Descargar Imprimir esta página

Helvex MAGNA DX STSWDMG Guia De Instalacion página 3

Monomando para tina y regadera con desviador

Publicidad

Cartridge Replacement / Cambio de Cartucho
Unscrew the set screw and the button, remove the handle and
7
the bushing. /
Desenrosque el opresor y el botón, retire el
maneral y el casquillo.
escutcheon plate
plato del chapetón
handle
maneral
set screw
Operation / Operación
Open the main water supply. To open and close the water flow,
9
move the handle up and down. To adjust the water temperature,
turn left for hot and right for cold.
principal. Para abrir y cerrar el flujo de agua, levante y baje el
maneral. Para regular la temperatura, gire a la izquierda para
calentar y a la derecha para enfriar.
for the
STSWDMG
model
para el modelo
STSWDMG
+ cold
+ fría
+ hot
+ caliente
open
abrir
Cartridge Operation with PBD / Operación del Cartucho con Balanceo de Presión
The pressure balancing device maintains constant pressure, avoiding scalding because it compensates for pressure changes, keeping the
10
relationship between cold and hot water.
a que compensa los cambios de presión, manteniendo la relación entre agua fría y caliente.
hot
cold
caliente
fría
The water pressure is constant
therefore thrust too.
/ La presión del
agua es la misma, por lo tanto el
empuje tambien.
bushing
casquillo
button
botón
opresor
/ Abra la línea de alimentación
for the
STSWDSQ
model
para el modelo
STSWDSQ
+ cold
+ fría
+ hot
+ caliente
open
abrir
/ El dispositivo de balanceo de presión mantiene la presión constante, evitando quemaduras debido
Hot water pressure is lower than cold
water, therefore the hot water thrust too.
La presión del agua caliente es menor a la
del agua fría, por lo tanto el empuje del
agua caliente también.
Unscrew the escutcheon, remove the escutcheon plate and
8
square bushing, unscrew the holder to replace the cartridge with
a new one. Reassemble.
el plato del chapetón y la camisa cuadrada, desenrosque el
soporte para reemplazar el cartucho por uno nuevo. Vuelva a
ensamblar.
holder
soporte
square bushing
camisa cuadrada
Note: Before changing the cartridge, ensure to close the water supply. (Review the PBVD Valve
Installation Guide)
/ Nota: Antes de hacer el cambio del cartucho, asegúrese de cerrar la
alimentación del agua. (Revisar la Guía de Instalación de la Válvula PBVD)
To have water out for the tub press the diverter, to return to
10
shower pull the diverter.
de tina presione el desviador, para regresar a la regadera jale el
desviador.
hot
cold
caliente
fría
/
/ Desenrosque el chapetón, remueva
cartridge
cartucho
escutcheon plate
Sb-1251
plato del chapetón
/
Para que el agua salga hacia la salida
hot
cold
caliente
fría
Cold water pressure is zero. /
presión del agua fría es cero.
the cartridge
model is for both
mixer handles.
/ el
modelo del
cartucho es para
ambos
monomandos.
escutcheon
chapetón
La
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Squadra stswdsqMagna stsmgSquadra stssq