Descargar Imprimir esta página
Helvex MG MOJAVE Guia De Instalacion
Helvex MG MOJAVE Guia De Instalacion

Helvex MG MOJAVE Guia De Instalacion

Mingitorio flujo tipo cascada para fluxómetro de 1 lpd

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramientas y Materiales Recomendados / Recommended Tools and Materials
perico
adjustable
wrench
Accesorios Incluidos en el Producto / Items Included in the Product
kit de fijación
fixing kit
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éste producto, se
recomienda la siguiente presión:
For the correct functioning of these products, the
recommended water pressure is:
Mínima
Modelo
/ Model
kg/cm²
MG MOJAVE
1,0
Presión óptima de trabajo 3 kg/cm² /
nivel
level
cople para tubo de 1 ½"-2"
coupling for 1 ½"-2" tube
Mingitorio Flujo tipo Cascada para Fluxómetro de 1 LPD
Cascade Type Urinal for 0,26 GPF Flushometer
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
guide applies to the product in any finish.
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
14,22
98,0
5,0
71,1
Optimum working pressure 3 kg / cm²
taladro con broca
destornillador
de Ø 5/16"
screwdriver
drill with
Ø 5/16" drill bit
ancla
wall bracket
4
MG MOJAVE
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
/ WARNING
Cada metro de altura de
su producto a la base del
tinaco equivalen a (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
kPa
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
490,3
PSI].
dispositivo trampa
trap device
Sello hidráulico
de 28mm
28mm hydraulic seal
lápiz
pencil

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex MG MOJAVE

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Instalación General / General Installation Ubique el centro de la ranura y marque con Marque el centro de la ranura, colocando la ancla a la medida recomendada. Se recomienda un punto de golpe. Locate the center of the que la tubería del desagüe sea de PVC. / Mark the center of the groove, placing the wall groove and mark with a hit point.
  • Página 3 Inserte el tubo conector (incluido) al conector, verificando que tenga Monte el mingitorio en el ancla. / Mount the urinal on the wall insertado el empaque y la contratuerca en el tubo. / Insert the conector bracket. pipe (included) into the trap conector checking that the gasket and louknut is inserted into the pipe.
  • Página 4 Inserte los taquetes en los barrenos. Coloque el ancla y enrosque las pijas para Monte el mingitorio en el ancla. / Mount the fijar. / Place the wall bracket and screw the lag Insert the anchors into the holes. urinal on the wall bracket. screws to fix.
  • Página 5 Instalación del Fluxómetro (no incluido) / Installation of the Flushometer (Not Included) Instale su fluxómetro marca Helvex (no incluido), de acuerdo al siguiente diagrama. / Install the fluxometer Helvex (not included), according to the following diagram. 6,5 cm (2,5”) *13 cm (5,1”)
  • Página 6 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com para el mercado Internacional for the International market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.