Descargar Imprimir esta página

JOVENTA DAF1.03 Guía De Instalación Para El Specialista Del Ramo página 6

Publicidad

DAF1.03(S) / DAF2.03(S)(Z) / DMF1.03(S)(Z) / DBF1.03(S)(Z)
LÄS DET HÄR INSTRUKTIONSBLADET OCH
SÄKERHETSANVISNINGARNA NOGGRANT INNAN DU
INSTALLERAR MODULEN OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA
BRUK
• Elanslutningen ska utföras av behörig personal i enlighet med de
lokala föreskrifterna.
• Försörjningsspänning och lågspänning ska tillföras åtskilt.
• Vid användning av flexibla ledningar ska kabelskor användas.
• Säkerställ att försörjningsspänningen stämmer överens med det
angivna värdet för ställdonet.
• Kontrollera alla kabelförbindelser innan du tillkopplar ställdonet.
• Kontakt med komponenter med farlig spänning kan ge elektriska
stötar som kan orsaka allvarliga eller livshotande personskador.
• Kortslutna eller felaktigt anslutna kablar kan resultera i varaktiga
skador på utrustningen.
• Öppna inte ställdonet.
• Om innehållet i den här bruksanvisningen inte efterföljs kan det
leda till skada på person eller utrustning.
• Behåll det här dokumentet.
PŘED INSTALACÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY A
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ A USCHOVEJTE JE PRO
POZDĚJŠÍ POUŽITÍ
• Veškerá zapojení by měla odpovídat místním předpisům a musí
být prováděna pouze oprávněnými pracovníky.
• Vysokonapěťová a nízkonapěťová vedení oddělte.
• Pri použití vícežilového kabelu instalujte do pruchodky gumový
tesnicí kroužek.
• Zkontrolujte, zda síťový zdroj odpovídá požadovanému zdroji
napájení, který je uveden na zařízení.
• Před připojením systému ke zdroji napájení proveďte kontrolu
všech zapojení.
• Kontakt se součástmi, které jsou pod napětím, může způsobit
zasažení elektrickým proudem a vážný úraz nebo smrt.
• Zkratované nebo nesprávně připojené vodiče mohou způsobit
nevratné poškození zařízení.
• Neotevírejte pohonnou jednotku.
• Nedodržení těchto provozních pokynů by mohlo způsobit zranění
nebo poškození zařízení.
• Tento dokument uschovejte.
PRZED INSTALACJĄ NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĘ
INSTRUKCJĘ I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ORAZ ZACHOWAĆ JE W CELU PÓNIEJSZEGO UŻYCIA
• Okablowanie musi być zgodne z lokalnymi przepisami i jego
montaż musi być przeprowadzane wyłącznie przez uprawniony
personel.
• Należy odizolować kable niskiego napięcia od okablowania
wysokiego napięcia.
• W przypadku stosowania kabla wielożyłowego należy założyć
tulejkę na jego koniec.
• Należy upewnić się, że źródło zasilania jest zgodne z parametrami
zasilania określonymi na urządzeniu.
• Przed włączeniem zasilania systemu należy sprawdzić wszystkie
połączenia kabli.
• Dotknięcie elementów będących pod niebezpiecznym napięciem
może spowodować porażenie i poważne obrażenia lub nawet
śmierć.
• Zwarcia lub nieprawidłowo podłączone kable mogą spowodować
trwałe uszkodzenie urządzeń.
• Nie należy otwierać obudowy siłownika.
• Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji użytkowania może
spowodować obrażenia lub uszkodzenie sprzętu.
• Niniejszy dokument należy zachować.
P/N 14-88360-2749 Rev. B Issue Date 09 2011
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩУЮ
ИНСТРУКЦИЮ И УКАЗАНИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ,
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Все электрические цепи и соединения должны соответствовать
местным нормам и правилам и должны выполняться только
уполномоченным персоналом.
• Прокладывайте цепи высокого и низкого напряжения отдельно.
• В случае применения многожильного провода заключите конец
провода в наконечник.
• Удостоверьтесь в том, что напряжение питающей сети
соответствует напряжению питания, которое указано на корпусе
устройства.
• Проверьте все проводные соединения, прежде чем подавать
питание на систему.
• Прикосновение к частям и элементам, находящимся под опасным
напряжением, может привести к серьезному увечью или смерти в
результате поражения электротоком.
• Короткое замыкание или неправильное подключение
электрических цепей может привести к неустранимому
повреждению оборудования.
• Не вскрывайте корпус исполнительного механизма.
• Несоблюдение настоящих указаний может стать причиной
несчастного случая или повреждения оборудования.
• Сохраните этот документ.
安装前请仔细阅读安装说明书和安全警示,并保留以备将来使用
• 所有接线必须符合当地电器规范,并由具有资质的人员进行接线
• 将高压和低压线分离
• 当使用多股线时,请在电缆末端安装金属套圈
• 确保所接的电源规格符合产品所规定的电源要求
• 系统通电前检查所有接线是否准确
• 触碰带有危险电压的部件可能引起触电,并可导致人员受伤或死亡
• 短路或者错误接线会导致设备永久性损坏
• 不要打开执行器
• 不遵守这些操作指南会导致人员受伤或者机器损坏
保存此文档
使用するためのご注意
• 配線は、内線規定、電気設備技術規準に従ってください。
• 配線作業の感電を防止するため、結線前に、供給元の電源を切ってく
ださい。
• 配線を電源配線や電圧の発生する他の配線と同一の配線に収納しない
でください。
• 供給電源が本装置に指定されているは電源通りであることを確認して
ください。
• 電源を供給する前に、必ずすべての結線を確認してください。
• 配線・結線作業は電源を切った状態で行ってください。感電すること
があります。
• 短絡や不適切な配線は修復不可能なダメージを機器に与えることがあ
ります。
• 当社サービスマン、もしくは認定された人以外、機器内部に触れない
でください。
• 製品の誤用や不正使用によって起因する損害については、一切責任を
負いかねます。
• 必要に応じて本説明書を保存してください

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Daf1.03sDaf2.03Daf2.03sDaf2.03zDaf2.03szDmf1.03 ... Mostrar todo