.
Página 18
TABLA DE CONTENIDO Información de seguridad ........2 Mantenimiento ........... 12 Identificación del producto ........5 Especificaciones ..........13 Desempaque ............5 Clasificación ilustrada de piezas y lista de piezas ... 14 Ensamble............. 5 Piezas de repuesto ..........17 Funcionamiento ..........10 Servicio técnico ..........
INFORMACIóN DE 1. Instale y use el calentador con cuidado. Siga todas las ordenanzas y los códigos SEGURIDAD Continuación locales. A falta de ordenanzas y códigos locales, refiérase al Estándar para el alma- Todas las protecciones u cenamiento y el manejo de gases licuados otros dispositivos de segu- de petróleo, ANSI/NFPA 58, código de ridad que se hayan retirado...
Página 20
INFORMACIóN DE 19. Use sólo piezas de repuesto originales. Este calentador debe usar piezas diseña- SEGURIDAD Continuación das específicamente. No las sustituya ni 6. La mesa se calienta durante la operación use piezas genéricas. El uso de piezas de del aparato. repuesto inadecuadas puede ocasionar 7.
IDENTIFICACIóN DEL Descripción N° de pieza A Tornillo de 1" (6) 119619-04 PRODUCTO B Arandela plana de 5 mm (6) 119600-02 Parte C Tornillo de 3/8" (59) 119620-02 superior D Tornillo de 1 " (6) 119619-05 de la E Tuerca hexagonale 5 mm (6) NPC-3C mesa F Tornillo para metal de 3/8"...
Página 22
ENSAMBLE los conectores de soporte de los pilares estén orientados como se muestra en la Continuación figura 4. La parte lateral de los conecto- 2. Coloque el panel inferior y el panel de res con un orificio debe estar orientada control de la mesa sobre el conjunto de hacia afuera del calentador y el orificio la base, como se muestra en la figura...
Página 23
9. Fije las mallas del emisor a los soportes decorativa modelos del emisor con 4 tornillos (C), como se TD101, muestra en la figura 5. TD103 y 10. Fije la tapa del emisor a los soportes TD111) del emisor con 2 tornillos (C), como se muestra en la figura 5.
Página 24
ENSAMBLE Continuación 14. Coloque un deflector sobre los pilares de- Pilar de corativos de la parrilla. Fije el deflector y soporte los soportes a los pilares con 1 tornillo (C) a través de cada una de los tres soportes. Parte superior de Consulte la figura 8.
Página 25
ENSAMBLE 21. Conecte el cable negro del encendedor y el electrodo ubicados debajo de la placa Continuación de soporte del quemador al encendedor 18. Deslice las abrazaderas de soporte a electrónico. Instale la batería en el encen- través de los pasamanos de protección dedor, como se muestra en la página 16.
FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO 1. Presione la perilla de control del calen- Use un cilindro de 9 kg (20 lb) de propano o gas tador y gírela en sentido contrario al de LP solamente (no incluido). Consulte la informa- ción de seguridad para seleccionar el cilindro las manecillas del reloj hasta la posición adecuado.
SOLUCIóN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: nunca intente dar servicio al calentador mientras está conectado al suministro de propano o gas LP, si está funcionando o si está caliente. Pueden producirse quemaduras graves. SÍNTOMA CAUSA POSIBLE REMEDIO El quemador no se enciende 1.
ALMACENAMIENTO MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: desconecte el ADVERTENCIA: nunca intente calentador del cilindro de sumi- dar servicio al calentador mien- nistro de propano o gas LP. tras está conectado al suminis- tro de propano o gas LP, si está 1. No guarde el calentador mientras está funcionando o si está...
• • 119110-01 Cadena de retención del tanque de propano • • • 118863-01 Retenedor del anillo • • • 119422-01 Funda opcional* (no se muestra) • * Disponible como accesorio para los modelos TD101, TD103 y TD111. 118992-01F www.desatech.com...
CLASIFICACIóN ILUSTRADA DE PIEzAS Y LISTA DE PIEzAS QUEMADOR MODELOS TD101, TD103, TD109 Y TD111 Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Cuando ordene piezas, siga las instrucciones que se indican en Piezas de repuesto, en la página 17.
PIEzAS DE REPUESTO SERvICIO TéCNICO Es posible que tenga preguntas adicionales ADVERTENCIA: use sólo sobre la instalación, el funcionamiento o la so- piezas de repuesto originales. lución de problemas. Si es así, comuníquese con el Departamento de servicio técnico de Este calentador debe usar piezas DESA Heating Products al 1-866-672-6040.
INFORMACIóN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DESA Heating Products garantiza que este producto y todas sus piezas están libres de defectos en los materiales y en la mano de obra por un (1) año para uso residencial o por 90 días para uso comercial o industrial, a partir de la fecha de la primera compra, siempre y cuando se haya operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones.
Página 35
APPAREIL DE CHAUFFAGE DE PATIO À INFRAROUGE AVEC TABLE MANUEL D'UTILISATION MODèLES TD101, TD103, TD109 ET TD111 Réglages de température variable : Inférieure : 9 500 Btu Supérieure : 16 000 Btu AVERTISSEMENT : Usage extérieur seulement AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez ce manuel avant d'assembler, d'allumer ou de réparer cet appareil de chauffage.
TABLE DES MATIèRES informations relatives à la sécurité ...... 2 Spécifications ............ 13 Identification du produit ........5 Vue détaillée et liste des pièces ......14 Déballage ............5 Liste des pièces ..........15 Assemblage ............5 pièces de rechange ........... 17 Fonctionnement ..........
Página 37
INFORMATIONS RELATIVES 1. installez et utilisez l'appareil de chauffage avec précaution. Suivez tous les règle- À LA SéCURITéS suite ments et les codes locaux. en l'absence de Lisez et comprenez tous les avertissements. codes ou de règlements locaux, consultez Conservez ce manuel pour consultation future. il la publication Norme pour l'emmagasinage vous permettra de faire fonctionner cet appareil de et la manipulation du gaz de pétrole liqué-...
Página 38
INFORMATIONS RELATIVES 19. Utilisez seulement des pièces de rechan- ge d'origine. Cet appareil de chauffage À LA SéCURITéS suite utilise des pièces conçues spécifiquement 6. La table devient chaude pendant le fonc- pour lui. Ne pas utiliser de substituts ou de tionnement.
IDENTIFICATION DU Description N° de pièce A Vis de 1 po (6) 119619-04 PRODUIT b rondelle de 5 mm (6) 119600-02 C Vis autotaraudeuse de 3/8 po (59) 119620-02 Dessus de la D Vis de 1 po (6) 119619-05 table e écrou hexagonal de 5 mm (6) NpC-3C F Vis de mécanique de 3/8 po (6) 119742-01...
Página 40
ASSEMBLAGE rez-vous que les connecteurs de colonne sont orientés comme illustré à la figure suite 4. Le côté des connecteurs ayant un trou 2. placez le panneau inférieur de la table devrait faire face à l'extérieur de l'appareil et le panneau de contrôle de la table sur de chauffage et le trou devrait être vers l'assemblage du socle comme illustré...
Página 41
(voir figure 7). vanne de contrôle à partir de l'extérieur grille décorative de table Colonne de l'appareil de chauffage. Voir figure 5. (modèles tD101, tD103 de grille 8. Fixez la plaque de support du brûleur aux et tD111 illustré) décorative panneaux avec 4 vis (C) (voir figure 5).
Página 42
ASSEMBLAGE 16. placez la table dessus dessous sur une couverture ou un carton pour prévenir suite les égratignures. en vous assurant que 14. Placez un déflecteur sur les colonnes des les trous des pieds sont orientés comme grilles décoratives. Fixez le déflecteur et illustré...
Página 43
ASSEMBLAGE 21. Connectez le fil noir de l'allumeur et l'électrode qui se trouvent sous la plaque suite de fixation du brûleur à l'allumeur électro- 18. Faites coulisser les montants sur les bar- nique. installez une pile dans l'allumeur res de retenue, comme illustré à la figure comme illustré...
FONCTIONNEMENT INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE 1. enfoncez le bouton de réglage de l'ap- Utilisez seulement une bouteille de propane pareil de chauffage et tournez-le dans le ou de gpL de 9 kg (20 lb) (non fournie). sens inverse des aiguilles d'une montre Consultez les informations relatives à...
DéPANNAGE AVERTISSEMENT : N'essayez jamais de réparer l'appareil de chauffage s'il est raccordé à une source d'approvisionnement en propane ou GPL, en fonctionnement ou brûlant. Des brûlures graves peuvent en résulter. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le brûleur ne s'allume pas 1.
ENTREPOSAGE ENTRETIEN ATTENTION ! Débranchez AVERTISSEMENT : N'essayez l'appareil de chauffage de la bou- jamais de réparer l'appareil s'il teille de propane ou de GPL. est raccordé à une source d'ap- provisionnement en propane 1. N'entreposez pas l'appareil de chauffage ou GPL, en fonctionnement ou s'il est attaché...
• • 119110-01 Chaîne de retenue pour bouteille de propane • • • 118863-01 Anneau de retenue • • • 119422-01 housse en option* (pas illustrée) • * Disponible comme accessoire pour le modèles tD101, tD103 et tD111. 118992-01F www.desatech.com...
Página 50
VUE DéTAILLéE DES PIèCES ET LISTE DES PIèCES BRÛLEUR MODèLES TD101, TD103, tD109 et tD111 Cette liste contient des pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. pour commander des pièces, suivez les instructions de la section Pièces de rechange, page 17.
• une description de la panne de l'appareil Cette dernière est en polyester noir avec de chauffage dessus le logo « outdoor Leisure ». en général, nous vous demanderons de Vous pouvez commandez cette housse en retourner la pièce à l'usine.
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITéE DeSA heating products garantit ce produit et les pièces qui le constituent contre tout défaut de ma- tériau et de fabrication pour une durée d'un (1) an en cas d'usage résidentiel ou pour 90 jours en cas d'usage commercial ou industriel à...