AmazonBasics B00IFHPVEU Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para B00IFHPVEU:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

AmazonBasics Mid Back Office Chair
AmazonBasics
Siège de bureau à demi-dossier
AmazonBasics silla de oficina con respaldo medio
Amazon ベーシックミッドバック オフィスチェア
B00IFHPVEU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AmazonBasics B00IFHPVEU

  • Página 1 AmazonBasics Mid Back Office Chair AmazonBasics Siège de bureau à demi-dossier AmazonBasics silla de oficina con respaldo medio Amazon ベーシックミッドバック オフィスチェア B00IFHPVEU...
  • Página 2 Español.....25 日本語 ....36 http://www.amazon.com/dp/B00IFHPVEU...
  • Página 3 English Instruction Manual · English English AmazonBasics Mid Back Office Chair Contents Make sure that the package contains the following parts: Seat cushion (1) Arms (2) Back cushion (1) Lift (1) Star base (1) Seat plate (1) B - 3/4” bolts (8) A - 7/8”...
  • Página 4 Assembly Instructions Step 1: Turn the star base upside down, then press the casters into the holes at the end of each base leg. Step 2: Turn the star base upright and insert the lift into the center hole of the star base. The lift cover should be placed over the lift.
  • Página 5 Step 3: Align the seat plate over the pre-drilled holes underneath the seat cushion. Make sure that the front of the seat plate is facing the front of the seat cushion. Attach the seat plate to the seat cushion using four 7/8” (A) bolts. Tighten all the bolts with the wrench, being careful not to miss-thread the bolts or damage the seat.
  • Página 6 Step 4: Turn the seat cushion upright and align the center hole of the seat plate over the lift, then push the seat cushion down onto the lift firmly until the connection is secure.
  • Página 7 Step 5: Attach the arms to the seat cushion with four 3/4” (B) bolts, using the wrench. Note: Arm rests are labeled with an "L" (left) or "R" (right) to show which sides they should be placed on.
  • Página 8 Step 6: Lay the back cushion on the seat of the chair with the top of the cushion toward the front. Attach the back cushion to the arms by inserting two 3/4” (B) bolts in the lower holes with the wrench.
  • Página 9 Step 7: Rotate the back of the chair up, then secure it with the top two 3/4” (B) bolts. Fully tighten all the bolts.
  • Página 10 Step 8: Press the plastic caps into the arm holes to cover the bolts. Caution: For your safety, before using your chair, make sure that all of the bolts are fully tightened. Keep the enclosed wrench and check the bolts periodically to make sure they remain securely tightened.
  • Página 11: Adjusting The Seat Height

    Adjustments Adjusting the seat height To raise your seat, lean forward to lift your body weight from the seat, then pull up the control handle. To lower the seat, pull up the control handle while you're seated. Control handle...
  • Página 12 Adjusting the tilt tension Turn the tilt knob clockwise to make it easier to rock your chair backwards. Turn the tilt knob counter-clockwise to make it harder to rock your chair backwards. Tilt knob Note: If your chair won't tilt back, pull out the control handle.
  • Página 13: Safety And Compliance

    Operating the tilt lockout To let your chair tilt back, pull the control handle out. To stop your chair from tilting, sit forward, then push the control handle in. Control handle Safety and Compliance • Use care when handling. • Please read the instructions completely before assembly. •...
  • Página 14 English Manuel d’utilisation · Français Français Siège de bureau à demi-dossier AmazonBasics Contenu Assurez-vous que l’emballage contient les pièces suivantes : Coussin d’assise (1) Accoudoirs (2) Coussin du dossier (1) Dispositif de levage (1) Base en étoile (1) Plaque d’assise (1)
  • Página 15 Notice d’assemblage Étape 1 : Retournez la base en étoile, puis enfoncez les roulettes dans les trous à l’extrémité de chaque pied de base. Étape 2 : Remettez la base en étoile à l’endroit et y insérez le dispositif de levage dans le trou central.
  • Página 16 Étape 3 : Alignez la plaque d’assise sur les trous pré-percés sous le coussin d’assise. Assurez-vous que l’avant de la plaque d’assise soit aligné à l’avant du coussin. Fixez la plaque d’assise au coussin d’assise en utilisant quatre boulons de 7/8 po (A). Serrez tous les boulons avec la clé, en faisant attention de ne pas détériorer le filetage ni endommager le siège.
  • Página 17 Étape 4 : Mettez le coussin d’assise à l’endroit et alignez le trou central sur le dispositif de levage, puis poussez fermement vers le bas jusqu’à ce qu’il soit bien fixé.
  • Página 18 Étape 5 : Fixez les accoudoirs au coussin d’assise avec quatre boulons de 3/4 po (B), en util- isant la clé. Remarque : Les accoudoirs sont marqués avec un «L» (Gauche) ou «R» (Droit) pour indiquer sur quels côtés il doivent être placés.
  • Página 19 Étape 6 : Posez le coussin du dossier sur l’assise du siège avec le dessus du coussin vers l’avant. Fixez le coussin du dossier aux accoudoirs en insérant deux boulons de 3/4 po (B) dans les trous inférieurs avec la clé. Ne serrez pas complètement les boulons.
  • Página 20 Étape 7 : Tournez le dos du siège vers le haut, puis fixez-le avec les deux boulons de 3/4 po (B) supérieurs. Serrez complètement tous les boulons.
  • Página 21 Étape 8 : Enfoncez les capuchons en plastique dans les trous des accoudoirs pour couvrir les boulons. Attention : Pour votre sécurité, avant d’utiliser votre chaise, assurez-vous que tous les boulons soient complément serrés. Gardez la clé ci-jointe et vérifiez périodiquement que les boulons sont bien serrés.
  • Página 22 Réglages Réglage de la hauteur d’assise Pour lever votre siège, penchez-vous vers l’avant pour soulever le poids de votre corps du siège, puis tirez la poignée de commande vers le haut. Pour baisser le siège, tirez la poignée de commande vers le haut quand que vous êtes assis(e).
  • Página 23 Réglage de la force de basculement Tournez le bouton de basculement dans le sens des aiguilles d’une montre pour rendre plus facile le balancement du siège. Tournez le bouton de basculement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour rendre plus difficile le balancement du siège.
  • Página 24: Sécurité Et Conformité

    Mode d’emploi du verrouillage d’inclinaison Pour que le siège reste incliné en arrière, tirez la poignée de commande vers l’extérieur. Pour que le siège ne s’incline pas, penchez-vous en avant et poussez la poignée de commande vers l’intérieur. Poignée de commande Sécurité...
  • Página 25: Amazonbasics Silla De Oficina Con Respaldo Medio

    English Manual de instrucciones · Español Español AmazonBasics silla de oficina con respaldo medio Contenido Asegúrese de que el paquete contenga las siguientes piezas: Asiento (1) Reposabrazos (2) Respaldo (1) Columna (1) Base de estrella (1) Placa de asiento (1)
  • Página 26 Instrucciones de montaje Paso 1: Dé la vuelta a la base de estrella y, a continuación, introduzca a presión las ruedas pivotantes en los orificios de los extremos de cada pata de la base. Paso 2: Dé la vuelta de nuevo a la base de estrella para ponerla del derecho e inserte la columna en el orificio central de la base de estrella.
  • Página 27 Paso 3: Alinee la placa de asiento con los orificios perforados de fábrica de la parte inferior del asiento. Asegúrese de que la parte delantera de la placa de asiento esté orientada hacia la parte delantera del asiento. Fije la placa de asiento al asiento con cuatro pernos de 22 mm (A) . Apriete todos los pernos con la llave para tuercas, con cuidado de no enroscar desalineados los pernos ni dañar el asiento.
  • Página 28 Paso 4: Dé la vuelta al asiento para colocarlo del derecho y alinee el orificio central de la placa de asiento con la columna. A continuación, empuje el asiento con firmeza para encajarlo en la columna hasta que quede bien conectado.
  • Página 29 Paso 5: Fije los reposabrazos al asiento con cuatro pernos de 19 mm (B), con ayuda de la llave para tuercas. Atención: Los reposabrazos están marcados con una "L" (izquierdo) o una "R" (derecho) para mostrar en qué lado debe colocarse cada uno.
  • Página 30 Paso 6: Coloque el respaldo sobre el asiento de la silla con la parte superior hacia la parte delantera. Fije el respaldo a los reposabrazos insertando dos pernos de 19 mm (B) en los orificios inferi- ores con la llave para tuercas. No apriete los pernos completamente.
  • Página 31 Paso 7: Enderece el respaldo de la silla y fíjelo con los dos pernos de 19 mm (B) superiores. Apriete completamente todos los pernos.
  • Página 32 Paso 8: Coloque a presión las tapas de plástico en los orificios de los reposabrazos para tapar los pernos. Precaución: Por su seguridad, antes de usar la silla, asegúrese de que todos los pernos estén totalmente apretados. Guarde la llave para tuercas incluida e inspeccione los pernos regularmente para asegurarse de que permanecen bien apretados.
  • Página 33 Regulación Regulación de la altura del asiento Para elevar su asiento, inclínese hacia delante para retirar su peso corporal del asiento y, a continuación, tire hacia arriba de la palanca de control. Para bajar el asiento, tire hacia arriba de la palanca de control sin mientras se sienta en el asiento.
  • Página 34: Regulación De La Tensión De Inclinación

    Regulación de la tensión de inclinación Gire el mando de inclinación en el sentido de las agujas del reloj para que sea más fácil bal- ancear la silla hacia atrás. Gire el mando de inclinación en el sentido contrario a las agujas del reloj para que sea más difícil balancear la silla hacia atrás.
  • Página 35: Manejo Del Bloqueo De Inclinación

    Manejo del bloqueo de inclinación Para que la silla se incline hacia atrás, tire hacia fuera de la palanca de control. Para que la silla no se incline, siéntese hacia delante y empuje la palanca de control hacia dentro. Palanca de control Seguridad y conformidad •...
  • Página 36 取扱説明書 - 日本語 日本語 Amazon ベーシックミッドバック オフィスチェア 梱包されているもの 以下の部品がパッケージに含まれているかご確認ください : 座面クッション (1 個) 肘掛け (2 個) 背面クッション (1 個) シリンダー (1 組 ) ベース (1 個) 座面プレート (1 個) B - 0.75mm ボルト (8 個 ) A – 0.875mm ボルト (4 個 ) キャスター...
  • Página 37 組立説明書 ステップ 1: ベースを裏返し、ベースの各レッグの先端部の穴にキャスターを押し込みます。 ステップ 2: ベースを上向きにし、シリンダーをベースの中心の穴に挿入します。シリンダー にシリンダーカバーをかぶせてください。...
  • Página 38 ステップ 3: 座面クッション裏にあらかじめ開けられている穴と座面プレート合わせます。 座面プレートの前部が座面クッションの前部に面していることを確認します。 4 個の 0.875mm (A) ボルトを使用し、座面プレートを座面クッションに取り付け ます。ボルトのネジ山から逸れたり、座面を損傷しないよう気をつけながら、レ ンチですべてのボルトを締めます。...
  • Página 39 ステップ 4: 座面クッションを上向きにし、シリンダーに対し座面プレートの中心を合わせ、 シリンダーにしっかりと結合するまで座面クッションを差し込みます。...
  • Página 40 ステップ 5: レンチを使用して 4 個の 0.75mm(B) ボルトで座面クッションに肘掛けを取り付けま す。 注記 : 肘掛けには、座面のどちら側に 取り付けるかを示す L(左) 、R(右) の表示があります。...
  • Página 41 ステップ 6: クッションの上部が正面になるよう、チェアの座面に背面クッションを配置しま す。 下の穴に 2 個の 0.75mm(B) ボルトを挿入し、レンチを使用して背面クッションを 肘掛けに取り付けます。現時点ではボルトは完全に締めないでください。...
  • Página 42 ステップ 7: チェアの背面を上に回転させ、 上の 2 個の 0.75mm(B) ボルトでしっかりと取り付け ます。ここですべてのボルトを完全に締めます。...
  • Página 43 ステップ 8: ボルトを覆うために肘掛けの穴にプラスチックキャップを押し込みます。 注意 : 安全のため、使用前にすべてのボルトか完全に締められていることをご確認ください。 同梱のレンチは保管しておき、定期的にボルトがしっかり締まっていることを確認します。...
  • Página 44 調整 座面の高さ調整 座面を上げる際には、座面に体重をかけないよう腰を浮かせた状態で昇降レバーを上げます。 座面を下げる際には、座ったままで昇降レバーを上げます。 昇降レバー...
  • Página 45 ロッキングの調整 ロッキングノブを時計回りに回すとロッキングが緩みます。 ロッキングノブを反時計回りに回すとロッキングが固くなります。 ロッキングノブ 注記:チェアが後ろにロッキングしない場合、昇降レバーを引き出します。...
  • Página 46 ロッキング固定操作 昇降レバーを引き出すことで、ロッキング操作が可能になります。 昇降レバーを内側に押し込むことで、ロッキングが固定されます。 昇降レ バー 安全性とコンプライアンス 取り扱いには十分お気をつけください。 • 組み立てる前に取扱説明書をすべてお読みください。 • 組み立てる前に箱から部品を取り出し、すべての部品が含まれているかご確認くださ • い。 組み立ての際には、チェアを傷つけないよう箱の上やカーペットの上で行なってくださ • い。 ボルトのネジ山を傷めないよう気をつけてください。 • 電動工具は使用しないでください。 • 仕様 寸法 88.5 - 98 x 61 x 61 cm (高さ x 幅 x 奥行) 102.1 kg 最大荷重 注意:全ての修理および高さ調節ガスリフトの交換は必ず専門家にお任せください。...
  • Página 47 Amazon.com/AmazonBasics V2 14-0865...

Tabla de contenido