Fehlerbehebung / Localizacion De Averias - RECAL ASPEN PUMPS mini blanc Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Troubleshooting

FEHLERBEHEBUNG / LOCALIZACION DE AVERIAS /

SOLUZIONE DEI PROBLEMI - FAQ
GB
Fault: Pump runs all the time
1. Is float positioned with the magnet uppermost?
2. Is (a) the PCB module clipped firmly into frame?
(b) the float located inside the reservoir, around
the sensor column? (c) the float retainer pushed
fully onto the sensor column? and (d) the
reservoir clipped firmly onto the frame?
3. Is there sludge inside the reservoir, preventing float
from resting on the float retainer? (This may
occur if pump has been in operation for some
time without cleaning. Clean using an
anti-bacterial wash.)
Please note:
The pump will only switch off when the float is
resting on the float retainer.
F
La pompe fonctionne sans interruption !
1. L'aimant du flotteur est-il en position haute ?
2. (a) La carte électronique est bien clipser dans
l'armature de la pompe ? (b) le flotteur bien
installé situé à l'intérieur du réservoir, autour de
l'axe ? (c) L'arrêtoir du flotteur est bien fixé sue
l'axe ? (d) Le réservoir est bien clipsé sur l'armature ?
3. Y-a-t-il des impuretés à l'intérieur du réservoir,
bloquant le flotteur en position basse ? (ceci
peut être le cas si la pompe n'a pas fonctionné
depuis quelques temps. Nettoyer en utilisant un
produit anti-bactériologique).
Merci de noter :
La pompe sera uniquement déconnectée quand le
flotteur sera en position basse dans le réservoir.
D
! Die Pumpe läuft ständig.
1. Ist der Schwimmer falsch eingebaut?
2. Ist (a) die Platine in den Rahmen eingerastet?
(b) der Schwimmer richtig eingesetzt?
(c) der Schwimmerhalter korrekt befestigt? und
(d) der Behälter fest am Rahmen eingerastet.
3. Ist im Schwimmergehäuse Schmutz und Schleim,
der den Schwimmer an der Halterung festhält?
/
PANNES/DEFAILLANCES /
Fault: Pump runs but does not pump
any water.
1. Are there any air-leaks in the pipe running to
the pump?
2. Check the reservoir, filter and outlet tube are
free of sludge and debris.
Fault: Pump isn't operating at all.
1. Is power reaching the pump?
Is it correctly wired? Is the voltage correct?
2. Is pump very hot? A thermal cut-out may have
been activated to protect pump. This will
automatically reset once pump has cooled down.
La pompe fonctionne et ne débite pas d'eau !
1. N'y a t-il pas une prise d'air avant la pompe ?
(utiliser des raccords assurant l'étanchéité à l'air).
2. Vérifiez le réservoir, le filtre et le refoulement
ne doivent pas encombrés par des algues ou
des débris.
La pompe ne fonctionne pas du tout !
1. La pompe est-elle branchée ? l'est-elle
correctement ? Le réseau électrique est-il correct ?
2. La pompe est-elle chaude ? Une sécurité
thermique a du être activée qui remettra
automatiquement la pompe en route dès que
la température sera descendue.
(Dieses kann nach einiger Betriebszeit ohne
Reinigung der Grund sein. Bei der Reinigung
bitte ein anti-bakterielles Mittel verwenden).
Zu Beachten!
Die Pumpe schaltet nur dann ab, wenn der
Schwimmer waagerecht auf dem
Schwimmerhalter liegt.
www.recal.cl · info@recal.cl · (02) 430 7700
www.recal.cl · info@recal.cl · (02) 430 7700
16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido