Descargar Imprimir esta página
Helvex Classica M-1005 Guia De Instalacion
Helvex Classica M-1005 Guia De Instalacion

Helvex Classica M-1005 Guia De Instalacion

Mezcladora con desagüe de push

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida
/ Required Tools
perico
llave de plomero
adjustable wrench
plumber´s wrench
Instalación General
/ General Installation
Cierre el suministro de agua.
1
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
Modelo
/ Model
pressures are recommended:
Mínima
kg/cm²
0,25
M-1005
teflón
plumber tape
/ Closing off water supply.
Refacciones Originales:
Original Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
guide applies to the product in any finish.
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
24,5
6,0
3,5
85,3
Herramienta Incluida en su Producto / Tools Included in your Product
llave hexagonal
llave para aireador
hexagonal wrench
aireator wrench
Caliente
hot
válvulas angulares
(no incluidas)
angle valves
(not included)
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
1-02-2534-2
Clásica
Mezcladora con Desagüe de Push
Drain Mixer with Push
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the
base of the water tank
kPa
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI]
588,3
equivals.
llave allen 5/64"
5/64" allen wrench
Fría
cold
*55 cm
*20,3 cm
(21,6")
(8")
NPT
FFL
*Medidas Recomendadas
*Recommended Dimesions
M-1005
Cromo
/ Chrome

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Classica M-1005

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Retire el separador, rondana, empaque Inserte la salida en el lavabo y Coloque el separador, rondana, y tuerca. Remove the spacer, washer. verifique que se coloque el empaque y enrosque la tuerca para gasket and nut. empaque antiderrapante./ Insert sujetar la salida./ Place the spacer, the output in the sink and check washer, gasket and tighten the nut to...
  • Página 3 / Drain Installation Instalación Contra Desagüe Coloque el empaque e inserte la contra Inserte el empaque cónico, rondana Desarme la contra desagüe. push./ Place the gasket and insert the y apriete la tuerca. / Insert the Exploded drain. push against. tapered gasket, washer and tighten the nut.
  • Página 4 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com para el mercado Internacional for the International market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.